User:Aidanzapunk/List of non-gaming media representation: Difference between revisions
BubzieBobkat (talk | contribs) m (→Other media: It's a common misconception that theatrical cartoons like Steamboat Willie were "episodes", when they were actually standalone films in their own right and should be individually italicised as such.) |
Aidanzapunk (talk | contribs) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{draft}} | {{draft}} | ||
<!--NOTE: this list should not include media that is referenced within the franchises that appear in Smash; this is instead a list of media that is referenced within Smash itself. As an example, something like an anime adaptation of a series would fit here, but noting something like the Persona 3 protagonist's headphones being based on a real-world headset or the Donkey Kong arcade game originally being based on Popeye wouldn't.--> | |||
This is a list of non-gaming media that has been represented in the ''{{b|Super Smash Bros.|series}}'' series, whether acknowledged or not. This includes films, TV shows, literature, music, and other non-gaming media. Such representation can be subtle inspiration for original elements all the way to directly implementing the ideas of another creator. Due to the inherently communal nature of popular culture, it is common for aspects of otherwise unrelated media, espically those in the public domain, to reappear in newer media. The ''Smash'' franchise and the franchises that are represented within it are no exceptions. | This is a list of non-gaming media that has been represented in the ''{{b|Super Smash Bros.|series}}'' series, whether acknowledged or not. This includes films, TV shows, literature, music, and other non-gaming media. Such representation can be subtle inspiration for original elements all the way to directly implementing the ideas of another creator. Due to the inherently communal nature of popular culture, it is common for aspects of otherwise unrelated media, espically those in the public domain, to reappear in newer media. The ''Smash'' franchise and the franchises that are represented within it are no exceptions. | ||
Line 48: | Line 49: | ||
Many video game franchises represented in the ''Super Smash Bros.'' series have received movie, television or comic book adaptations; certain elements originating from these adaptations have then made their way into ''Smash''. | Many video game franchises represented in the ''Super Smash Bros.'' series have received movie, television or comic book adaptations; certain elements originating from these adaptations have then made their way into ''Smash''. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Bayonetta: Bloody Fate}}''''': [[Bayonetta]]'s and [[Rodin]]'s Japanese voice actors, Atsuko Tanaka and Tesshō Genda, reprise their roles from the movie, as well as the Japanese dubs of ''Bayonetta'' and ''Bayonetta 2''. Game director Hideki Kamiya was initially against having a Japanese voice cast, and thus left one out of the first game, but he enjoyed the movie's cast enough to retain them for ''Bayonetta 2'' and retroactively dub the Wii U re-release of ''Bayonetta'' in Japanese. | *'''''{{iw|wikipedia|Bayonetta: Bloody Fate}}''''': [[Bayonetta]]'s and [[Rodin]]'s Japanese voice actors, Atsuko Tanaka and Tesshō Genda, reprise their roles from the movie, as well as the Japanese dubs of ''Bayonetta'' and ''Bayonetta 2''. Game director Hideki Kamiya was initially against having a Japanese voice cast, and thus left one out of the first game, but he enjoyed the movie's cast enough to retain them for ''Bayonetta 2'' and retroactively dub the Wii U re-release of ''Bayonetta'' in Japanese. | ||
*'''''{{iw|fzerowiki|F-Zero: GP Legend}}''''': Zoda's [[List of SSB4 trophies (F-Zero series)|trophy description in ''Smash 4'']] references Zoda being modified by Black Shadow, a plot point in ''F-Zero: GP Legend''. | |||
*'''''[[F-Zero]]'' manual comic''': The [[Falcon Flyer]], which appears on [[Big Blue]] and during [[The Subspace Emissary]], originates from this comic book. It has never been featured in an ''F-Zero'' game. | |||
*'''''{{iw|wikipedia|Fatal Fury: The Motion Picture}}''''': One of [[Terry Bogard]]'s costumes in ''Ultimate'' is indirectly based upon his appearance in the film, using the same metal plate on his hat but overall featuring a differing color scheme. | |||
*'''''{{iw|wikipedia|Final Fantasy VII: Advent Children}}''''': Four of [[Cloud]]'s costumes in ''[[Super Smash Bros. 4]]'' and ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' are directly based on his "Cloudy Wolf" costume; in ''Ultimate'', these costumes were updated to use [[Omnislash Ver. 5]] as a Final Smash. Sephiroth's default costume in ''Super Smash Bros. Ultimate'' is based on his appearance in this film, with voice actor {{iw|wikipedia|Toshiyuki Morikawa}} reprising his role. The music tracks {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Those Who Fight (AC Version)}}, {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Those Who Fight Further (AC Version)}}, and {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Advent: One-Winged Angel}} are taken directly from the film's soundtrack. | *'''''{{iw|wikipedia|Final Fantasy VII: Advent Children}}''''': Four of [[Cloud]]'s costumes in ''[[Super Smash Bros. 4]]'' and ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' are directly based on his "Cloudy Wolf" costume; in ''Ultimate'', these costumes were updated to use [[Omnislash Ver. 5]] as a Final Smash. Sephiroth's default costume in ''Super Smash Bros. Ultimate'' is based on his appearance in this film, with voice actor {{iw|wikipedia|Toshiyuki Morikawa}} reprising his role. The music tracks {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Those Who Fight (AC Version)}}, {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Those Who Fight Further (AC Version)}}, and {{SSBUMusicLink|Final Fantasy|Advent: One-Winged Angel}} are taken directly from the film's soundtrack. | ||
*'''''{{iw|fireemblemwiki|Fire Emblem: Mystery of the Emblem|anime}}''''': [[Marth]]'s Japanese voice actor, Hikaru Midorikawa, reprises his role from the original video animation. | *'''''{{iw|fireemblemwiki|Fire Emblem: Mystery of the Emblem|anime}}''''': [[Marth]]'s Japanese voice actor, Hikaru Midorikawa, reprises his role from the original video animation. | ||
*'''''{{iw|fireemblemwiki|Fire Emblem Trading Card Game}}''''': The [[spirits]] of Jagen, Draug, Bord & Cord & Barst, Julius, Wrys and Medeus use their artwork from this card game. | *'''''{{iw|fireemblemwiki|Fire Emblem Trading Card Game}}''''': The [[spirits]] of Jagen, Draug, Bord & Cord & Barst, Julius, Wrys and Medeus use their artwork from this card game. | ||
