Talk:Aura Storm: Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Line 21: Line 21:
::::: The literal translation of Hadou is wave, but they call it Aura in the games. --[[User:Phred|Phred]] 23:15, February 18, 2008 (EST)
::::: The literal translation of Hadou is wave, but they call it Aura in the games. --[[User:Phred|Phred]] 23:15, February 18, 2008 (EST)


the Japanese name is set, the English name is not. no more speculation, ''just wait until it's released!'' it won't take that long. just chill and wait a bit. '''[[User:Silverdragon706|FyreNWater]]''' -  <small>([[User talk:Silverdragon706|Talk]] • [[Special:Contributions/Silverdragon706|Contributions]] )</small> 23:16, February 18, 2008 (EST)
the Japanese name is set, the English name is not. no more speculation, ''just wait until the name is released!'' it won't take that long. just chill and wait a bit. '''[[User:Silverdragon706|FyreNWater]]''' -  <small>([[User talk:Silverdragon706|Talk]] • [[Special:Contributions/Silverdragon706|Contributions]] )</small> 23:16, February 18, 2008 (EST)

Revision as of 23:17, February 18, 2008

Hyper Beam?

isn't it a little early to name this final smash? last i checked, we went with generic names until Dojo!! or Nintendo said otherwise. can someone bring up the source or change the article name? FyreNWater - (TalkContributions ) 23:47, February 1, 2008 (EST)

"Hadou no..."

I can't hear the rest of what he says when he uses it, but I know for sure that that means Aura _____. Besides, Hyper Beam is "はかいこうせん" anyways (Hakaikousen) --Phred 23:51, February 1, 2008 (EST)

I created this page, and I don't know anything about Japanese, I just know that someone said he says Hyper Beam. If someone can find a better name, rename it. I do not know how to rename pages.--Oxico 23:58, February 1, 2008 (EST)

I think it might be unique to Brawl. Best to go with "Lucario's Final Smash" and wait for the Dojo to give the name. --Phred 00:05, February 2, 2008 (EST)

OK someone do that please...I can't.--Oxico 07:38, February 2, 2008 (EST)

Nevermind I did!--Oxico 10:32, February 2, 2008 (EST)

I think it's Flash Cannon. My Lucario used to have that move. It also looks like a Shoop Da Woop. --Cyrus
Hadou means wave, does if not? If so, the translation would be something like "Aura Wave". This doesn't seem to narrow it down though, he can learn Dragon Pulse, Focus Blast, Hyper Beam, or Flash Cannon, but it looks most like Hyper Beam to me...Gargomon251 02:12, February 17, 2008 (EST)
No, Hadou means wave, but it wouldn't be Aura Wave. The Aura Sphere is the Hadoudan (Aura Ball) so it would have to be Aura something. --Phred 20:30, February 18, 2008 (EST)
Wait, did you just say Hadou means "wave", or "aura"? Either way it's not the name of any legitimate pokemon attack unless it's from the card game like Thunder Jolt was Gargomon251 22:40, February 18, 2008 (EST)
The literal translation of Hadou is wave, but they call it Aura in the games. --Phred 23:15, February 18, 2008 (EST)

the Japanese name is set, the English name is not. no more speculation, just wait until the name is released! it won't take that long. just chill and wait a bit. FyreNWater - (TalkContributions ) 23:16, February 18, 2008 (EST)