Super Smash Bros. 4

List of regional version differences (SSB4)

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
An icon for denoting incomplete things.

This article lists differences between the NTSC and PAL versions of Super Smash Bros. 4. As with Brawl and unlike in Smash 64 and Melee, these differences are largely aesthetic due to online play between regions.

In-game text

There are two different English translations of the game, one for the NTSC version and one for the PAL version. These translations are much more distinct than in Brawl, although they share a number of elements. Aside from name differences (as seen below), many trophy descriptions, Boxing Ring titles and other pieces of text are also different; articles on this wiki display both English translations if applicable. Similar differences apply to the French and Spanish languages, which also have two separate translations. Only Super Smash Bros. for Nintendo 3DS is translated in Korean, as the Wii U was never officially released in South Korea.

  • In the NTSC English version, the "Go!", "Game!" and "Time!" texts have an exclamation mark, as they were in Melee and Brawl. In the PAL version, the exclamation mark is absent.

Voice actors

The only voice difference between the NTSC and PAL English versions applies to Wii Fit Trainer, who is voiced with an American accent in the former and with a British accent by different actors in the latter. Additionally, Lucario, Wii Fit Trainer, and Sonic are voiced in the language in French, Spanish, German and Italian. Greninja and Jigglypuff, who have different names in French and German, also have different voices in their languages (while Charizard also has different names in French and German, it doesn't speak or say its name and is therefore left undubbed; similarly, Mewtwo's Japanese dialogue is removed entirely in all Western versions). Both French versions share voice actors between these characters as well as the announcer, with the main difference audio-wise being the announcer's name calls and pronunciations, to account for name differences between the two French versions as well as differing European and Canadian pronunciations for certain names (for example, the pronunciation of Bowser's name in the NTSC French version is slightly closer to its pronunciation in English). The Spanish versions share the same announcer and the voices for Lucario and Sonic in the same way as the French versions, but the NTSC version gives Wii Fit Trainer its Latin American voice actors. The NTSC version of the game also lacks the Portuguese translation completely.