*'''''{{iw|wikirby|Kirby: Right Back at Ya!}}''''': In Japanese, [[Meta Knight]] and [[Knuckle Joe]] are voiced by their actors from the {{uv|Kirby}} anime. Additionally, [[Galaxia]], Meta Knight's sword, got its name and design from the anime. [[Nightmare]]'s current appearance originates from the anime, which was already adopted by the games starting with ''Nightmare in Dream Land''. The song ''{{SSBBMusicLink|Kirby|Checker Knights}}'' also originally debuted in the anime, though its appearance in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' derives from ''{{iw|wikirby|Kirby Air Ride}}''. | *'''''{{iw|wikirby|Kirby: Right Back at Ya!}}''''': In Japanese, [[Meta Knight]] and [[Knuckle Joe]] are voiced by their actors from the {{uv|Kirby}} anime. Additionally, [[Galaxia]], Meta Knight's sword, got its name and design from the anime. [[Nightmare]]'s current appearance originates from the anime, which was already adopted by the games starting with ''Nightmare in Dream Land''. The song ''{{SSBBMusicLink|Kirby|Checker Knights}}'' also originally debuted in the anime, though its appearance in ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'' derives from ''{{iw|wikirby|Kirby Air Ride}}''. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Pac-Man (TV series)}}''''': [[Pac-Land]], which the eponymous stage is based on, was created as a tie-in to the cartoon series of the game. | *'''''{{iw|wikipedia|Pac-Man (TV series)}}''''': [[Pac-Land]], which the eponymous stage is based on, was created as a tie-in to the cartoon series of the game. | ||
*'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series}}''''': Many species from the {{uv|Pokémon}} universe are voiced by their anime actors, usually saying their names like in the anime (with some exceptions, such as Meowth). {{iw|wikipedia|4Kids Entertainment}}, who produced the series' international dubs until 2006, is credited for their work on the original ''[[Super Smash Bros.]]'' and ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.<!--Do not add the fact that some Pokémon debuted in the anime before appearing in their intended Generation, as they are intended to be "sneak peeks" of the upcoming Generation, thus calling them representatives of the anime is inaccurate--> | *'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series}}''''': Many species from the {{uv|Pokémon}} universe are voiced by their anime actors, usually saying their names like in the anime (with some exceptions, such as Meowth). {{iw|wikipedia|4Kids Entertainment}}, who produced the series' international dubs until 2006, is credited for their work on the original ''[[Super Smash Bros.]]'' and ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.<!--Do not add the fact that some Pokémon debuted in the anime before appearing in their intended Generation, as they are intended to be "sneak peeks" of the upcoming Generation, thus calling them representatives of the anime is inaccurate.--> | ||
**'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: The Beginning}}''''': Professor Oak and Misty's trophies in ''Super Smash Bros. Melee'' are based on [[bulbapedia:Professor Oak (anime)|their]] [[bulbapedia:Misty (anime)|appearances]] in the anime. Additionally, [[Meowth]]'s trophy in ''Melee'' is based on Meowth's appearance in {{iw|bulbapedia|Meowth's Party}}, the seventh ending animation for the anime; this Meowth is the same talking one from Team Rocket. {{iw|bulbapedia|Ash Ketchum}}, the anime's protagonist, is directly mentioned in [[Pokémon Trainer]]'s trophy description in ''Smash 4'', which also quotes the {{iw|bulbapedia|Pokémon Theme}}; in ''Ultimate'', the theme is referenced again, in the Pokémon Trainer's Boxing Ring title. Additionally, both {{SSBU|Pikachu}}'s Classic Mode title and the Pokémon Trainer's [[Crowd|crowd chant]] in ''Ultimate'' reference the anime's usage of "I choose you!" when Ash throws out a Pokémon. [[Goldeen]]'s appearance as a Poké Ball summon is based on Misty's Goldeen in the anime, who was notable for being completely useless on land and would only be able to flop around. [[Pichu]]'s mechanic in which its electric attacks hurt itself is an element that originated in the ''{{iw|bulbapedia|Pikachu & Pichu}}'' short. The bonus for [[Star KO|Star KO'ing]] all members of a team in ''Melee'' is named "Rocket KO", which is named after [[Team Rocket]] (particularly, Jessie, James, and Meowth), who are often involved in a recurring gag in which they are sent flying into the sky, leaving behind a twinkling star when they vanish from sight. In the [[Palutena's Guidance]] for {{SSBU|Pokémon Trainer}}, {{SSBU|Pit}} calls the trainer a "twerp", similar to the nickname used for Ash Ketchum by Team Rocket. | **'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: The Beginning}}''''': Professor Oak and Misty's trophies in ''Super Smash Bros. Melee'' are based on [[bulbapedia:Professor Oak (anime)|their]] [[bulbapedia:Misty (anime)|appearances]] in the anime. Additionally, [[Meowth]]'s trophy in ''Melee'' is based on Meowth's appearance in {{iw|bulbapedia|Meowth's Party}}, the seventh ending animation for the anime; this Meowth is the same talking one from Team Rocket. {{iw|bulbapedia|Ash Ketchum}}, the anime's protagonist, is directly mentioned in [[Pokémon Trainer]]'s trophy description in ''Smash 4'', which also quotes the {{iw|bulbapedia|Pokémon Theme}}; in ''Ultimate'', the theme is referenced again, in the Pokémon Trainer's Boxing Ring title. Additionally, both {{SSBU|Pikachu}}'s Classic Mode title and the Pokémon Trainer's [[Crowd|crowd chant]] in ''Ultimate'' reference the anime's usage of "I choose you!" when Ash throws out a Pokémon. [[Goldeen]]'s appearance as a Poké Ball summon is based on Misty's Goldeen in the anime, who was notable for being completely useless on land and would only be able to flop around. [[Pichu]]'s mechanic in which its electric attacks hurt itself is an element that originated in the ''{{iw|bulbapedia|Pikachu & Pichu}}'' short. The bonus for [[Star KO|Star KO'ing]] all members of a team in ''Melee'' is named "Rocket KO", which is named after [[Team Rocket]] (particularly, Jessie, James, and Meowth), who are often involved in a recurring gag in which they are sent flying into the sky, leaving behind a twinkling star when they vanish from sight. In the [[Palutena's Guidance]] for {{SSBU|Pokémon Trainer}}, {{SSBU|Pit}} calls the trainer a "twerp", similar to the nickname used for Ash Ketchum by Team Rocket. | ||
**'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]''''': [[Mewtwo]]'s portrayal starting in ''Melee'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice lines, as well as its voice actor in ''Melee'', Masachika Ichimura, who reprises his role from the original Japanese cast of the movie. [[Shadow Ball]] was first used by Mewtwo in this movie, before appearing in ''Pokémon Gold & Silver''. Mewtwo's reveal slogan in ''Super Smash Bros. 4'' is the same as the subtitle of this film. | **'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]''''': [[Mewtwo]]'s portrayal starting in ''Melee'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice lines, as well as its voice actor in ''Melee'', Masachika Ichimura, who reprises his role from the original Japanese cast of the movie. [[Shadow Ball]] was first used by Mewtwo in this movie, before appearing in ''Pokémon Gold & Silver''. Mewtwo's reveal slogan in ''Super Smash Bros. 4'' is the same as the subtitle of this film. | ||
**'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon The Movie 2000: The Power of One]]''''': [[Zapdos]]' [[List of SSB4 trophies (Pokémon series)|trophy description in the 3DS version of ''Smash 4'']] alludes to this movie. | **'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon The Movie 2000: The Power of One]]''''': [[Zapdos]]' [[List of SSB4 trophies (Pokémon series)|trophy description in the 3DS version of ''Smash 4'']] alludes to this movie. | ||
**'''''[[bulbapedia:M05|Pokémon Heroes]]''''': The Latias and Latios spirit battle is on Delfino Plaza, which references Alto Mare. | **'''''[[bulbapedia:M05|Pokémon Heroes]]''''': The Latias and Latios spirit battle is on Delfino Plaza, which references Alto Mare. | ||
