List of regional version differences (SSBB): Difference between revisions

Tag: Mobile edit
Line 47: Line 47:
== Character names ==
== Character names ==
Characters not mentioned have the same name in all languages. Note that the Pokémon names being fully capitalized is a nod to how they were written in the main series games before {{s|bulbapedia|Generation V}}.
Characters not mentioned have the same name in all languages. Note that the Pokémon names being fully capitalized is a nod to how they were written in the main series games before {{s|bulbapedia|Generation V}}.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
! width="14.2%" | English (NTSC)
! width="14.2%" | English (NTSC)
! width="14.2%" | English (PAL)
! width="14.2%" | English (PAL)
Line 57: Line 57:
! width="14.2%" | Korean
! width="14.2%" | Korean
|-
|-
| {{SSBB|Bowser}}
|colspan=6| {{SSBB|Bowser}}
| Bowser
| Koopa<br>({{ja|クッパ|Kuppa}})
| Bowser
| Koopa<br>({{ja|쿠파|Kupa}})
| Bowser
| Bowser
| Bowser
| Koopa
| Koopa
|-
|-
| {{SSBB|Charizard}}
| {{SSBB|Charizard}}
| CHARIZARD
|colspan=3| CHARIZARD
| CHARIZARD
| CHARIZARD
| DRACAUFEU
| DRACAUFEU
| GLURAK
| GLURAK
| Lizardon
| Lizardon<br>({{ja|リザードン|Rizādon}})
| Rizamon
| Rizamon<br>({{ja|리자몽|Lijamong}})
|-
|-
| {{SSBB|Ice Climbers}}
|colspan=6| {{SSBB|Ice Climbers}}
| Ice Climbers
| Ice Climber<br>({{ja|アイスクライマー|Aisu Kuraimā}})
| Ice Climbers
| Ice Climber<br>({{ja|얼음 타기|Eol-eum Tagi}})
| Ice Climbers
| Ice Climbers
| Ice Climbers
| Ice Climber
| Ice Climber<ref>The Korean announcer reads it as {{ja|얼음 타기|Eol-eum Tagi}}.</ref>
|-
|-
| {{SSBB|Ivysaur}}
| {{SSBB|Ivysaur}}
| IVYSAUR
|colspan=3| IVYSAUR
| IVYSAUR
| IVYSAUR
| HERBIZARRE
| HERBIZARRE
| BISAKNOSP
| BISAKNOSP
| Fushigisou
| Fushigisou<br>({{ja|フシギソウ|Fushigisō}})
| Isanghepul
| Isanghepul<br>({{ja|이상해풀|Isanghaepul}})
|-
|-
| {{SSBB|Jigglypuff}}
| {{SSBB|Jigglypuff}}
| JIGGLYPUFF
|colspan=3| JIGGLYPUFF
| JIGGLYPUFF
| JIGGLYPUFF
| RONDOUDOU
| RONDOUDOU
| PUMMELUFF
| PUMMELUFF
| Purin
| Purin<br>({{ja|プリン|Purin}})
| Purin
| Purin<br>({{ja|푸린|Pulin}})
|-
|-
| {{SSBB|King Dedede}}
|colspan=3| {{SSBB|King Dedede}}
| King Dedede
| King Dedede
| Rey Dedede
| Rey Dedede
| Roi DaDiDou
| Roi DaDiDou
| König Dedede
| König Dedede
| Dedede
| Dedede<br>({{ja|デデデ|Dedede}})
| King Dedede<ref>The Korean announcer reads it as {{ja|디디디 대왕|Dididi Daewang}}, a translation of his full Japanese title of {{ja|デデデ大王|Dedede Daiō}}.</ref>
| King Dedede<br>({{ja|디디디 대왕|Dididi Daewang}})<ref>{{ja|디디디 대왕|Dididi Daewang}} is a translation of his full Japanese title of {{ja|デデデ大王|Dedede Daiō}}.</ref>
|-
|-
| {{SSBB|Lucario}}
| {{SSBB|Lucario}}
| LUCARIO
|colspan=5| LUCARIO
| LUCARIO
| LUCARIO
| LUCARIO
| LUCARIO
| Lucario
| Lucario
| Lucario
| Lucario
|-
|-
| {{SSBB|Meta Knight}}
|colspan=5| {{SSBB|Meta Knight}}