Wii U version

Stages

Pilotwings, Gamer, and Wrecking Crew are the only stages to be the same in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Russian Japanese
Big Battlefield Vaste Champ de Bataille Gran campo de batalla Großes Schlachtfeld Le rovine XL Groot Slagveld Campo de Batalha XL
Mushroom Kingdom U Royaume Champignon U Reino Champiñón U Pilz-Königreich U Regno dei Funghi U Paddenstoelenrijk U Reino Cogumelo U
Mario Galaxy Galaxia de Mario Mario-Galaxie Mario Galaxy Mario's Melkweg Mario Galaxy
Delfino Plaza Place Delfino Ciudad Delfino Piazza Delifno Delfinia Delfino Plaza Praça Delfino
Mario Circuit Circuit Mario Circuito Mario Marios Piste Il Circuito di Mario Mario's Circuit Circuito do Mario
Mario Circuit (Brawl) Circuit Mario (Brawl) Circuito Mario (Brawl) Marios Piste (Brawl) Il Circuito di Mario (Brawl) Mario's Circuit (Brawl) Circuito do Mario (Brawl)
Luigi's Mansion Manoir de Luigi Mansión de Luigi Luigi's Mansion Il palazzo di Luigi Luigi's Landhuis Mansão do Luigi
Jungle Hijinx Jungle déjantée Jungla escandalosa Dschungelfieber Giungla selvaggia Regenwoudruïne Macacadas na Selva
Kongo Jungle 64 Jungle Kongo (64) Jungla Kong[1] Selva Kongo[2] Giungla Congo 64
Skyloft Célesbourg Altárea Neburia Volkenhort Oltrenuvola Skyloft Arquipélago Celeste
Bridge of Eldin Pont d'Ordinn Gran Puente de Eldin Brücke von Eldin Il ponte di Oldin Eldinbrug Ponte do Eldin
Temple Templo[3] Hyrule-Tempel Il tempio Tempel Templo
Pyrosphere Pyrosphère Pirosfera Pyrosphäre Pirosfera Pyrosphere Pirosfera
Port Town Aero Dive Port Town Port Town Aero Dive Port Town Port Town Aero Dive
Yoshi's Island Île de Yoshi Isla de Yoshi Yoshi's Island L'Isola Yoshi Yoshi's Eiland Ilha do Yoshi
The Great Cave Offensive La Caverne du Péril El gran ataque de las cavernas Das Höhlen-Abenteuer La Grande Offensiva Speleologica Het Grote Grotavontuur A Grande Caverna dos Tesouros
Halberd Hal Abarda Halberd La Halberd Halberd
Orbital Gate Assault Portail en orbite Estación Espacial Orbitales Tor Stazione spaziale Strijd om het Ruimtestation Assalto ao Portal Orbital
Lylat Cruise Traversée de Lylat Sistema Lylat Lylat-Patrouille Il Sistema Lylat Lylat-Cruise Cruzeiro no Sistema Lylat
Kalos Pokémon League Ligue Pokémon de Kalos Liga Pokémon de Kalos Kalos-Pokémon-Liga Lega Pokémon di Kalos Kalos League Liga Kalos
Pokémon Stadium 2 Stade Pokémon 2 Estadio Pokémon 2 Pokémon Stadium 2 Lo Stadio Pokémon 2
Castle Siege Château assiégé Castillo asiago Die belagerte Burg Il Castello associate Belaagde Burcht Cerco ao Castelo
Palutena's Temple Temple de Palutena Royaume des Cieux Templo de Palutena Palutenas Tempel Tempio di Palutena Palutena's Tempel Templo da Palutena
Skyworld Royaume céleste Reino del Cielo Reich der Lüfte Il Regno Celeste Luchtrijk Mundo Celeste
Garden of Hope Verger de l'espoir Vergel de la Esperanza Garten der Begegnung Serra Speranza Pikmin-Paradijs Jardim da Esperança
Town and City Ville et centre-ville Ville et village Sobrevolando el pueblo El Pueblo y la Ciudad Stadt und Großstadt Campagna e città Dorp en Stad Da Vila à Cidade
Wii Fit Studio Studio Wii Fit Salle d'entraînement Wii Fit Sala de Wii Fit Wii Fit-Studio Palestra Wii Fit Wii Fit-Studio Ginásio Wii Fit
Flat Zone X Espace 2D X Zona extraplanar X La zona bidimensionale X
75m 75 m Donkey Kong Classic 75 m
Wuhu Island Île Wuhu Islas Wuhu Wuhu Island Arcipelago di Wuhu Wuhu-Eiland Ilha Wuhu
Windy Hill Zone Zone Windy Hill Zona Windy Hill Windy Hill Zone Zona Windy Hill Windy Hill Zone Zona Windy Hill
Woolly World Reino de la Lana Woolly World
Pirate Ship Vaisseau pirate Barco pirata Piratenschiff La nave dei pirati Piratenschip Barco Pirata
  1. ^ Called "Jungla Kong (64)" in the Tips.
  2. ^ Called "Selva Kongo (64)" in the Tips.
  3. ^ Temple was first misnamed "La Cúspide" (Summit) in the Spanish 50-Fact Extravaganza. While it seemed to be an oversight of the video's translation team at the time, the erroneous name was kept in the game's initial release. It was later patched to the proper name, "Templo", as it was called in PAL releases of Melee and Brawl.

Modes

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Japanese Russian
Special Orders Special Orders Commandes spéciales Commandes spéciales Retos a la carta Retos a la carta Spezialaufträge Richieste Speciali Order
Master Orders Master Orders Commandes Créa-Main Commandes Créa-Main Retos Master Hand Retos Master Hand Richieste Master Master Side
Crazy Orders Crazy Orders Commandes Dé-Mainiaque Commandes Dé-Mainiaque Retos Crazy Hand Retos Crazy Hand Richieste Crazy Crazy Side
Target Blast Target Blast Bombe Smash Bombe Smash Bomba Smash Bomba Smash Scheiben-Bomber Scoppiabersagli Smash Bomber
Home-Run Contest Home-Run Contest Home Run Smash Coup de circuit Smash Béisbol Smash El rey del jonrón Home-Run-Wettbewerb Gara di Home-Run Home-Run Contest
8-Player Smash 8-Player Smash Smash à huit Smash à huit Smash para 8 Smash para 8 Mischia a 8 8-Player Smash
Smash Tour Smash Tour Tournée Smash Tournée Smash Gira Aplastante Gira Aplastante Mischia da tavolo World Smash

