List of regional version differences (SSB4)

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Revision as of 19:54, November 27, 2014 by Arikk (talk | contribs) (→‎Stages)
Jump to navigationJump to search
An icon for use on pages that need cleanup. This article or section may require a cleanup.
The editor who added this tag believes this page should be cleaned up for the following reason: Which kinds of translation should be considered regional adaptions, rather than simply translations?
You can discuss this issue on the talk page or edit this page to improve it.

This article lists differences between the NTSC and PAL versions of Super Smash Bros. 4.

Wii U version

Stages

Pilotwings is the only confirmed stage to be the same in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Big Battlefield Big Battlefield Vaste Champ de Bataille Vaste Champ de Bataille Gran campo de batalla Gran campo de batalla Großes Schlachtfeld Le rovine XL
Mushroom Kingdom U Mushroom Kingdom U Reino Champiñón U Reino Champiñón U
Mario Galaxy Mario Galaxy Mario Galaxy Mario Galaxy Mario Galaxy Galaxia de Mario Mario-Galaxie Mario Galaxy Mario's Melkweg Mario Galaxy
Delfino Plaza Delfino Plaza Ciudad Delfino Ciudad Delfino Piazza Delifno Delfinia
Mario Circuit Mario Circuit Circuit Mario Circuito Mario Circuito Mario Marios Piste Il Circuito di Mario
Mario Circuit (Brawl) Mario Circuit (Brawl) Circuit Mario (Brawl) Circuito Mario (Brawl) Circuito Mario (Brawl) Marios Piste (Brawl) Il Circuito di Mario (Brawl)
Luigi's Mansion Luigi's Mansion Mansión de Luigi Mansión de Luigi Il palazzo di Luigi
Jungle Hijinx Jungle Hijinx Jungla escandalosa Jungla escandalosa Dschungelfieber Giungla selvaggia
Kongo Jungle 64 Jungla Kongo
Skyloft Skyloft Altárea Neburia Volkenhort Oltrenuvola
Bridge of Eldin Bridge of Eldin Pont d'Ordinn Gran Puente de Eldin Gran Puente de Eldin Brücke von Eldin Il ponte di Oldin
Temple Temple Temple La Cúspide1 Templo Hyrule-Tempel Il tempio
Pyrosphere Pyrosphere Pirosfera Pirosfera Pyrosphäre Pirosfera
Port Town Aero Dive Port Town Port Town Port Town Aero Dive Port Town Aero Dive Port Town Port Town
Yoshi's Island Isla de Yoshi Isla de Yoshi Yoshi's Island L'Isola Yoshi
The Great Cave Offensive El gran ataque de las cavernas El gran ataque de las cavernas Das Höhlen-Abenteuer La Grande Offensiva Speleologica
Halberd Halberd Halberd Hal Abarda Hal Abarda Halberd La Halberd
Orbital Gate Orbital Gate Estación Espacial Estación Espacial Orbitales Tor
Lylat Cruise Lylat Cruise Traversée de Lylat Sistema Lylat Sistema Lylat Lylat-Patrouille Il Sistema Lylat
Kalos Pokémon League Kalos Pokémon League Liga Pokémon de Kalos Liga Pokémon de Kalos Kalos-Pokémon-Liga
Pokémon Stadium 2 Pokémon Stadium 2 Stade Pokémon 2 Stade Pokémon 2 Estadio Pokémon 2 Estadio Pokémon 2 Pokémon Stadium 2 Lo Stadio Pokémon 2
Castle Siege Castle Siege Château assiégé Château assiégé Castillo asediado Castillo asediado Die belagerte Burg Il castello assediato
Palutena's Temple Skyworld Temple de Palutena Templo de Palutena Templo de Palutena Palutenas Tempel Tempio di Palutena
Skyworld Skyworld (Brawl) Royaume céleste Reino del Cielo Reino del Cielo Reich der Lüfte
Gamer Gamer Gamer Gamer
Garden of Hope Garden of Hope Verger de l'espoir Verger de l'espoir Vergel de la Esperanza Vergel de la Esperanza Garten der Begegnung Serra speranza
Town and City Town and City Ville et village Ville et village Sobrevolando el pueblo El pueblo y la ciudad Stadt und Großstadt Campagna e città Dorp en Stad Da Vila à Cidade
Wii Fit Studio Wii Fit Studio Sala de Wii Fit Sala de Wii Fit Wii Fit-Studio Palestra Wii Fit
75 m 75 m 75 m 75 m Donkey Kong Classic 75 m
Wrecking Crew Wrecking Crew Wrecking Crew Wrecking Crew Wrecking Crew Wrecking Crew
Wuhu Island Islas Wuhu Islas Wuhu Archipielago di Wuhu
Windy Hill Zone Zona Windy Hill Zona Windy Hill Windy Hill Zone Zona Windy Hill
  1. "Templo" (Temple) was first misnamed "La Cúspide" (Summit) in the Spanish 50-Fact Extravaganza. While it seemed at the time as an oversight of the video's translation team, the erroneous name was kept in the final version. The stage has been called "Templo" in the PAL Melee and Brawl releases, just like in SSB4's NTSC version.

