User:Aidanzapunk/List of non-gaming media representation: Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Minor representation: Do Pokémon introduced first during the anime count? I am not sure.)
Line 48: Line 48:
*'''''[[bulbapedia:Pokémon anime|''Pokémon the Series]]:''''' Many characters from the {{uv|Pokémon}} universe are voiced by their anime actors. {{s|wikipedia|4Kids Entertainment}}, who produced the series' international dubs until 2006, is credited for their work on the original ''[[Super Smash Bros.]]'' and ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.
*'''''[[bulbapedia:Pokémon anime|''Pokémon the Series]]:''''' Many characters from the {{uv|Pokémon}} universe are voiced by their anime actors. {{s|wikipedia|4Kids Entertainment}}, who produced the series' international dubs until 2006, is credited for their work on the original ''[[Super Smash Bros.]]'' and ''[[Super Smash Bros. Melee]]''.
**'''''[[bulbapedia:Original series|Pokémon the Series: The Beginning]]:''''' Misty's trophy in ''Super Smash Bros. Melee'' is based on [[bulbapedia:Misty (anime)|her appearance]] in the anime. Additionally, [[Meowth]]'s trophy in ''Melee'' is based on the talking [[Team Rocket]] Meowth in {{s|bulbapedia|Meowth's Party}}, the seventh ending animation for the anime. [[bulbapedia:Ash Ketchum|Ash Ketchum]], the anime's protagonist, is directly mentioned in [[Pokémon Trainer]]'s trophy description in ''Smash 4'', which also quotes the {{s|bulbapedia|Pokémon Theme}}; in ''Ultimate'', the theme is referenced again, in the Pokémon Trainer's Boxing Ring title. Additionally, both {{SSBU|Pikachu}}'s Classic Mode title and the Pokémon Trainer's [[Crowd|crowd chant]] in ''Ultimate'' reference the anime's usage of "I choose you!" when Ash throws out a Pokémon. [[Goldeen]] is based on the anime Goldeen. [[Pichu]] is based on the Pikachu & Pichu short. Several Pokémon like [[Togepi]] and [[Ho-oh]] were introduced by the anime before first appearing in the games.  
**'''''[[bulbapedia:Original series|Pokémon the Series: The Beginning]]:''''' Misty's trophy in ''Super Smash Bros. Melee'' is based on [[bulbapedia:Misty (anime)|her appearance]] in the anime. Additionally, [[Meowth]]'s trophy in ''Melee'' is based on the talking [[Team Rocket]] Meowth in {{s|bulbapedia|Meowth's Party}}, the seventh ending animation for the anime. [[bulbapedia:Ash Ketchum|Ash Ketchum]], the anime's protagonist, is directly mentioned in [[Pokémon Trainer]]'s trophy description in ''Smash 4'', which also quotes the {{s|bulbapedia|Pokémon Theme}}; in ''Ultimate'', the theme is referenced again, in the Pokémon Trainer's Boxing Ring title. Additionally, both {{SSBU|Pikachu}}'s Classic Mode title and the Pokémon Trainer's [[Crowd|crowd chant]] in ''Ultimate'' reference the anime's usage of "I choose you!" when Ash throws out a Pokémon. [[Goldeen]] is based on the anime Goldeen. [[Pichu]] is based on the Pikachu & Pichu short. Several Pokémon like [[Togepi]] and [[Ho-oh]] were introduced by the anime before first appearing in the games.  
**'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]:''''' [[Mewtwo]]'s portrayal starting in ''Melee'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice lines, as well as its voice actor in ''Melee'', Masachika Ichimura, who reprises his role from the original Japanese cast of the movie. [[Shadow Ball]] was first used by Mewtwo in this movie, before appearing in ''Pokémon Gold & Silver''.
**'''''[[bulbapedia:M01|Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back]]:''''' [[Mewtwo]]'s portrayal starting in ''Melee'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice lines, as well as its voice actor in ''Melee'', Masachika Ichimura, who reprises his role from the original Japanese cast of the movie. [[Shadow Ball]] was first used by Mewtwo in this movie, before appearing in ''Pokémon Gold & Silver''. Mewtwo s reveal slogan in SSB4 is named the same as the movie.  
**'''''[[bulbapedia:M08|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]]:''''' [[Lucario] first appeared in this movie, before appearing in any ''Pokémon'' series game; its portrayal starting in ''Brawl'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice actor, Daisuke Namikawa, who reprises his role from the film; other generic Lucario appear throughout the series (voiced in English by Bill Rogers, who voiced Lucario in ''Brawl''), but Namikawa specifically voices the Lucario from the film. Sean Schemmel, the English voice of Lucario from the film, would later reprise his role in ''Smash 4'' as Lucario. Other references to the film include one of Lucario's victory quotes, "The aura is with me!" (which also appears as the name of [[Event 25: The Aura Is With Me|''Brawl''{{'}}s 25th event]]), as well as [[:File:SSB4-Wii U Congratulations All-Star Lucario.png|Lucario's All-Star congratulations screen]] in ''Smash Wii U''. [[Bonsly]] and [[Weavile]] were also first introduced in this movie.
**'''''[[bulbapedia:M08|Pokémon: Lucario and the Mystery of Mew]]:''''' [[Lucario] first appeared in this movie, before appearing in any ''Pokémon'' series game; its portrayal starting in ''Brawl'' is linked to its appearance in the movie, as implied by its Japanese voice actor, Daisuke Namikawa, who reprises his role from the film; other generic Lucario appear throughout the series (voiced in English by Bill Rogers, who voiced Lucario in ''Brawl''), but Namikawa specifically voices the Lucario from the film. Sean Schemmel, the English voice of Lucario from the film, would later reprise his role in ''Smash 4'' as Lucario. Other references to the film include one of Lucario's victory quotes, "The aura is with me!" (which also appears as the name of [[Event 25: The Aura Is With Me|''Brawl''{{'}}s 25th event]]), as well as [[:File:SSB4-Wii U Congratulations All-Star Lucario.png|Lucario's All-Star congratulations screen]] in ''Smash Wii U''. [[Bonsly]] and [[Weavile]] were also first introduced in this movie.
**'''''[[bulbapedia:M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]:''''' Mega Mewtwo Y was originally introduced in this movie as "Awakened Mewtwo". Mewtwo's Boxing Ring title directly references the film's title.
**'''''[[bulbapedia:M16|Pokémon the Movie: Genesect and the Legend Awakened]]:''''' Mega Mewtwo Y was originally introduced in this movie as "Awakened Mewtwo". Mewtwo's Boxing Ring title directly references the film's title.