**'''''[[bulbapedia:M08|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]]''''': [[Lucario]]'s portrayal starting in ''Brawl'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice actor, Daisuke Namikawa, who reprises his role from the film; other generic Lucario appear throughout the series (voiced in English by Bill Rogers, who voiced Lucario in ''Brawl''), but Namikawa specifically voiced the Lucario from the film, though Namikawa would later voice {{iw|bulbapedia|Gurkinn}}'s Lucario in ''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: XY}}'', as well as Ash's Lucario in ''{{iw|bulbapedia|Pokémon Journeys: The Series}}'' (with both also being voiced in English by Rogers). Sean Schemmel, the English | **'''''[[bulbapedia:M08|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]]''''': [[Lucario]]'s portrayal starting in ''Brawl'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice actor, Daisuke Namikawa, who reprises his role from the film; other generic Lucario appear throughout the series (voiced in English by Bill Rogers, who voiced Lucario in ''Brawl''), but Namikawa specifically voiced the Lucario from the film, though Namikawa would later voice {{iw|bulbapedia|Gurkinn}}'s Lucario in ''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: XY}}'', as well as Ash's Lucario in ''{{iw|bulbapedia|Pokémon Journeys: The Series}}'' (with both also being voiced in English by Rogers). Sean Schemmel and Gerhard Jilka, the respective English and German voices of Lucario from the film, would later reprise their roles in ''Smash 4'' as Lucario. Other references to the film include one of Lucario's victory quotes, "The aura is with me!" (which also appears as the name of [[Event 25: The Aura Is With Me|''Brawl''{{'}}s 25th event]]), as well as [[:File:SSB4-Wii U Congratulations All-Star Lucario.png|Lucario's All-Star congratulations screen]] in ''Smash Wii U''. | ||
**'''''[[bulbapedia:M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]''''': Mewtwo's Boxing Ring title directly references the film's title. | **'''''[[bulbapedia:M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]''''': Mewtwo's Boxing Ring title directly references the film's title. | ||
**'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: XY}}''''': {{iw|bulbapedia|Ash-Greninja}}, a form obtained by Ash Ketchum and [[bulbapedia:Ash's Greninja|his Greninja]], makes an appearance in ''Ultimate'' in [[Greninja]]'s [[Final Smash]], [[Secret Ninja Attack]], with Greninja transforming into such when activating the attack. | **'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon the Series: XY}}''''': {{iw|bulbapedia|Ash-Greninja}}, a form obtained by Ash Ketchum and [[bulbapedia:Ash's Greninja|his Greninja]], makes an appearance in ''Ultimate'' in [[Greninja]]'s [[Final Smash]], [[Secret Ninja Attack]], with Greninja transforming into such when activating the attack. | ||
*'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon Trading Card Game}}''''': [[Thunder Jolt]] debuted as a move on the [[bulbapedia:Pikachu (Base Set 58)|original Pikachu card]]. | *'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon Trading Card Game}}''''': [[Thunder Jolt]] debuted as a move on the [[bulbapedia:Pikachu (Base Set 58)|original Pikachu card]]. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Sonic Underground}}''''': Jonatán López, [[Sonic]]'s original Spanish voice actor from the show, began voicing the character in the games' Spanish dubs from ''{{iw|wikipedia|Sonic Generations}}'' onwards until his death in 2020; as the voice clips from those games are reused in ''Smash 4'' and ''Ultimate'', López reprises his role as Sonic from ''Underground''. | *'''''{{iw|wikipedia|Sonic Underground}}''''': Jonatán López, [[Sonic]]'s original Spanish voice actor from the show, began voicing the character in the games' Spanish dubs from ''{{iw|wikipedia|Sonic Generations}}'' onwards until his death in 2020; as the voice clips from those games are reused in ''Smash 4'' and ''Ultimate'', López reprises his role as Sonic from ''Underground''. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Sonic X}}''''': Jason Griffith, Sonic and [[Shadow]]'s voice actor from the anime (who later carried over into the {{uv|Sonic the Hedgehog}} video games, alongside the rest of the 4Kids cast, starting with ''{{iw|wikipedia|Shadow the Hedgehog|video game}}'' and ''{{iw|wikipedia|Sonic Rush}}'' before being replaced in ''{{iw|wikipedia|Sonic Free Riders}}''), reprised his role as both characters in ''Brawl''. From ''Sonic Generations'' onwards, the ''Sonic'' cast has been dubbed in Spanish, French, German, and Italian, with the French and German voice casts from ''Sonic X'' (barring a few characters) reprising their roles. Because the voice clips from those games are reused in ''Smash 4'' and ''Ultimate'', Alexandre Gillet and Marc Stachel, Sonic's French and German actors, reprise their roles from the anime, as does Benoît DuPac, Shadow's French actor. Sébastien Desjours and Claus-Peter Damitz, [[Knuckles]]'s French and German voice actors, also reprise their roles from the anime in ''Ultimate''. | *'''''{{iw|wikipedia|Sonic X}}''''': Jason Griffith, Sonic and [[Shadow]]'s voice actor from the anime (who later carried over into the {{uv|Sonic the Hedgehog}} video games, alongside the rest of the 4Kids cast, starting with ''{{iw|wikipedia|Shadow the Hedgehog|video game}}'' and ''{{iw|wikipedia|Sonic Rush}}'' before being replaced in ''{{iw|wikipedia|Sonic Free Riders}}''), reprised his role as both characters in ''Brawl''. From ''Sonic Generations'' onwards, the ''Sonic'' cast has been dubbed in Spanish, French, German, and Italian, with the French and German voice casts from ''Sonic X'' (barring a few characters) reprising their roles. Because the voice clips from those games are reused in ''Smash 4'' and ''Ultimate'', Alexandre Gillet and Marc Stachel, Sonic's French and German actors, reprise their roles from the anime, as does Benoît DuPac, Shadow's French actor. Sébastien Desjours and Claus-Peter Damitz, [[Knuckles]]'s French and German voice actors, also reprise their roles from the anime in ''Ultimate''. | ||
*'''''Street Fighter III: Ryu Final''''': The animation of Ryu's Focus Attack is based on the ''Kaze no Kobushi'', an attack that was created for this manga and has since been frequently referenced, but not directly used, in the ''Street Fighter'' games. | |||
*'''''Street Fighter Alpha'' (1996 manga)''': The [[Shin Shoryuken]] debuted in this manga, where it was used by Ryu in his final fight against M. Bison. However, instead of the strong 3-hit combo seen in games like ''{{iw|wikipedia|Street Fighter III}}'', it was simply a single strong [[Shoryuken]] with lightning effects. Some games, like the ''Marvel vs. Capcom'' series and ''{{iw|wikipedia|Street Fighter 6}}'', combine the strong 3-hit combo with the lightning effects from the manga. | *'''''Street Fighter Alpha'' (1996 manga)''': The [[Shin Shoryuken]] debuted in this manga, where it was used by Ryu in his final fight against M. Bison. However, instead of the strong 3-hit combo seen in games like ''{{iw|wikipedia|Street Fighter III}}'', it was simply a single strong [[Shoryuken]] with lightning effects. Some games, like the ''Marvel vs. Capcom'' series and ''{{iw|wikipedia|Street Fighter 6}}'', combine the strong 3-hit combo with the lightning effects from the manga. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Street Fighter: Sakura Ganbaru!}}''''': Karin Kanzuki, a character who debuted in this manga adaptation, appears as a Spirit. | *'''''{{iw|wikipedia|Street Fighter: Sakura Ganbaru!}}''''': Karin Kanzuki, a character who debuted in this manga adaptation, appears as a Spirit. | ||
