Crowd: Difference between revisions
SSBforever (talk | contribs) |
|||
Line 68: | Line 68: | ||
|[[Image:CaptainFalconHeadSSBM.png|link=Captain Falcon|middle]] {{SSBM|Captain Falcon}} || Group chant || Falcon! *claps three times* ||<center>[[File:FalconChantNTSC.ogg]]</center>|| <center>[[File:Captain Falcon JP Crowd chant.ogg]]</center> | |[[Image:CaptainFalconHeadSSBM.png|link=Captain Falcon|middle]] {{SSBM|Captain Falcon}} || Group chant || Falcon! *claps three times* ||<center>[[File:FalconChantNTSC.ogg]]</center>|| <center>[[File:Captain Falcon JP Crowd chant.ogg]]</center> | ||
|- | |- | ||
|[[Image:DonkeyKongHeadSSBM.png|link=Donkey Kong|middle]] {{SSBM|Donkey Kong}} || | |[[Image:DonkeyKongHeadSSBM.png|link=Donkey Kong|middle]] {{SSBM|Donkey Kong}} || Mostly female voices || Donkey - Kong!||<center>[[File:DKChantNTSC.ogg]]</center>|| <center>[[File:Donkey Kong JP Crowd chant.ogg]]</center> | ||
|- | |- | ||
|[[Image:DrMarioHeadSSBM.png|link=Dr. Mario|middle]] {{SSBM|Dr. Mario}} || Group Chant || Gooooooo - Doc!||<center>[[File:DrMarioChantNTSC.ogg]]</center>|| <center>[[File:Dr. Mario JP Crowd chant.ogg]]</center> | |[[Image:DrMarioHeadSSBM.png|link=Dr. Mario|middle]] {{SSBM|Dr. Mario}} || Group Chant || Gooooooo - Doc!||<center>[[File:DrMarioChantNTSC.ogg]]</center>|| <center>[[File:Dr. Mario JP Crowd chant.ogg]]</center> |
Revision as of 19:49, September 1, 2015
The crowd, referred to as Publicity in the debug menu of Super Smash Bros. Melee, is a group of unseen people that can be heard during matches in all games of the Super Smash Bros. series.
Causes of cheering
The crowd can occasionally be heard cheering by shouting the name of a character that is used by a human player. The cause of cheering, however, is not entirely known; common trends include having high damage and doing something significant, such as KOing multiple opponents at once, or falling behind considerably during the course of a match. Every character has a unique cheer chant in each of the Smash Bros. games.
In addition to chants, the crowd can also vocalize during the match to a variety of events. In the original game, if a player can just make it back to the stage, after being knocked far away from the stage, the crowd will cheer for the player. The crowd also cheers if Ness absorbs a projectile with PSI Magnet, as well as if a character hits multiple characters or lands a powerful hit. Since Melee, the crowd will gasp if the player gets close to the ledge after getting knocked off; they will also cheer loudly if the player hits multiple opponents with a powerful attack. In addition, in Melee the crowd cheers the player if they complete the Target Test, complete an Event Match or the Race to the Finish. However, they will groan should the player fail at any of these games. In Brawl and SSB4, the crowd will also gasp whenever a Smash Ball or legendary Pokémon appears, with the exception of Latias and Latios. In SSB4, the crowd will groan if a player finishes with no points in the Home-Run Contest or Target Blast. If Sudden Death occurs, then the crowd will be silent during this situation.
Despite their presence, the crowd has no effect on gameplay. A sole exception exists in the Bonus mode of Melee; if the player earns the "Crowd Favorite" bonus from getting the crowd to cheer for them, or the "Master of Suspense" bonus from causing the crowd to gasp at them at least three times in one minute, they will earn 2500 points from each.
Of further note, in Melee and Brawl, the crowd seems to "disappear" after a certain point is reached in some of the single player modes. In Melee, the crowd disappears starting at Race to the Finish and at Stage 12: Final Destination in the Adventure Mode. In Brawl, the crowd disappears during the fight against Master Hand, and is only heard when certain stages are cleared in the Subspace Emissary.
Certain characters have noticeably different names in Japan (such as Jigglypuff as Purin and R.O.B. as Robot); their names are adjusted accordingly in the cheer.
Crowd chants
Crowd cheers in Super Smash Bros.