Revision as of 06:10, April 21, 2020

Proposed.png
This page is a draft.
Feel free to contribute to this page as you would a mainspace page.

This is a list of non-gaming media that has been represented in the Super Smash Bros. series, whether acknowledged or not. This includes films, TV shows, literature, and other non-gaming media.

Universes

Homestuck

Homestuck (universe)
File:Homestuck logo.png
Developer(s) Andrew Hussie
Publisher(s) MS Paint Adventures (webcomic)
Viz Media (printed)
Genre(s) Action-adventure
Apocalyptic
Comedy-drama
Coming-of-age
Science fantasy
Console/platform of origin Webcomic
First installment Homestuck (2009)
Latest installment Homestuck (book; 2020)

Homestuck is a multi-media franchise beginning with the webcomic Homestuck, which spawned sequels, a video game, and an officially-published graphic novel edition. MEGALOVANIA, the Undertale song that was previously in Homestuck under the name MeGaLoVania, appears as a DLC music track in Super Smash Bros. Ultimate, only playing on stages with music listed in the "Other" category. The song is acknowledged as originating from Undertale, and as such, Homestuck is not directly referenced in the game in any way.

Strawberry Flower

Strawberry Flower (universe)
File:Strawberry Flower logo.png
Developer(s) N/A
Publisher(s) Nintendo
Genre(s) Music
Console/platform of origin Music
First installment Ai no Uta (2001)
Latest installment Song of Hey! Pikmin (2017)

Strawberry Flower (ストロベリー・フラワー, Strawberry Flower) is a Japanese virtual band that formed in 2001 as a trio of the three colors of Pikmin, later adding in the other Pikmin over time. Two songs from the Pikmin universe in Brawl, Ai no Uta and Tane no Uta, are not present in the Pikmin games themselves; rather, they were chart singles by an anonymous band, "Strawberry Flower," released to promote the series in Japan. A third, Ai no Uta (French Version), was only used in Pikmin's French advertising.

Minor representation