3DS version

Stages

3D Land and Brinstar are the only stages to be the same in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Russian Japanese Korean
Tortimer Island Tortiland Isla Tórtimer Törtel-Insel Isola di Tortimer Tortimer-Eiland Ilha do Tortimer
Prism Tower Tour Prismatique Torre Prisma Prismaturm Torre Prisma Prismatoren Torre Prisma
Spirit Train Locomotive des dieux Locomotive des Esprits Tren de los Dioses Zug der Götter Treno degli Spiriti Trein der Wijzen Comboio-Espírito
Rainbow Road Route Arc-en-ciel Senda Arco Iris Regenbogen-Boulevard Circuito arcobaleno Regenboogbaan Estrada Arco-Íris
Find Mii StreetPass Quest Mii en péril Rescate Mii Rette die Krone! Libera Mii Mii in misère O Resgate Mii
Golden Plains Buttes au butin Prairie dorée Pradera monetaria Pradera aurífera Münz-Parcours Pascoli dorati Muntenvallei Planície das Moedas
Mushroomy Kingdom Royaume Champiternel Reino Champiñónico Pilz-Königreich Il Regno Fungoso Verlaten Paddenstoelenrijk Reino Fungo
Jungle Japes Jungle des Jobards Jingla Jocosa Jungla Jocosa Tropen-Trubel La capanna nella giungla Tropenkolder Selva Abananada
Gerudo Valley Vallée Gerudo Valle Gerudo Gerudotal Valle Gerudo Gerudovallei Vale Gerudo
Yoshi's Island Île de Yoshi Isla de Yoshi Yoshi's Island L'Isola Yoshi Yoshi's Eiland Ilha do Yoshi
Unova Pokémon League Ligue Pokémon d'Unys Liga Pokémon de Teselia Einall-Pokémon-Liga Lega Pokémon di Unima Unova League Liga Unova
Arena Ferox Arène de Ferox Coliseo de Regna Ferox Feroxer Arena Arena Ferox Ferox Arena Arena Ferox
Flat Zone 2 Espace 2D n⁰ 2 Zona extraplana 2 2D-Welt 2 La zona bidimensionale 2 2D-Zone 2 Zona Plana 2
Reset Bomb Forest Forêt des Bombes zéro Forêt des Bombazéros Bosque Génesis Nullbombenwald Foresta Zero Nulbommenbos Floresta da Viridi
Distant Planet Planète lointaine Planeta remoto Ferner Planet Il pianeta remoto Verre Planeet Planeta Distante
Living Room Salon Casa rural Sala rural Wohnzimmer Salotto Woonkamer Sala de Estar
Green Hill Zone Zone Green Hill Zona Green Hill Green Hill Zone Zona Green Hill Green Hill Zone Zona Green Hill

Modes

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Russian Japanese Korean
StreetSmash StreetSmash Smash Streetpass RueSmash ApastarLa Calle ApastarLa Calle StraßeSmash StreetSmash SurechigaiSmash
For Glory For Glory Pour la Gloire Pour la Gloire Por Gloria Por Gloria Fur den Ruhm Per la Gloria Gachi Room
For Fun For Fun Pour le Fun Pour S’amuser Por Diversión Por Diversión Zum Spass Per Divertimento Enjoy Room
Smash Run Smash Run Aventure Smash Courir Smash Aplastar Correr Aplastar Correr Hammerlauf Avventura Smash Field Smash
Trophy Rush Trophy Rush Trophées a gogo Trophée Se Ruer Carrera de Trofeos Carrera de Trofeos Trophäenansturm Cuccagna di trofei Figure Rush