*'''''{{iw|mariowiki|Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen!}}''''': One of [[Luigi]]'s costumes in ''Smash 4'' and ''Ultimate'' is reminiscent to his appearance in the movie. | *'''''{{iw|mariowiki|Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen!}}''''': One of [[Luigi]]'s costumes in ''Smash 4'' and ''Ultimate'' is reminiscent to his appearance in the movie. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Tekken: Blood Vengeance}}''''': The artwork used for Nina William's spirit in ''Ultimate'' is sourced from this movie. | *'''''{{iw|wikipedia|Tekken: Blood Vengeance}}''''': The artwork used for Nina William's spirit in ''Ultimate'' is sourced from this movie. | ||
Line 78: | Line 76: | ||
==Promotional media== | ==Promotional media== | ||
Content that, while not itself a video game, exists primarily to market other entities within its series as opposed to standing as its own work. | Content that, while not itself a video game, exists primarily to market other entities within its series as opposed to standing as its own work. | ||
*'''Bandai Namco merchandising''': [[Pac-Man]]'s spirit uses artwork from a 2010s promotion. | *'''Bandai Namco merchandising''': [[Pac-Man]]'s spirit uses artwork from a 2010s promotion. | ||
*'''{{iw|wikipedia|E3}}''': a former video game industry trade event hosted between 1995 and 2021. E3 is namedropped in ''Ultimate'', as {{SSBUMusicLink|Sonic The Hedgehog|His World (Theme of Sonic the Hedgehog - 2006 E3 Version)|the version of ''His World''}} featured in the game is from the 2006 game ''Sonic the Hedgehog''{{'}}s E3 reveal trailer and denotes such in the title, though the track's name lacks this in both ''Brawl'' and ''Smash 4''; it is also | *'''{{iw|wikipedia|E3}}''': a former video game industry trade event hosted between 1995 and 2021. E3 is namedropped in ''Ultimate'', as {{SSBUMusicLink|Sonic The Hedgehog|His World (Theme of Sonic the Hedgehog - 2006 E3 Version)|the version of ''His World''}} featured in the game is from the 2006 game ''Sonic the Hedgehog''{{'}}s E3 reveal trailer and denotes such in the title, though the track's name lacks this in both ''Brawl'' and ''Smash 4''; it is also namedropped in ''Brawl''{{'}}s [[Movies]] menu as the title of the game's reveal trailer. | ||
*'''''Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - The Other Side''''': The version of the music track ''{{SSBBMusicLink|Metal Gear|Yell "Dead Cell"}}'' used in ''Brawl'' and ''Ultimate'' is the slightly altered version from this album. | *'''''Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - The Other Side''''': The version of the music track ''{{SSBBMusicLink|Metal Gear|Yell "Dead Cell"}}'' used in ''Brawl'' and ''Ultimate'' is the slightly altered version from this album. | ||
*'''''{{iw|wikibound|Mother 1+2 (soundtrack)}}''''': The remix of ''{{SSBBMusicLink|EarthBound|Humoresque of a Little Dog}}'' includes an extra line that comes from the version on this album. | *'''''{{iw|wikibound|Mother 1+2 (soundtrack)}}''''': The remix of ''{{SSBBMusicLink|EarthBound|Humoresque of a Little Dog}}'' includes an extra line that comes from the version on this album. | ||
Line 92: | Line 88: | ||
**The artwork of [[Toad]]'s spirit comes from the Nintendo Kids Club section of the British version of the Nintendo website. | **The artwork of [[Toad]]'s spirit comes from the Nintendo Kids Club section of the British version of the Nintendo website. | ||
**The artwork of [[Nikki]]'s spirit comes from the Nintendo News section of the Nintendo website. | **The artwork of [[Nikki]]'s spirit comes from the Nintendo News section of the Nintendo website. | ||
*'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon Global Link}}''''': A now defunct website that was able to connect to ''Pokémon'' games from Generation V to VII. The artwork of | *'''''{{iw|bulbapedia|Pokémon Global Link}}''''': A now defunct website that was able to connect to ''Pokémon'' games from Generation V to VII. The artwork of all spirits for all Pokémon prior to Generation VIII comes from this website. | ||
*'''''{{iw|inkipedia|Shiokalive at Chokaigi 2016}}''''': A virtual live concert of the [[Squid Sisters]]. The track ''{{SSBUMusicLink|Splatoon|Bomb Rush Blush}}'' debuted during this concert. | *'''''{{iw|inkipedia|Shiokalive at Chokaigi 2016}}''''': A virtual live concert of the [[Squid Sisters]]. The track ''{{SSBUMusicLink|Splatoon|Bomb Rush Blush}}'' debuted during this concert. | ||
*'''''{{iw|zeldawiki|SpaceWorld 2000 GameCube Tech Demo}}''''': A tech demo showcasing what the future of ''The Legend of Zelda'' series might look like on the GameCube. [[Ganondorf]]'s sword is taken from this tech demo. | *'''Sonic Channel''': All ''Sonic the Hedgehog'' stickers (with the exception of both Classic Sonic stickers, Shahra, and Erazor Djinn), as well as the spirits of Super Sonic, Chaotix, Big, Chao, Super Shadow, Omega, Cream & Cheese, Blaze, and Jet use artwork from this site. | ||
*'''''Sonic Rush Original Groove Rush''''': The version of the music track ''{{SSBBMusicLink|Sonic The Hedgehog|Right There, Ride On}}'' used in ''Brawl'' and ''Wii U'' is the "Digital Remakin' Trax" version from this album. | |||
*'''''{{iw|zeldawiki|SpaceWorld 2000 GameCube Tech Demo}}''''': A tech demo showcasing what the future of ''The Legend of Zelda'' series might look like on the GameCube. [[Ganondorf]]'s sword is taken from this tech demo, and his appearance in ''Melee'' utilized the same model. | |||
*'''{{iw|pikipedia|Strawberry Flower}}''': Two songs from the {{uv|Pikmin}} universe in ''Brawl'', ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Ai no Uta}}'' and ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Tane no Uta}}'', are not present in the ''Pikmin'' games themselves; rather, they were chart singles by the band released to promote the series in Japan. ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Ai no Uta (French Version)}}'', an abridged cover of ''Ai no Uta'', was used for Pikmin's advertising in France and subsequently featured in ''Brawl''. | *'''{{iw|pikipedia|Strawberry Flower}}''': Two songs from the {{uv|Pikmin}} universe in ''Brawl'', ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Ai no Uta}}'' and ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Tane no Uta}}'', are not present in the ''Pikmin'' games themselves; rather, they were chart singles by the band released to promote the series in Japan. ''{{SSBBMusicLink|Pikmin|Ai no Uta (French Version)}}'', an abridged cover of ''Ai no Uta'', was used for Pikmin's advertising in France and subsequently featured in ''Brawl''. | ||
*'''''{{iw|mariowiki|Super Mario Bros. Encyclopedia}}''''': The artwork of [[Wario]]'s overalls spirit uses artwork from this encyclopedia. | *'''''{{iw|mariowiki|Super Mario Bros. Encyclopedia}}''''': The artwork of [[Wario]]'s overalls spirit uses artwork from this encyclopedia. | ||
