Cross Chop: Difference between revisions

98 bytes removed ,  4 years ago
→‎Names in other languages: Added Chinese names. All names taken from Smash Ultimate.
(Added Russian & Korean names. Added Japanese name to top of page.)
(→‎Names in other languages: Added Chinese names. All names taken from Smash Ultimate.)
Line 39: Line 39:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{incomplete|Needs rest of names w/ according romanizations, confirmation that French + Spanish names are not NTSC specific}}
{{Langtable
{{Langtable
|ja= {{ja|クロスチョップ|Kurosu Choppu}}, ''Cross Chop''
|ja={{ja|クロスチョップ|Kurosu Choppu}}, ''Cross Chop''
|en= Cross Chop
|en=Cross Chop
|fr_ca= Coup-Croix
|fr=Coup-Croix
|es_la= Tajo Cruzado
|es=Tajo Cruzado
|de= Kreuzhieb
|de=Kreuzhieb
|it= Incrocolpo
|it=Incrocolpo
|nl= Kruisstoot
|nl=Kruisstoot
|ru={{rollover|Перерубание|Pererubaniye|?}}
|ru={{rollover|Перерубание|Pererubaniye|?}}
|ko={{rollover|크로스촙|Keuroseuchop|?}}, ''Cross Chop''
|ko={{rollover|크로스촙|Keuroseuchop|?}}, ''Cross Chop''
|zh={{rollover|十字劈|Shízì Pī|?}}
}}
}}


2,145

edits