Both versions

Stage names

English French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Russian Japanese Korean
Battlefield Champ de Bataille Campo de batalla Schlachtfeld Le rovine Slagveld Campo de batalha
Final Destination Destination finale Destination Finale Destino final Letzte Station Destinazione finale Eindstation Destino Final
Wily Castle Château du Dr Wily Castillo de Wily Wilys Schloss Castello del Dr. Wily Wily's Kasteel Castelo do Wily
Boxing Ring Ring de boxe Cuadrilátero Boxring Il Ring Boksring Ringue de bóxer
Gaur Plain Plaine de Gaur Llanuras de Gaur Gaur-Ebene Piana di Gaur Gaur-Plateau Planície Gaur
Dream Land (64) Dromenland (64) Terra dos Sonhos (64)
Peach's Castle (64) Château de Peach (64) Castillo de Peach (64) Peachs Schloss (64) Il castello di Peach (64) Peach' Kasteel (64) Castelo da Peach (N64)
Hyrule Castle (64) Château d'Hyrule (64) Castillo de Hyrule (64) Schloss Hyrule (64) Castello di Hyrule (64) Kasteel Hyrule (64) Castelo de Hyrule (64)
Suzaku Castle Château Suzaku Suzaku Castle Castillo de Suzaku Suzaku Castle Suzaku-Kasteel Castelo Suzaku
Umbra Clock Tower Tour de l'horloge de l'Umbra Torre del reloj de Umbra Umbra-Uhrturm Torre dell'orologio di Umbra Umbra-klokkentoren Torre do Relógio de Umbra

Character names

Characters not mentioned have the same name in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese Japanese Russian Korean
Captain Falcon Capitaine Falcon Captain Falcon Capitán Falcon Captain Falcon Captain Falcon
(キャプテン・ファルコン)
Капитан Фэлкон Captain Falcon
(캡틴 팔콘)
Sheik Shiek Sheik Sheik
(シーク)
Шиик Sheik
(시크)
Zero Suit Samus Samus sans armure Samus sans combinaison Samus Zero Zero Suit Samus Samus Tuta Zero[1] Zero Suit Samus Samus (Armadura Zero) Zero Suit Samus
(ゼロスーツサムス)
Самус в Нуль-Костюме Zero Suit Samus
(제로 슈트 사무스)
King Dedede Roi DaDiDou Rey Dedede[2] König Dedede King Dedede Rei Dedede Dedede
(デデデ)
Король Дидиди King Dedede
(디디디 대왕)
Charizard Dracaufeu Charizard Glurak Charizard Lizardon
(リザードン)
Чаризард Rizamon
(리자몽)
Toon Link Link Cartoon Toon Link Toon-Link Link Cartone Toon Link Link Cartoon Toon Link
(トゥーンリンク)
Мульт-Линк Toon Link
(툰링크)
Rosalina Harmonie Rosalina Estela Rosalina Rosalinda Rosalina Rosetta
(ロゼッタ)
Розалина Rosalina
(로젤리나)
Luma Destello Luma Sfavillotto Luma Chiko
(チコ)
Люма Chiko
(치코)
Greninja Amphinobi Greninja Quajutsu Greninja Gekkouga
(ゲッコウガ)
Грениндзя Gegulninja
(개굴닌자)
Palutena Paluténa Palutena Palutena
(パルテナ)
Палютена Palutena
(파르테나)
Robin Daraen Robin Daraen Robin Daraen Robin Reflet
(ルフレ)
Робин Reflet
(러플레)
Dark Pit Pit maléfique Pit Sombrío Finsterer Pit Pit oscuro Dark Pit Pit Sombrio Black Pit
(ブラックピット)
Темный Пит Black Pit
(블랙피트)
Villager[3] Villageois

Villageoise

Habitant

Habitante

Aldeano

Aldeana

Bewohner

Bewohnerin

Abitante Dorpsbewoner Habitante Murabito
(むらびと)
Житель Villager
(마을 주민)
Wii Fit Trainer[3] Entraîneuse Wii Fit