Modes

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Special Orders Special Orders Órdenes a la carta
Master Orders Master Orders Retos Master Hand
Crazy Orders Crazy Orders Retos Crazy Hand

3DS version

Stages

3D Land is the only confirmed stage to be the same in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Tortimer Island Tortimer Island Tortiland Tortiland Isla Tórtimer Isla Tórtimer Törtel-Insel Isola di Tortimer Tortimer-Eiland Ilha do Tortimer
Prism Tower Prism Tower Tour Prismatique Tour Prismatique Torre Prisma Torre Prisma Prismaturm Torre Prisma Prismatoren Torre Prisma
Spirit Train Spirit Train Locomotive des Esprits Locomotive des Esprits Tren de los Dioses Tren de los Dioses Zug der Götter Treno degli Spiriti Trein der Wijzen Comboio-Espírito
Rainbow Road Rainbow Road Route Arc-en-ciel Route Arc-en-ciel Senda Arco Iris Senda Arco Iris Regenbogen-Boulevard Circuito arcobaleno Regenboogbaan Estrada Arco-Íris
Find Mii StreetPass Quest Mii en péril Mii en péril Rescate Mii Rescate Mii Rette die Krone! Libera Mii Mii in misère O Resgate Mii
Golden Plains Prairie dorée Pradera aurífera Münz-Parcours Pascoli dorati
Mushroomy Kingdom Royaume Champiternel Reino Champiñónico Pilz-Königreich Il Regno Fungoso
Jungle Japes Jungle des Jobards Jungla Jocosa Tropen-Trubel La capanna nella giungla
Gerudo Valley Vallée Gerudo Valle Gerudo Gerudotal Valle Gerudo
Brinstar Profondeurs de Brinstar Brinstar Brinstar Brinstar
Yoshi's Island Île de Yoshi Isla de Yoshi Yoshi's Island L'Isola Yoshi
Unova Pokémon League Ligue Pokémon d'Unys Liga Pokémon de Teselia Einall-Pokémon-Liga Lega Pokémon di Unima
Arena Ferox Arène de Ferox Coliseo de Regna Ferox Feroxer Arena Arena Ferox
Flat Zone 2 Espace 2D n⁰ 2 Zona extraplana 2 2D-Welt 2 La zona bidimensionale 2
Reset Bomb Forest Forêt des Bombazéros Bosque génesis Nullbombenwald Foresta Zero
Distant Planet Planète lointaine Planeta remoto Ferner Planet Il pianeta remoto
Gaur Plain Plaine de Gaur Llanuras de Gaur Gaur-Ebene Piana di Gaur
Living Room Salon Sala rural Wohnzimmer Salotto
Green Hill Zone Zone Green Hill Zona Green Hill Green Hill Zone Zona Green Hill

Both versions

Stage names

English French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Battlefield Champ de Bataille Champ de Bataille Campo de batalla Campo de batalla Schlachtfeld Le rovine Slagveld Campo de batalha
Final Destination Destination finale Destination Finale Destino final Destino final Letzte Station Destinazione finale
Wily Castle Château du Dr Wily Château du Dr Wily Castillo de Wily Castillo de Wily Wilys Schloss Castello del Dr. Wily Wily's Kasteel Castelo do Wily
Boxing Ring Ring de boxe Ring de boxe Cuadrilátero Cuadrilátero Boxring Il Ring Boksring Ringue de boxe

Character names

Characters not mentioned have the same name in all languages.

