Talk:Pra & Mai: Difference between revisions
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
(→Japanese: new section) |
(Just curious) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
My god people! Just because they start with the same letters DOES NOT MAKE THEM THE FREAKING POKEMON!!! The only letters that are similar to Plusle and Minun are the "P" and "M". {{User:Max2/Sig}} If someone said it looked like "Pickle Muffin" you people'd believe them. >.> It does mean "Every Character". | My god people! Just because they start with the same letters DOES NOT MAKE THEM THE FREAKING POKEMON!!! The only letters that are similar to Plusle and Minun are the "P" and "M". {{User:Max2/Sig}} If someone said it looked like "Pickle Muffin" you people'd believe them. >.> It does mean "Every Character". | ||
Whats "random box" [[Special:Contributions/216.152.183.176|216.152.183.176]] 01:03, 13 July 2008 (UTC) | |||
== Japanese == | == Japanese == | ||
Actually, if youm look at the japanese names, they are prasle and mainun, and shortened, are pra and mai. This is why people have been saying it. | Actually, if youm look at the japanese names, they are prasle and mainun, and shortened, are pra and mai. This is why people have been saying it. |
Revision as of 20:03, July 12, 2008
With a translator, I thought Pra Mai translated to "Every Player". Can anyone clear that up for me? MidnightCeltic 22:48, 2 March 2008 (UTC)
My god people! Just because they start with the same letters DOES NOT MAKE THEM THE FREAKING POKEMON!!! The only letters that are similar to Plusle and Minun are the "P" and "M". User:Max2/Sig If someone said it looked like "Pickle Muffin" you people'd believe them. >.> It does mean "Every Character".
Whats "random box" 216.152.183.176 01:03, 13 July 2008 (UTC)
Japanese
Actually, if youm look at the japanese names, they are prasle and mainun, and shortened, are pra and mai. This is why people have been saying it.