Entraîneur Wii Fit

Entrenadora de Wii Fit

Entrenador de Wii Fit

Wii Fit-Trainerin

Wii Fit-Trainer

Trainer di Wii Fit Wii Fit-Trainer Instrutora do Wii Fit

Instructor do Wii fit

Wii Fit Trainer
(Wii Fit トレーナー)
Тренер Wii Fit Wii Fit Trainer
(Wii Fit 트레이너)
Duck Hunt Duck Hunt Duo Duo Duck Hunt Duck Hunt Dúo Duck Hunt Duck Hunt Duck-Hunt-Duo Duo Duck Hunt Duck Hunt-duo Duo Duck Hunt Duck Hunt
(ダックハント)
Дуэт Duck Hunt Duck Hunt
(덕헌트)
Mii Fighters Combattant Mii Combattants[4] Mii Luchador Mii Combatientes[4] Mii Mii-Kämpfer Guerriero Mii Mii-Vechter Lutador Mii Mii Fighter
(Miiファイター)
Mii-боец Mii Fighter
(Mii 파이터)
Mii Brawler Mii Boxeur Bagarreur Mii Karateka Mii Peleador Mii Mii-Boxer Lottatore Mii Mii-Bokser Guerreiro Mii Mii Fighter
(Mii格闘タイプ)
Mii-Драчун Mii Fighter
(Mii격투 타입)
Mii Swordfighter Mii Sword Fighter Mii Épéiste Épéiste Mii Espadachín Mii Mii-Schwertkämpfer Spadaccino Mii Mii-Zwaardvechter Espadachím Mii Mii Swordsman
(Mii剣術タイプ)
Mii-Мечник Mii Swordsman
(Mii검술 타입)
Mii Gunner Mii Tireur Tireur Mii Tirador Mii Mii-Schützin Fuciliere Mii Mii-Cyborg Artilheiro Mii[5] Mii Gunner
(Mii射撃タイプ)
Mii-Стрелок Mii Gunner
(Mii사격 타입)
Jigglypuff Rondoudou Jigglypuff Pummeluff Jigglypuff Purin
(プリン)
Джигглипафф Purin
(푸린)
Bowser Jr. Bowsy Bowser Jr. Bowser Junior Bowser Jr. Koopa Jr.
(クッパJr.)
Боузер-младший Koopa Jr.
(쿠파 주니어)
Koopalings Bowser's Minions Sbires Koopa Koopalins Koopalines Koopalinge Scagnozzi di Bowser Koopalings Lacaios do Bowser Team of 7 Koopas
(クッパ7人衆)
Купалинги Team of 7 Koopas
(쿠파7인조)
Mewtwo Mewtu Mewtwo Mewtwo
(ミュウツー)
Мьюту Mewtwo
(뮤츠)
Bowser Koopa
(クッパ)
Боузер Koopa
(쿠파)
R.O.B. Robot
(ロボット)
R.O.B.
Corrin Kamui
(カムイ)
Коррин Kamui
(카무이)
  1. ^ Originally erroneously referred to as "Samus con la Tuta Zero" on the official website. Said name is still present in the title of her character page.
  2. ^ Similar to the difference between its English and Japanese pronunciations, "Dedede" is pronounced "day-DAY-day" in the PAL version and "day-day-DAY" in the NTSC version.
  3. ^ a b Male and female variants have different names in certain languages. The first names listed are, respectively, male Villager and female Wii Fit Trainer's name, followed by their opposite gender variant.
  4. ^ a b These translate to "Fighters", not "Fighter".
  5. ^ Referred to as "Atirador Mii" in the Super Smash Bros. - Final Video Presentation.

Special move names

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Hammer Flip Hammer Marteau Marteau ardent Martillo
Duck Jump Duck Jump Duo Envol Emplumé L'envol du canard Aleteo
Dream Home Housewarming Party Maison de rêve
Abandon Ship! Abandon Ship Échappée belle Échappée belle Salto explosivo Si salvi chi può!
Onslaught Onslaught Raclée enchaînée Raclée enchaînée Patadas relámpago
Draconic Ascent[1] Dragon Ascent Ascension du dragon
  1. ^ Called Dragon Ascent in the North American version of the Super Smash Bros. - Final Video Presentation of December 15th, 2015.

Trivia

  • In the Italian version, Skull Kid's name was initially translated as "Bimbo Perduto" ("Lost Kid"). Later patches changed the name to the English "Skull Kid", to reflect the character's name in the Italian translation of The Legend of Zelda: Majora's Mask 3D.
  • Charizard's, Jigglypuff's and Greninja's French names are not shown on the North American packaging for their amiibo, even though North American packaging typically displays the NTSC French and Spanish names for the character if they differ from the English name. While this is similar to the defunct French-Canadian dubbed version of the Pokémon anime, this is inconsistent with the Canadian French translation of SSB4, as well as all French-language Pokémon material at the time (which is exported from France internationally).
  • Super Smash Bros. Brawl used "allenatore", the Italian word for "trainer", in Pokémon Trainer's translated name ("Allenatore di Pokémon"). Despite this, the Wii Fit Trainer does not use this translation, instead using the English "trainer".
    • Similarly, the French version of Brawl uses "dresseur", the word for "trainer", for the Pokémon Trainer, but uses "entraîneuse/entraîneur", the word for "coach", for the Wii Fit Trainer in SSB4.

See also