*'''''[[Super Metroid]] Nintendo Power'' comic''': This ''Nintendo Power'' comic is the first source to reveal the backstory of [[Samus Aran]], the sole survivor of the Space Pirates' raid on K-2L. This backstory is referenced by Samus's classic and unmasked trophies in ''Melee''. The ''Metroid'' games themselves would not allude to this backstory until the Child Mode endings of ''Metroid Fusion'', released after ''Melee''. | *'''''[[Super Metroid]] Nintendo Power'' comic''': This ''Nintendo Power'' comic is the first source to reveal the backstory of [[Samus Aran]], the sole survivor of the Space Pirates' raid on K-2L. This backstory is referenced by Samus's classic and unmasked trophies in ''Melee''. The ''Metroid'' games themselves would not allude to this backstory until the Child Mode endings of ''Metroid Fusion'', released after ''Melee''. | ||
*'''{{iw|wikipedia|Year of Luigi}}''': An elaborate, if unsuccessful, marketing campaign enacted by Nintendo throughout 2013 and 2014, tying together a variety of [[Luigi]]-themed games, cameos, and merchandise. The Year of Luigi is referenced in Luigi's [[List of SSB4 trophies (Super Mario Bros. series)|''Smash 4'' trophy description]], as well as [[Palutena's Guidance#Luigi|his Palutena's Guidance conversation]]. | *'''{{iw|wikipedia|Year of Luigi}}''': An elaborate, if unsuccessful, marketing campaign enacted by Nintendo throughout 2013 and 2014, tying together a variety of [[Luigi]]-themed games, cameos, and merchandise. The Year of Luigi is referenced in Luigi's [[List of SSB4 trophies (Super Mario Bros. series)#Luigi|''Smash 4'' trophy description]], as well as [[Palutena's Guidance#Luigi|his Palutena's Guidance conversation]]. | ||
==Other media== | ==Other media== | ||
These franchises did not originate or are not based on video games in any way, and are only represented in ''Smash'' by technicality. | These franchises did not originate or are not based on video games in any way, and are only represented in ''Smash'' by technicality. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Godzilla|franchise}}''''': A long running kaiju/tokusatsu franchise, which spawned from a drama/horror movie from 1954 inspired by the 1945 bombings of Hiroshima and Nagasaki and the 1953 movie ''The Beast from 50,000 Fathoms''. A few Pokémon, such as [[Palkia]] and [[Solgaleo]], use modified versions of some of the monster's roars, taken directly from the 2006 CD ''Godzilla: Sound EFX / BGM on Japanese Film''. One of [[Rathalos]]' roars samples {{iw|wikipedia|King Ghidorah}}'s roar from the 1991 film ''{{iw|wikipedia|Godzilla vs. King Ghidorah}}''. | |||
*'''''{{iw|wikipedia|Godzilla|franchise}}''''': A long running kaiju/tokusatsu franchise, which spawned from a drama/horror movie from 1954 inspired by the 1945 bombings of Hiroshima and Nagasaki and the 1953 movie ''The Beast from 50,000 Fathoms''. A few | |||
*'''''{{iw|wikipedia|Guinness World Records}}''''': A British series of novelty books chronicling different human and corporate achievements. Guinness World Records is cited and namedropped in Pac-Man's [[List of SSB4 trophies (Pac-Man series)|''Smash 4'' trophy.]] | *'''''{{iw|wikipedia|Guinness World Records}}''''': A British series of novelty books chronicling different human and corporate achievements. Guinness World Records is cited and namedropped in Pac-Man's [[List of SSB4 trophies (Pac-Man series)|''Smash 4'' trophy.]] | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Gundam}}''''': A hugely popular Japanese media franchise revolving around giant robots, contrasting action with political commentary. {{SSB|Samus}}' green alternate costume, present in all ''Smash'' games, is a reference to the mass-produced ''MS-06 Zaku II'' robots.<ref name="64colors" /> | *'''''{{iw|wikipedia|Gundam}}''''': A hugely popular Japanese media franchise revolving around giant robots, contrasting action with political commentary. {{SSB|Samus}}' green alternate costume, present in all ''Smash'' games, is a reference to the mass-produced ''MS-06 Zaku II'' robots.<ref name="64colors" /> | ||
*'''{{iw|wikipedia|Hanshin Tigers}}''': A Japanese baseball team owned by {{iw|wikipedia|Hanshin Electric Railway}}. {{SSB|Ness}}' "Bee" alt, featured within all of the ''Smash'' games, is based on the Tigers' outfit.<ref name="64colors" /> | *'''{{iw|wikipedia|Hanshin Tigers}}''': A Japanese baseball team owned by {{iw|wikipedia|Hanshin Electric Railway}}. {{SSB|Ness}}' "Bee" alt, featured within all of the ''Smash'' games, is based on the Tigers' outfit.<ref name="64colors" /> | ||
* | *'''[[nintendowiki:Kousenjuu Duck Hunt|Kōsenjū Duck Hunt]]''': The first iteration of {{uv|Duck Hunt}} as a projector toy. The toy is mentioned in the "Duck Hunt's Origins" [[tip]]. | ||
*'''{{iw|wikipedia|Marvel Comics}}''': Various characters from this multimedia company's comic books, such as the {{iw|wikipedia|Avengers|comics}} and the {{iw|wikipedia|X-Men}}, are referenced in the [[Palutena's Guidance#Ryu|Palutena's Guidance]] for Ryu. Namely, Viridi's line "cyborgs, androids, mutants, giant monsters, super heroes, aliens, and demons," referring to the ''{{iw|wikipedia|Marvel vs. Capcom}}'' series, in which both Ryu and the aforementioned characters are playable. | *'''{{iw|wikipedia|Marvel Comics}}''': Various characters from this multimedia company's comic books, such as the {{iw|wikipedia|Avengers|comics}} and the {{iw|wikipedia|X-Men}}, are referenced in the [[Palutena's Guidance#Ryu|Palutena's Guidance]] for Ryu. Namely, Viridi's line "cyborgs, androids, mutants, giant monsters, super heroes, aliens, and demons," referring to the ''{{iw|wikipedia|Marvel vs. Capcom}}'' series, in which both Ryu and the aforementioned characters are playable. | ||
*'''{{iw|wikipedia|Mickey Mouse}}''': An anthropomorphic cartoon mouse created in 1928 by Walt Disney, serving as the main character of the eponymous franchise and the mascot of [[Disney]]. | *'''{{iw|wikipedia|Mickey Mouse}}''': An anthropomorphic cartoon mouse created in 1928 by Walt Disney, serving as the main character of the eponymous franchise and the mascot of [[Disney]]. Mickey's silhouette appears as the keychain of {{SSBU|Sora}}'s Keyblade; however, references to him and other Disney characters are otherwise minimized in ''Smash''. | ||
*'''{{iw|wikipedia|Sikorsky Cypher}}''': A product of unmanned aerial vehicles developed by {{iw|wikipedia|Sikorsky Aircraft}}. As a result of it appearing within the {{uv|Metal Gear}} series, [[Snake]]'s up special in all of his appearances utilizes the [[Cypher]]. | *'''{{iw|wikipedia|Sikorsky Cypher}}''': A product of unmanned aerial vehicles developed by {{iw|wikipedia|Sikorsky Aircraft}}. As a result of it appearing within the {{uv|Metal Gear}} series, [[Snake]]'s up special in all of his appearances utilizes the [[Cypher]]. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Star Wars}}''''': A science-fantasy multimedia franchise created by {{iw|wikipedia|George Lucas}}. The [[Beam Sword]] is loosely based upon the {{iw|wikipedia|lightsaber}}, using similar sound effects in the Japanese version of ''64''; the international release of ''64'' and all versions of ''Melee'' had more distinct sound effects, but all versions of the series from ''Brawl'' onward use similar sounds to the original Japanese ''64''. | *'''''{{iw|wikipedia|Star Wars}}''''': A science-fantasy multimedia franchise created by {{iw|wikipedia|George Lucas}}. The [[Beam Sword]] is loosely based upon the {{iw|wikipedia|lightsaber}}, using similar sound effects in the Japanese version of ''64''; the international release of ''64'' and all versions of ''Melee'' had more distinct sound effects, but all versions of the series from ''Brawl'' onward use similar sounds to the original Japanese ''64''. | ||