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Captain Falcon Captain Falcon Captain Falcon Capitaine Falcon Captain Falcon Capitán Falcon Captain Falcon Captain Falcon Captain Falcon Captain Falcon
Sheik Sheik Sheik Sheik Sheik Sheik Shiek Sheik Sheik Sheik
Zero Suit Samus Zero Suit Samus Samus sans armure Samus sans combinaison Samus Zero Samus Zero Zero Suit Samus Samus Tuta Zero Zero Suit Samus Samus com Armadura Zero
King Dedede King Dedede Roi DaDiDou Roi Dadidou Rey Dedede1 Rey Dedede1 König Dedede King Dedede King Dedede Rei Dedede
Charizard Charizard Dracaufeu Dracaufeu Charizard Charizard Glurak Charizard Charizard Charizard
Toon Link Toon Link Link Cartoon Link Cartoon Toon Link Toon Link Toon-Link Link cartone Toon Link Link Cartoon
Rosalina Rosalina Harmonie Rosalina Estela Rosalina Rosalina Rosalinda Rosalina Rosalina
Luma Luma Luma Luma Destello Destello Luma Sfavillotto Luma Luma
Greninja Greninja Amphinobi Amphinobi Greninja Greninja Quajutsu Greninja Greninja Greninja
Robin Robin Daraen Robin Daraen Robin Daraen Daraen Robin Robin
Palutena Palutena Paluténa Paluténa Palutena Palutena Palutena Palutena Palutena Palutena
Dark Pit Dark Pit Pit maléfique Pit maléfique Pit Sombrío Pit Sombrío Finsterer Pit Pit oscuro Dark Pit Pit Sombrio
Villager2 Villager Villageois

Villageoise

Habitant

Habitante

Aldeano

Aldeana

Aldeano

Aldeana

Bewohner Abitante Dorpsbewoner Habitante
Wii Fit Trainer2 Wii Fit Trainer Entraîneuse Wii Fit

Entraîneur Wii Fit

Entraîneuse Wii Fit

Entraîneur Wii Fit

Entrenadora de Wii Fit

Entrenador de Wii Fit

Entrenadora de Wii Fit

Entrenador de Wii Fit

Wii Fit-Trainerin

Wii Fit-Trainer

Trainer di Wii Fit Wii Fit-Trainer Instrutora do Wii Fit

Instrutor do Wii fit

Duck Hunt Duck Hunt Duo Duck Hunt Duo Duck Hunt Dúo Duck Hunt Duck Hunt Duck-Hunt-Duo Duo Duck Hunt Duck Hunt-duo Duo Duck Hunt
Mii Fighter Mii Fighter Combattant Mii Bagarreur Mii Luchador Mii Combatientes3 Mii Mii-Kämpfer Lottatore Mii Mii-Vechter Lutador Mii
Mii Swordfighter Mii Sword Fighter Épéiste Mii Espadachín Mii Spadaccino Mii
Mii Gunner Mii Gunner Tireur Mii Tireur Mii Tirador Mii Fuciliere Mii
Jigglypuff Jigglypuff Rondoudou Rondoudou Jigglypuff Jigglypuff Pummeluff Jigglypuff Jigglypuff Jigglypuff
Bowser Jr. Bowser Jr. Bowser Jr. Bowser Jr. Bowsy Bowser Jr. Bowser Jr. Bowser Jr. Bowser Jr. Bowser Jr.

Additionally, Lucario, Wii Fit Trainer, and Sonic are voiced in the respective language in French, Spanish, German and Italian. Greninja, Jigglypuff, who have different names in French and German, also have different voices in their respective languages. Both French versions share voice actors between these characters as well as the announcer, with the main difference being the announcer's name calls and pronunciations. The Spanish versions share the same announcer and the voices for Lucario and Sonic in the same way as the French versions, but the NTSC version gives Wii Fit Trainer its Latin American voice actors. The NTSC version of the game also lacks the Portuguese translation completely.

Notes:

  1. Similar to the difference between its English and Japanese pronunciations, "Dedede" is pronounced "day-DAY-day" in the PAL version and "DAY-DAY-DAY" in the NTSC version
  2. Male and female variants have different names in certain languages. The first names listed are, respectively, male Villager and female Wii Fit Trainer's name, followed by their opposite gender variant.
  3. These translate to "Fighters", not "Fighter".

Special move names

English (NTSC) English (PAL) French (PAL) French (NTSC) Spanish (PAL) Spanish (NTSC) German Italian Dutch Portuguese
Hammer Flip Hammer Marteau ardent Martillo
Duck Jump Duck Jump Duo L'envol du canard Aleteo
Dream Home Housewarming Party Maison de rêve
Abandon Ship! Abandon Ship Échappée belle Salto explosivo

See also


Stub.png