Talk:Mine / Craft / Create Block: Difference between revisions
ChokalZeime (talk | contribs) (Translation nitpicks) |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
: Do you mean specific parts of a stage, too (like for stages with multiple transitions, like Pokemon Stadium)? [[User:Thecontributor22|Thecontributor22]] ([[User talk:Thecontributor22|talk]]) 16:01, October 14, 2020 (EDT) | : Do you mean specific parts of a stage, too (like for stages with multiple transitions, like Pokemon Stadium)? [[User:Thecontributor22|Thecontributor22]] ([[User talk:Thecontributor22|talk]]) 16:01, October 14, 2020 (EDT) | ||
== Translations == | |||
The word "生成" can be translated as "create" in many contexts: | |||
[https://jisho.org/word/%E7%94%9F%E6%88%90/ 生成 on jisho] | |||
[https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E7%94%9F%E6%88%90/#je-40350/ 生成 on goo] | |||
Japanese has a different word order than English that needs to be translated, which would make "ブロック生成", "Create Block". | |||
The Japanese words are all in the same form, nouns that can be made into verbs (and sometimes used as if they were) using "-する", so I've changed the English to all be consistant. For example "mine" and "craft", and "mining" and "crafting". | |||
But this brings another problem on this wiki, the translations and how they're done is inconsistent. | |||
On pages like this one, [[Marth_(SSBU)]], [[Peach Parasol]], [[Ness_(SSBU)]] and probably a billion others there are translations where they're the exact same and probably unnecessary. | |||
On some pages like [[Gale Stab]] and some others, no translation is given as it's the exact same. | |||
On some like [[Wonderwing]], [[Plasma Scream]] and some others, there are "Names in other languages" boxes. | |||
On some pages like [[Diddy Kong]] and some others, there is a translation after his name and a "Names in other languages" box. | |||
And some pages like [[Super_Smash_Bros._4]] and some others, there is no translation at all. | |||
Maybe we should make it so there are only "And on some like [[Wonderwing]], [[Plasma Scream]] and some others, there are "Names in other languages" boxes like the [https://www.mariowiki.com/Piranha_Plant Mario Wiki] so we can put more detail and maybe an explanation behind the translations. | |||
An example where a "Names in other languages" box's explanation is better than a translation line would be [https://www.mariowiki.com/Piranha_Plant#Names_in_other_languages/ Mario Wiki Piranha Plant] and [https://www.ssbwiki.com/Piranha_Plant_(SSBU) Smash Wiki Piranha Plant] [[User:ChokalZeime|ChokalZeime]] ([[User talk:ChokalZeime|talk]]) 01:39, October 16, 2020 (EDT) |
Revision as of 00:40, October 16, 2020
Mining Material Order
As soon as Steve comes out, I am going to do some tests to determine the set order of materials he gains from Mine. I will list the orders below.Thecontributor22 (talk) 19:26, October 13, 2020 (EDT)
- Okay, I tested the order of obtained materials.
- Side note, "etc." shows that the order starts again at the beginning.
Dirt Type Surfaces: Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Redstone, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Iron, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Redstone, Dirt, Gold, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Iron, Dirt, Diamond, Dirt, Dirt, Redstone, Dirt, Dirt, Gold, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Iron, Dirt, Dirt, Gold, Dirt, Redstone, etc.
- On surfaces that give ice or sand blocks instead of dirt, it replaces the dirt, but uses the same order.
Wood Type Surfaces: Wood, Wood, Iron, Wood, Iron, Wood, Redstone, Wood, Iron, Wood, Iron, Wood, Redstone, Wood, Wood, Iron, Wood, Gold, Wood, Iron, Wood, Redstone, Wood, Wood, Iron, Wood, Wood, Diamond, Wood, Iron, Wood, Gold, Wood, Redstone, Wood, Iron, Wood, Wood, Gold, Wood, Redstone, Wood, Iron, Wood, Gold, Wood, Iron, Wood, Wood, Diamond, etc.