*'''''{{iw|wikipedia|Train Your Brain}}''''': A self-help book written by Japanese neuroscientist {{iw|wikipedia|Ryuta Kawashima}}. The {{uv|Brain Age}} universe is based upon this book, and [[Dr. Kawashima]] himself appears as an Assist Trophy. Dr. Kawashima is notably the only real-life person to have directly appeared in the ''Super Smash Bros.'' series. | *'''''{{iw|wikipedia|Train Your Brain}}''''': A self-help book written by Japanese neuroscientist {{iw|wikipedia|Ryuta Kawashima}}. The {{uv|Brain Age}} universe is based upon this book, and [[Dr. Kawashima]] himself appears as an Assist Trophy. Dr. Kawashima is notably the only real-life person to have directly appeared in the ''Super Smash Bros.'' series. | ||
*'''{{iw|wikipedia|Wham-O}}''': A toy company from California, USA, known for novelties such as the Frisbee, the Hula Hoop, or the Slip 'N Slide. The trophy of Disc Dog from Wii Sports Resort is called Frisbee® Dog on the PAL English version of ''Super Smash Bros. for Wii U'', and the [[Super Hoop]] is referred to as Super Hula Hoop™ in Canadian French versions of ''Ultimate''. | *'''{{iw|wikipedia|Wham-O}}''': A toy company from California, USA, known for novelties such as the Frisbee, the Hula Hoop, or the Slip 'N Slide. The trophy of Disc Dog from Wii Sports Resort is called Frisbee® Dog on the PAL English version of ''Super Smash Bros. for Wii U'', and the [[Super Hoop]] is referred to as Super Hula Hoop™ in Canadian French versions of ''Ultimate''. | ||
==References== | ==References== | ||
{{reflist}} | {{reflist}} |
Latest revision as of 16:44, December 3, 2024
This is a list of non-gaming media that has been represented in the Super Smash Bros. series, whether acknowledged or not. This includes films, TV shows, literature, music, and other non-gaming media. Such representation can be subtle inspiration for original elements all the way to directly implementing the ideas of another creator. Due to the inherently communal nature of popular culture, it is common for aspects of otherwise unrelated media, espically those in the public domain, to reappear in newer media. The Smash franchise and the franchises that are represented within it are no exceptions.
Universes[edit]
James Bond[edit]
James Bond (universe) | |
---|---|
Developer(s) | Ian Fleming |
Publisher(s) | Various |
Genre(s) | Spy story |
Console/platform of origin | Book |
First installment | Casino Royale (book, 1953) |
Latest installment | No Time To Die (film, 2021) |
James Bond is a literary spy created by British author Ian Fleming. The first book, Casino Royale, published in 1953, spawned a gargantuan multi-media franchise, with many books, movies, and video games. One of the video games, based on the movie GoldenEye, was GoldenEye 007, developed for the Nintendo 64 by Rare Ltd.. The Motion-Sensor Bomb, an item originating from GoldenEye 007, appears in Super Smash Bros. and the Western releases of Super Smash Bros. Melee (in the Japanese release, it is based on an original Rare game, Perfect Dark). However, references by name to the game in Smash were minimized, and from Brawl onwards, the Motion-Sensor Bomb has been redesigned and treated as an original item.
In an official poll held on Smabura-Ken regarding characters for a potential sequel, James Bond placed sixth overall with 35 votes, tied with Mewtwo from Pokémon.[1] The poll also included agent 006 Alec Trevelyan, who received 2 votes and was tied with a non-specified Blast Corps robot for fourth place among Rare characters.[2] Sakurai stated that he did not include James Bond owing to concerns over Bond's realistic weaponry that included handguns and similar items. Furthermore, the copyright to the game would be owned by Rare, and a number of other copyright issues, such as those involving the likeness of his actor, Pierce Brosnan, and rights involving the film series itself, would have led to numerous legal challenges in development of Melee.[3]
Yume Kōjō '87[edit]
Yume Kōjō '87 (universe) | |
---|---|
Publisher(s) | Fuji TV |
Genre(s) | Technology expo |
Yume Kōjō '87 (夢工場'87, Dream Factory '87) was an event sponsored by Fuji TV and held from July 18th to August 30th, 1987. On the last day of this event, there was a grand finale[4] meant to introduce a new generation of media that would arrive in the years to come, with various technical displays, as well as to advertise Fuji TV's fall lineup of shows. The characters of Papa, Mama, Imajin, Lina, Poki, and Piki, as well as the use of masks as a visual motif, originate from this technology expo.
As part of a deal with Fujji TV, Nintendo developed a licensed game called Yume Kōjō: Doki Doki Panic (夢工場 ドキドキパニック, Dream Factory: Heart-Pounding Panic) to promote Yume Kōjō '87. The Yume Kōjō mascots Papa, Mama, Imajin, and Lina form the playable roster, each with their own set of abilities: Papa is the strongest and fastest; Mama has a high, floaty jump; Imajin is well-rounded overall; and Lina is capable of floating in midair. In addition, Nintendo created a storybook setting for this licensed game, populated with an entirely original cast of enemies including Shyguys, Birdos, Pidgits, Bob-ombs, Snifits, Mousers, and Mamu. The Yume Kōjō '87 mascots can fight these enemies by throwing vegetables or POW Blocks plucked from grass.
With Fuji TV and Yume Kōjō '87 being exclusive to Japan, Yume Kōjō: Doki Doki Panic was never officially released internationally. Instead, it was rebranded as Super Mario Bros. 2, with the most significant change being replacing the licensed Yume Kōjō '87 mascots with Nintendo's own Mario cast. Papa, Mama, Imajin, and Lina's abilities have become staples of the Mario characters and carried over into their Super Smash Bros. appearances, most notably Princess Peach inheriting Lina's floating ability. Mario being a well-rounded character like Imajin and Luigi being a higher, floatier jumper like Mama, while having precedent in the Japan-exclusive Super Mario Bros. 2 (later released internationally as Super Mario Bros.: The Lost Levels), are also further established in this game. The original music, setting, and enemies created for Yume Kōjō: Doki Doki Panic have likewise become mainstays within the Mario series and have been represented in Super Smash Bros., most notably with the Mushroom Kingdom II stage.
Although the Super Smash Bros. series usually credits Super Mario Bros. 2 (or Super Mario Bros. USA in Japan) as the first appearance of elements from this universe, it has occasionally referenced Yume Kōjō: Doki Doki Panic and, by extension, the original Yume Kōjō '87 event that serves as its basis. Shy Guy and Birdo's respective trophies in Super Smash Bros. for Wii U both mention these characters' debut in the non-Mario game Doki Doki Panic; however, these mentions omit the Yume Kōjō portion of the game's title, presumably due to licensing concerns.
[edit]
Many video game franchises represented in the Super Smash Bros. series have received movie, television or comic book adaptations; certain elements originating from these adaptations have then made their way into Smash.
- Bayonetta: Bloody Fate: Bayonetta's and Rodin's Japanese voice actors, Atsuko Tanaka and Tesshō Genda, reprise their roles from the movie, as well as the Japanese dubs of Bayonetta and Bayonetta 2. Game director Hideki Kamiya was initially against having a Japanese voice cast, and thus left one out of the first game, but he enjoyed the movie's cast enough to retain them for Bayonetta 2 and retroactively dub the Wii U re-release of Bayonetta in Japanese.