- "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
Name | Pitch | Description | Audio Clip (NTSC and PAL) | Audio Clip (Japanese) |
---|---|---|---|---|
Captain Falcon | Group chant | Falcon! | ||
Donkey Kong | Group chant | Donkey Kong! | ||
Fox | Group chant | Go - Fox! | ||
Jigglypuff | Group chant | Jigglypuff! | ||
Kirby | Group chant | Kirby! | ||
Link | Group chant | Go, Link! | ||
Luigi | Group chant | Luigi! | ||
Mario | Group chant | Mario! | ||
Ness | Group chant | Go - Ness! | ||
Pikachu | Group chant | Pikachu! | ||
Samus | Group chant | Samus! | ||
Yoshi | Group chant | Yoshi! |
Crowd cheers in Super Smash Bros. Melee
- "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
- "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
Crowd cheers in Super Smash Bros. Brawl
- "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
- "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
- Words inside two * describe noises made by the crowd, and are not actual words in the cheer.
- Words in () are notes on the cheer, and are not part of the cheer itself.
Name | Pitch | Description | JP-Description | Audio Clip (NTSC and PAL) | Audio Clip (Japanese) |
---|---|---|---|---|---|
Bowser | Deep male voices | Bow - Ser! | Koo - pa! | ||
Captain Falcon | Mixed chant | Cap - Tain (high female voices) - Fal - Con! (deep male voices) | < | ||
Diddy Kong | Group chant | Di - Ddy - Kong! | < | ||
Donkey Kong | Group chant | Don - Key - Kong! | < | ||
Falco | Group chant | Fal - Co! | < | ||
Fox | Group chant | Fox - Fox - *clap clap clap* | Fox! - *clap x 3* | ||
Ganondorf | Deep male voices | Gan - On - Dorf! | < | ||
Popo | Mixed chant | Na - Na! (high female voices) -- Po - Po! (low male voices) | Ice - Cli - mer! | ||
Nana | No crowd chant | *The Back sound on the menu* | ^ | ||
Ike | Group chant | We - Like - Ike! | Ike! | ||
Jigglypuff | Female Voices | Jig - gly - puff! | Pu - ri - n! | ||
King Dedede | Group chant | Kiiiing -- De - de - de! | De - de - de! - De - de - de! - De - de - de - de - de - de - de! | ||
Kirby | High female voices | Kir - By! | Ki - r - By! | ||
Link | Group chant | Go - Link! *clap clap clap* | Li - n - k! | ||
Lucario | Group chant | Lu - Ca - Ri - O! | Lu - Ca - RiO! | ||
Lucas | Group chant | Lu - Cas! | <(Ryu - ka!) | ||
Luigi | Male voices | Lu - I - Gi! | LuI - Gi! | ||
Mario | Group chant | Ma - Ri - O! | < | ||
Marth | Group chant | Marth - Marth - Marth! | < | ||
Meta Knight | Group chant | Me - Ta - Knight! | < | ||
Mr Game & Watch | Group chant | Mis - Ter -- Game - And - Watch! | Game - And - Watch! | ||
Ness | Group chant | Ness - Ness - Ness - OOOO! | Ness - Ness - Ne - ss! | ||
Olimar | Mixed chant | Pik - Min (high female voices) -- Oli - Mar! (deep male voices) | < | ||
Peach | Group chant | Peach! | < | ||
Pikachu | High female voices | Pika - Pika - Pikachu! | Pi - ka - chu! | ||
Pit | Group chant | Pit - *clap* | Pit*kun* | ||
Pokémon Trainer | Group chant | Po - Ké - Mon! | < | ||
R.O.B. | Group chant | R - O - B - R.O.B.! | Ro - bot! | ||
Samus | Group chant | Sam - Us! | SamUs! | ||
Sheik | Group chant | Sheik! | She - I - k! | ||
Snake | Group chant | Snake - Snake -- Snaaaaake! | Snake! | ||
Sonic | Group chant | Go - Go - So - Nic! | < | ||
Toon Link | Group chant | Toon - Link! | Link! | ||
Wario | Group chant | Wa - Ri - O! -- Cha - Cha - Cha! | Wa - Ri - O! | ||
Wolf | Group chant | Wooolf! - *howl* - Wooolf! - *howling continues* | < | ||
Yoshi | High female voices | Yo - Shi! | < | ||
Zelda | Group chant | Zel - Da! | < | ||
Zero Suit Samus | Group chant | Ze - Ro - Suit -- Sam - Us! | ??? |
Crowd cheers in Super Smash Bros. 4
- "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
- "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
- Words inside two * describe noises made by the crowd, and are not actual words in the cheer.
