User:Monsieur Crow/Language: Difference between revisions

m
No edit summary
Line 7: Line 7:
In the NTSC versions of ''Melee'', the player can switch between Japanese and American English for their languages. Changing the languages has little to no effect on actual gameplay; almost all changes in the game are cosmetic when languages are switched.  
In the NTSC versions of ''Melee'', the player can switch between Japanese and American English for their languages. Changing the languages has little to no effect on actual gameplay; almost all changes in the game are cosmetic when languages are switched.  


===List of differences in the Japanese version versus the American English version====
===List of differences in the Japanese version versus the American English version===
{{incomplete}}
{{incomplete}}
*{{SSBM|Bowser}} and {{SSBM|Jigglypuff}} are given their Japanese names of "Koopa" and "Purin" in Japanese. All Pokémon, when released, will also say their original names depending on the version.
*{{SSBM|Bowser}} and {{SSBM|Jigglypuff}} are given their Japanese names of "Koopa" and "Purin" in Japanese. All Pokémon, when released, will also say their original names depending on the version.