- F-Zero: GP Legend: Zoda's trophy description in Smash 4 references Zoda being modified by Black Shadow, a plot point in F-Zero: GP Legend.
- F-Zero manual comic: The Falcon Flyer, which appears on Big Blue and during The Subspace Emissary, originates from this comic book. It has never been featured in an F-Zero game.
- Fatal Fury: The Motion Picture: One of Terry Bogard's costumes in Ultimate is indirectly based upon his appearance in the film, using the same metal plate on his hat but overall featuring a differing color scheme.
- Final Fantasy VII: Advent Children: Four of Cloud's costumes in Super Smash Bros. 4 and Super Smash Bros. Ultimate are directly based on his "Cloudy Wolf" costume; in Ultimate, these costumes were updated to use Omnislash Ver. 5 as a Final Smash. Sephiroth's default costume in Super Smash Bros. Ultimate is based on his appearance in this film, with voice actor Toshiyuki Morikawa reprising his role. The music tracks Those Who Fight (AC Version), Those Who Fight Further (AC Version), and Advent: One-Winged Angel are taken directly from the film's soundtrack.
- Fire Emblem: Mystery of the Emblem: Marth's Japanese voice actor, Hikaru Midorikawa, reprises his role from the original video animation.
- Fire Emblem Trading Card Game: The spirits of Jagen, Draug, Bord & Cord & Barst, Julius, Wrys and Medeus use their artwork from this card game.
- Kirby: Right Back at Ya!: In Japanese, Meta Knight and Knuckle Joe are voiced by their actors from the Kirby anime. Additionally, Galaxia, Meta Knight's sword, got its name and design from the anime. Nightmare's current appearance originates from the anime, which was already adopted by the games starting with Nightmare in Dream Land. The song Checker Knights also originally debuted in the anime, though its appearance in Super Smash Bros. Brawl derives from Kirby Air Ride.
- Pac-Man (TV series): Pac-Land, which the eponymous stage is based on, was created as a tie-in to the cartoon series of the game.
- Pokémon the Series: Many species from the Pokémon universe are voiced by their anime actors, usually saying their names like in the anime (with some exceptions, such as Meowth). 4Kids Entertainment, who produced the series' international dubs until 2006, is credited for their work on the original Super Smash Bros. and Super Smash Bros. Melee.
- Pokémon the Series: The Beginning: Professor Oak and Misty's trophies in Super Smash Bros. Melee are based on their appearances in the anime. Additionally, Meowth's trophy in Melee is based on Meowth's appearance in Meowth's Party, the seventh ending animation for the anime; this Meowth is the same talking one from Team Rocket. Ash Ketchum, the anime's protagonist, is directly mentioned in Pokémon Trainer's trophy description in Smash 4, which also quotes the Pokémon Theme; in Ultimate, the theme is referenced again, in the Pokémon Trainer's Boxing Ring title. Additionally, both Pikachu's Classic Mode title and the Pokémon Trainer's crowd chant in Ultimate reference the anime's usage of "I choose you!" when Ash throws out a Pokémon. Goldeen's appearance as a Poké Ball summon is based on Misty's Goldeen in the anime, who was notable for being completely useless on land and would only be able to flop around. Pichu's mechanic in which its electric attacks hurt itself is an element that originated in the Pikachu & Pichu short. The bonus for Star KO'ing all members of a team in Melee is named "Rocket KO", which is named after Team Rocket (particularly, Jessie, James, and Meowth), who are often involved in a recurring gag in which they are sent flying into the sky, leaving behind a twinkling star when they vanish from sight. In the Palutena's Guidance for Pokémon Trainer, Pit calls the trainer a "twerp", similar to the nickname used for Ash Ketchum by Team Rocket.
- Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back: Mewtwo's portrayal starting in Melee is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice lines, as well as its voice actor in Melee, Masachika Ichimura, who reprises his role from the original Japanese cast of the movie. Shadow Ball was first used by Mewtwo in this movie, before appearing in Pokémon Gold & Silver. Mewtwo's reveal slogan in Super Smash Bros. 4 is the same as the subtitle of this film.
- Pokémon The Movie 2000: The Power of One: Zapdos' trophy description in the 3DS version of Smash 4 alludes to this movie.
- Pokémon Heroes: The Latias and Latios spirit battle is on Delfino Plaza, which references Alto Mare.
- Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew: Lucario's portrayal starting in Brawl is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice actor, Daisuke Namikawa, who reprises his role from the film; other generic Lucario appear throughout the series (voiced in English by Bill Rogers, who voiced Lucario in Brawl), but Namikawa specifically voiced the Lucario from the film, though Namikawa would later voice Gurkinn's Lucario in Pokémon the Series: XY, as well as Ash's Lucario in Pokémon Journeys: The Series (with both also being voiced in English by Rogers). Sean Schemmel and Gerhard Jilka, the respective English and German voices of Lucario from the film, would later reprise their roles in Smash 4 as Lucario. Other references to the film include one of Lucario's victory quotes, "The aura is with me!" (which also appears as the name of Brawl's 25th event), as well as Lucario's All-Star congratulations screen in Smash Wii U.
- Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened: Mewtwo's Boxing Ring title directly references the film's title.
- Pokémon the Series: XY: Ash-Greninja, a form obtained by Ash Ketchum and his Greninja, makes an appearance in Ultimate in Greninja's Final Smash, Secret Ninja Attack, with Greninja transforming into such when activating the attack.
- Pokémon Trading Card Game: Thunder Jolt debuted as a move on the original Pikachu card.
- Sonic Underground: Jonatán López, Sonic's original Spanish voice actor from the show, began voicing the character in the games' Spanish dubs from Sonic Generations onwards until his death in 2020; as the voice clips from those games are reused in Smash 4 and Ultimate, López reprises his role as Sonic from Underground.
- Sonic X: Jason Griffith, Sonic and Shadow's voice actor from the anime (who later carried over into the Sonic the Hedgehog video games, alongside the rest of the 4Kids cast, starting with Shadow the Hedgehog and Sonic Rush before being replaced in Sonic Free Riders), reprised his role as both characters in Brawl. From Sonic Generations onwards, the Sonic cast has been dubbed in Spanish, French, German, and Italian, with the French and German voice casts from Sonic X (barring a few characters) reprising their roles. Because the voice clips from those games are reused in Smash 4 and Ultimate, Alexandre Gillet and Marc Stachel, Sonic's French and German actors, reprise their roles from the anime, as does Benoît DuPac, Shadow's French actor. Sébastien Desjours and Claus-Peter Damitz, Knuckles's French and German voice actors, also reprise their roles from the anime in Ultimate.
- Street Fighter III: Ryu Final: The animation of Ryu's Focus Attack is based on the Kaze no Kobushi, an attack that was created for this manga and has since been frequently referenced, but not directly used, in the Street Fighter games.
- Street Fighter Alpha (1996 manga): The Shin Shoryuken debuted in this manga, where it was used by Ryu in his final fight against M. Bison. However, instead of the strong 3-hit combo seen in games like Street Fighter III, it was simply a single strong Shoryuken with lightning effects. Some games, like the Marvel vs. Capcom series and Street Fighter 6, combine the strong 3-hit combo with the lightning effects from the manga.
- Street Fighter: Sakura Ganbaru!: Karin Kanzuki, a character who debuted in this manga adaptation, appears as a Spirit.