Name | Description | Audio Clip (NTSC and PAL) | Audio Clip (Japanese) |
---|---|---|---|
Bowser | Bow - ser! | ||
Bowser Jr. | Jun - ior! | ||
Larry | Lar - ry! | ||
Roy | Roy Roy Roy! | ||
Wendy | Wen - dy! | ||
Iggy | Ig - gy! | ||
Morton | Mor - ton! | ||
Lemmy | Lem - my! | ||
Ludwig | Lud - wig! | ||
Captain Falcon | Falcoon Punch! | ||
Charizard | Charizard! | ||
Dark Pit | Pittoo Pittoo Pittoo! | ||
Diddy Kong | Diddy Kong! | ||
Donkey Kong | D - K! -- Donkey - Kong! | ||
Dr. Mario | Go - Doc! | ||
Duck Hunt | Duck - Hunt! | ||
Falco | Fal - co! | ||
Fox | Fox Fox Fox! | ||
Ganondorf | Ganon - dooorf! | ||
Greninja | Greninja! | ||
Ike | We like Ike! | ||
Jigglypuff | Jigglypuff! | ||
King Dedede | De-De-De! De-De-De! Dedededededede! | ||
Kirby | Kir - by! | ||
Link | Link Link Link! | ||
Little Mac | Little Mac! Get 'em back! | ||
Lucario | Lu - cario! | ||
Lucas | Lu - cas! | ||
Lucina | Lu - ci - na! | ||
Luigi | Lui - gi! | ||
Mario | Ma - Ri - O! | ||
Marth | Marth Marth Marth! | ||
Mega Man | Me - ga - Man! | ||
Meta Knight | Me - ta - Knight! | ||
Mewtwo | Mewwww-two! | ||
Mii Fighter | Mii! | ||
Mr. Game & Watch | Game - And - Watch! | ||
Ness | Su-per Ness! | ||
Olimar | Olimar! Olimar! Olimar! | ||
Alph | Alph! Alph! Alph! | ||
Pac-Man | Pac - Man! | ||
Palutena | Pa - lu - te - na! | ||
Peach | Prin - cess - Peach! | ||
Pikachu | Pi - ka - chu! | ||
Pit | Pit! Pit! This is it! | ||
R.O.B. | R - O - B! | ||
Robin | Ro - bin! | ||
Rosalina & Luma | Ro - sa - li - na! | ||
Roy | Roy's our boy! | ||
Ryu | Ryu Ryu Ryu! | ||
Samus | Sa - mus! | ||
Sheik | Sheik! | ||
Shulk | Shulk Shulk Shulk! | ||
Sonic | So - nic! | ||
Toon Link | Link Link Link! | ||
Villager | Vill - a - ger! | ||
Wario | Wa - ri - o! | ||
Wii Fit Trainer | Wii Fit! | ||
Yoshi | Yo - shi! | ||
Zelda | Zel - da! | ||
Zero Suit Samus | Ze - ro - Suit! |
Trivia
- Ike's cheer, "We Like Ike!", is a reference to catchphrase used in support of candidate Dwight "Ike" Eisenhower in the 1952 US presidential elections.
- Snake's cheer is a reference to Snake's death sequence from the Metal Gear Solid franchise, in which Otacon can be heard repeating Snake's name in the same manner as the crowd cheer; the phrase itself is also used in Snake's Smash Taunts.
- Meta Knight's crowd cheer is the only crowd cheer to be unchanged from the the Japanese version to the American version of Brawl.
- In Brawl, the Ice Climbers' cheer is different based on which climber is human-controlled. When playing as Nana, the cheer is the Back sound on the menu.
- In SSB4, Donkey Kong's crowd cheer is a reference to the chorus of the DK Rap from Donkey Kong 64.
- In SSB4, Ness's English crowd cheer is a reference to the Super Nintendo Entertainment System, colloquially known as the Super NES or SNES, which itself is a reference to the fact that Ness's name is an anagram of SNES, and the "NES" part is often pronounced "ness".
- Link and Toon Link are the only characters in Smash 4 who share the same cheer.
- In the Japanese version of Super Smash Bros. 4, the chant for Villager was believed to be the Ice Climbers's chant from Brawl ("Nana! Popo!") because of the sounding, but it was later found out to be "Mura no cho-cho", which means "The villagers - mayor".