| Meta Knight
| Meta Knight
| Meta Knight
| Meta Knight
| Meta-Knight
| Meta-Knight
| Meta Knight
| Meta Knight<br>({{ja|メタナイト|Metanaito}})
| Meta Knight
| Meta Knight<br>({{ja|메타 나이트|Meta Naiteu}})
|-
|-
| {{SSBB|Olimar}}
|colspan=6| {{SSBB|Olimar}}
| Olimar
| Pikmin & Olimar<br>({{ja|ピクミン&オリマー|Pikumin & Orimā}})
| Olimar
| Pikmin & Olimar<br>({{ja|피크민&올리마|Pikeumin & Ollima}})
| Olimar
| Olimar
| Olimar
| Pikmin & Olimar
| Pikmin & Olimar
|-
|-
| {{SSBB|Pikachu}}
| {{SSBB|Pikachu}}
| PIKACHU
|colspan=5| PIKACHU
| PIKACHU
| PIKACHU
| PIKACHU
| PIKACHU
| Pikachu
| Pikachu
| Pikachu
| Pikachu
|-
|-
| {{SSBB|Pokémon Trainer}}
|colspan=2| {{SSBB|Pokémon Trainer}}
| Pokémon Trainer
| Allenatore di Pokémon
| Allenatore di Pokémon
| Entrenador Pokémon
| Entrenador Pokémon
| Dresseur de Pokémon
| Dresseur de Pokémon
| Pokémon-Trainer
| Pokémon-Trainer
| Pokémon Trainer
| Pokémon Trainer<br>({{ja|ポケモントレーナー|Pokemon Torēnā}})<ref>The announcer pronounces it "Pow-kee-maan", as opposed to "Pow-kuh-maan", which is how he pronounces it in the English version.</ref>
| Pokémon Trainer
| Pokémon Trainer<br>({{ja|포켓몬 트레이너|Pokesmon Teuleineo}})
|-
|-
| {{SSBB|R.O.B.}}
|colspan=6| {{SSBB|R.O.B.}}
| R.O.B.
| Robot<br>({{ja|ロボット|Robotto}})
| R.O.B.
| R.O.B.
| R.O.B.
| R.O.B.
| Robot
| R.O.B.<ref>Though the name is the same as in other languages except Japanese, the Korean announcer pronounces the letters individually, rather than pronouncing it like the name "Rob".</ref>
| R.O.B.<ref>Though the name is the same as in other languages except Japanese, the Korean announcer pronounces the letters individually, rather than pronouncing it like the name "Rob".</ref>
|-
|-
| {{SSBB|Sheik}}
|colspan=5| {{SSBB|Sheik}}
| Sheik
| Sheik
| Sheik
| Sheik
| Shiek
| Shiek
| Sheik
| Sheik<br>({{ja|シーク|Shīku}})
| Sheik
| Sheik<br>({{ja|시크|Sikeu}})
|-
|-
| {{SSBB|Squirtle}}
| {{SSBB|Squirtle}}
| SQUIRTLE
|colspan=3| SQUIRTLE
| SQUIRTLE
| SQUIRTLE
| CARAPUCE
| CARAPUCE
| SCHIGGY
| SCHIGGY
| Zenigame
| Zenigame<br>({{ja|ゼニガメ|Zenigame}})
| Kkobugi
| Kkobugi<br>({{ja|꼬부기|Kkobugi}})
|-
|-
| {{SSBB|Toon Link}}
|colspan=2| {{SSBB|Toon Link}}
| Toon Link
| Link cartone
| Link cartone
| Toon Link
| Toon Link
| Link Cartoon
| Link Cartoon
| Toon-Link
| Toon-Link
| Toon Link
| Toon Link<br>({{ja|トゥーンリンク|Tūn Rinku}})
| Toon Link
| Toon Link<br>({{ja|툰링크|Tun Lingkeu}})
|-
|-
| {{SSBB|Zero Suit Samus}}
|colspan=2| {{SSBB|Zero Suit Samus}}
| Zero Suit Samus
| Samus Tuta Zero
| Samus Tuta Zero
| Samus Zero
| Samus Zero
| Samus sans armure
| Samus sans armure
| Zero Suit Samus
| Zero Suit Samus
| Zero Suit Samus
| Zero Suit Samus<br>({{ja|ゼロスーツサムス|Zero Sūtsu Samusu}})
| Zero Suit Samus
| Zero Suit Samus<br>({{ja|제로 슈트 사무스|Jelo Syuteu Samuseu}})
|}
|}
{{reflist}}
{{reflist}}
555

edits