Stone Type Surfaces: Stone, Iron, Stone, Redstone, Stone, Iron, Stone, Iron, Stone, Redstone, Stone, Iron, Stone, Gold, Stone, Iron, Stone, Redstone, Stone, Iron, Stone, Diamond, Stone, Iron, Stone, Iron, Stone, Redstone, Stone, Gold, Stone, Iron, Stone, Redstone, Stone, Iron, Stone, Diamond, Stone, Iron, Stone, Gold, Stone, Iron, Stone, Gold, Stone, Iron, Stone, Iron, etc.
Iron Type Surfaces: Iron, Iron, Redstone, Iron, Iron, Iron, Redstone, Iron, Iron, Iron, Gold, Iron, Iron, Iron, Diamond, Iron, Iron, Iron, Redstone, Iron, Iron, Gold, Iron, Iron, Redstone, Iron, Iron, Redstone, Iron, Iron, Gold, Iron, Diamond, Iron, Iron, Gold, Iron, Redstone, Iron, Iron, Redstone, Iron, Gold, Iron, Iron, Redstone, Iron, Gold, Iron, Diamond, etc.
Battlefield/Ω Type: Dirt, Wood, Stone, Iron, Redstone, Wood, Iron, Dirt, Stone, Iron, Wood, Stone, Redstone, Wood, Stone, Iron, Dirt, Gold, Dirt, Redstone, Wood, Iron, Dirt, Iron, Dirt, Iron, Wood, Stone, Dirt, Diamond, Wood, Iron, Dirt, Iron, Stone, Redstone, Dirt, Iron, Stone, Gold, Wood, Iron, Dirt, Iron, Stone, Iron, Dirt, Redstone, Stone, Wood, Dirt, Iron, Wood, Redstone, Stone, Gold, Wood, Iron, Stone, Diamond, Stone, Redstone, Wood, Dirt, Stone, Iron, Wood, Iron, Dirt, Redstone, Wood, Iron, Dirt, Gold, Wood, Iron, Dirt, Redstone, Dirt, Iron, Wood, Iron, Dirt, Iron, Stone, Gold, Dirt, Iron, Stone, Diamond, Wood, Iron, Dirt, Iron, Stone, Gold, Dirt, Iron, Stone, Gold, etc.
I hope this comes in handy somehow.Thecontributor22 (talk) 01:14, October 14, 2020 (EDT)
Terrain
Would it be appropriate to make a table of which material Mine considers each Terrain to be? --Jumbods64 (talk) 13:46, October 14, 2020 (EDT)
- Do you mean specific parts of a stage, too (like for stages with multiple transitions, like Pokemon Stadium)? Thecontributor22 (talk) 16:01, October 14, 2020 (EDT)
Translations
The word "生成" can be translated as "create" in many contexts:
Japanese has a different word order than English that needs to be translated, which would make "ブロック生成", "Create Block".
The Japanese words are all in the same form, nouns that can be made into verbs (and sometimes used as if they were) using "-する", so I've changed the English to all be consistant. For example "mine" and "craft", and "mining" and "crafting".
But this brings another problem on this wiki, the translations and how they're done is inconsistent.
On pages like this one, Marth_(SSBU), Peach Parasol, Ness_(SSBU) and probably a billion others there are translations where they're the exact same and probably unnecessary.
On some pages like Gale Stab and some others, no translation is given as it's the exact same.
On some like Wonderwing, Plasma Scream and some others, there are "Names in other languages" boxes.
On some pages like Diddy Kong and some others, there is a translation after his name and a "Names in other languages" box.
And some pages like Super_Smash_Bros._4 and some others, there is no translation at all.
Maybe we should make it so there are only "And on some like Wonderwing, Plasma Scream and some others, there are "Names in other languages" boxes like the Mario Wiki so we can put more detail and maybe an explanation behind the translations.
An example where a "Names in other languages" box's explanation is better than a translation line would be Mario Wiki Piranha Plant and Smash Wiki Piranha Plant ChokalZeime (talk) 01:39, October 16, 2020 (EDT)