- Super Mario Bros.: Peach-hime Kyushutsu Dai Sakusen!: One of Luigi's costumes in Smash 4 and Ultimate is reminiscent to his appearance in the movie.
- Tekken: Blood Vengeance: The artwork used for Nina William's spirit in Ultimate is sourced from this movie.
Promotional media[edit]
Content that, while not itself a video game, exists primarily to market other entities within its series as opposed to standing as its own work.
- Bandai Namco merchandising: Pac-Man's spirit uses artwork from a 2010s promotion.
- E3: a former video game industry trade event hosted between 1995 and 2021. E3 is namedropped in Ultimate, as the version of His World featured in the game is from the 2006 game Sonic the Hedgehog's E3 reveal trailer and denotes such in the title, though the track's name lacks this in both Brawl and Smash 4; it is also namedropped in Brawl's Movies menu as the title of the game's reveal trailer.
- Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - The Other Side: The version of the music track Yell "Dead Cell" used in Brawl and Ultimate is the slightly altered version from this album.
- Mother 1+2 (soundtrack): The remix of Humoresque of a Little Dog includes an extra line that comes from the version on this album.
- Mother 3+: The track Snowman is pulled from this album, with additional choral vocals at the beginning.
- Nintendo commercials and trailers:
- Multiple Spirit events related to consoles are named after commercial slogans for said hardware - Now You're Playing With Power (NES), Now You're Playing with Portable Power! (Game Boy), and Get N or Get Out (Nintendo 64).
- Captain Falcon's black alternate costume from Smash 64 is taken from a Japanese commercial for F-Zero X.[5]
- The "Nintendo Switch Presentation 2017 Trailer BGM" music track is taken from the reveal trailer for The Legend of Zelda: Breath of the Wild.
- Nintendo Official Site:
- Pokémon Global Link: A now defunct website that was able to connect to Pokémon games from Generation V to VII. The artwork of all spirits for all Pokémon prior to Generation VIII comes from this website.
- Shiokalive at Chokaigi 2016: A virtual live concert of the Squid Sisters. The track Bomb Rush Blush debuted during this concert.
- Sonic Channel: All Sonic the Hedgehog stickers (with the exception of both Classic Sonic stickers, Shahra, and Erazor Djinn), as well as the spirits of Super Sonic, Chaotix, Big, Chao, Super Shadow, Omega, Cream & Cheese, Blaze, and Jet use artwork from this site.
- Sonic Rush Original Groove Rush: The version of the music track Right There, Ride On used in Brawl and Wii U is the "Digital Remakin' Trax" version from this album.
- SpaceWorld 2000 GameCube Tech Demo: A tech demo showcasing what the future of The Legend of Zelda series might look like on the GameCube. Ganondorf's sword is taken from this tech demo, and his appearance in Melee utilized the same model.
- Strawberry Flower: Two songs from the Pikmin universe in Brawl, Ai no Uta and Tane no Uta, are not present in the Pikmin games themselves; rather, they were chart singles by the band released to promote the series in Japan. Ai no Uta (French Version), an abridged cover of Ai no Uta, was used for Pikmin's advertising in France and subsequently featured in Brawl.
- Super Mario Bros. Encyclopedia: The artwork of Wario's overalls spirit uses artwork from this encyclopedia.
- Super Metroid Nintendo Power comic: This Nintendo Power comic is the first source to reveal the backstory of Samus Aran, the sole survivor of the Space Pirates' raid on K-2L. This backstory is referenced by Samus's classic and unmasked trophies in Melee. The Metroid games themselves would not allude to this backstory until the Child Mode endings of Metroid Fusion, released after Melee.
- Year of Luigi: An elaborate, if unsuccessful, marketing campaign enacted by Nintendo throughout 2013 and 2014, tying together a variety of Luigi-themed games, cameos, and merchandise. The Year of Luigi is referenced in Luigi's Smash 4 trophy description, as well as his Palutena's Guidance conversation.
Other media[edit]
These franchises did not originate or are not based on video games in any way, and are only represented in Smash by technicality.
- Godzilla: A long running kaiju/tokusatsu franchise, which spawned from a drama/horror movie from 1954 inspired by the 1945 bombings of Hiroshima and Nagasaki and the 1953 movie The Beast from 50,000 Fathoms. A few Pokémon, such as Palkia and Solgaleo, use modified versions of some of the monster's roars, taken directly from the 2006 CD Godzilla: Sound EFX / BGM on Japanese Film. One of Rathalos' roars samples King Ghidorah's roar from the 1991 film Godzilla vs. King Ghidorah.
- Guinness World Records: A British series of novelty books chronicling different human and corporate achievements. Guinness World Records is cited and namedropped in Pac-Man's Smash 4 trophy.
- Gundam: A hugely popular Japanese media franchise revolving around giant robots, contrasting action with political commentary. Samus' green alternate costume, present in all Smash games, is a reference to the mass-produced MS-06 Zaku II robots.[5]
- Hanshin Tigers: A Japanese baseball team owned by Hanshin Electric Railway. Ness' "Bee" alt, featured within all of the Smash games, is based on the Tigers' outfit.[5]
- Kōsenjū Duck Hunt: The first iteration of Duck Hunt as a projector toy. The toy is mentioned in the "Duck Hunt's Origins" tip.
- Marvel Comics: Various characters from this multimedia company's comic books, such as the Avengers and the X-Men, are referenced in the Palutena's Guidance for Ryu. Namely, Viridi's line "cyborgs, androids, mutants, giant monsters, super heroes, aliens, and demons," referring to the Marvel vs. Capcom series, in which both Ryu and the aforementioned characters are playable.
- Mickey Mouse: An anthropomorphic cartoon mouse created in 1928 by Walt Disney, serving as the main character of the eponymous franchise and the mascot of Disney. Mickey's silhouette appears as the keychain of Sora's Keyblade; however, references to him and other Disney characters are otherwise minimized in Smash.
- Sikorsky Cypher: A product of unmanned aerial vehicles developed by Sikorsky Aircraft. As a result of it appearing within the Metal Gear series, Snake's up special in all of his appearances utilizes the Cypher.
- Star Wars: A science-fantasy multimedia franchise created by George Lucas. The Beam Sword is loosely based upon the lightsaber, using similar sound effects in the Japanese version of 64; the international release of 64 and all versions of Melee had more distinct sound effects, but all versions of the series from Brawl onward use similar sounds to the original Japanese 64.
- Train Your Brain: A self-help book written by Japanese neuroscientist Ryuta Kawashima. The Brain Age universe is based upon this book, and Dr. Kawashima himself appears as an Assist Trophy. Dr. Kawashima is notably the only real-life person to have directly appeared in the Super Smash Bros. series.
- Wham-O: A toy company from California, USA, known for novelties such as the Frisbee, the Hula Hoop, or the Slip 'N Slide. The trophy of Disc Dog from Wii Sports Resort is called Frisbee® Dog on the PAL English version of Super Smash Bros. for Wii U, and the Super Hoop is referred to as Super Hula Hoop™ in Canadian French versions of Ultimate.
References[edit]
- ^ Super Smash Bros. questionnaire
- ^ Super Smash Bros. questionnaire
- ^ http://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/flash/syukeiken/return526.html
- ^ Gaijillionaire (July 17, 2016), Yume Kojo! Not The Story of Super Mario Bros 2 vs Doki Doki Panic Nintendo NES History Fuji TV | Gテレ
- ^ a b c https://www.nintendo.co.jp/n01/n64/software/nus_p_nalj/smash/Color.html