User:Raffina H.-207/Ultimate sound file cheat sheet: Difference between revisions
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit |
(→Fighters: This is the last edit for this page today, forgive me!) Tag: Mobile edit |
||
Line 164: | Line 164: | ||
|- | |- | ||
|'''murabito_c01'''||{{head|Villager|cl=Pink|g=SSBU|s=18px}} Villager (female) | |'''murabito_c01'''||{{head|Villager|cl=Pink|g=SSBU|s=18px}} Villager (female) | ||
|- | |||
|'''shizue'''||{{head|Isabelle|g=SSBU|s=18px}} {{SSBU|Isabelle}}||rowspan=2|Shizur is Isabelle's Japanese name. | |||
|- | |- | ||
|'''rockman'''||{{head|Mega Man|g=SSBU|s=18px}} {{SSBU|Mega Man}}||Rockman is Mega Man's Japanese name. | |'''rockman'''||{{head|Mega Man|g=SSBU|s=18px}} {{SSBU|Mega Man}}||Rockman is Mega Man's Japanese name. |
Revision as of 03:25, June 30, 2020
Here is the cheat sheet for sound file names in Super Smash Bros. Ultimate. Most (but I don't think all) of these also work in Super Smash Bros. for Wii U (I don't know about Super Smash Bros. for Nintendo 3DS). I hope this is useful when you search the file you want to listen, especially someone who use The Sounds Resource.
Character codes
Fighters
Code | Name | Notes |
---|---|---|
mario | Mario | |
luigi | Luigi | |
peach | Peach | |
koopa | Bowser | Koopa is Bowser's Japanese name. |
mariod | Dr. Mario | |
rosetta | Rosalina | Rosetta is Rosalina's Japanese name. |
tico | Luma | Tico is the Lumas' Japanese name. However, one voice clip, which is used for one of their victory pose, is labeled under Rosalina's name. |
koopajr | Bowser Jr. | Koopa Jr. is Bowser Jr.'s Japanese name. |
koopajr_c01 | Larry | All Koopalings are referred to as their own names in the announcer's file. |
koopajr_c02 | Roy Koopa | |
koopajr_c03 | Wendy | |
koopajr_c04 | Iggy | |
koopajr_c05 | Morton | |
koopajr_c06 | Lemmy | |
koopajr_c07 | Ludwig | |
daisy | Daisy | |
pakkun | Piranha Plant | Partial romanization of Piranha Plant's Japanese name (Pakkun Flower). |
donkey | Donkey Kong | |
diddy | Diddy Kong | |
krool | King K. Rool | |
yoshi | Yoshi | |
wario | Wario | |
link | Link | |
sheik | Sheik | Misspelled as shiek in Smash 4's announcer file. |
zelda | Zelda | |
younglink | Young Link | |
ganon | Ganondorf | His full name was used in Smash 4, but the announcer still used "ganon". |
toonlink | Toon Link | |
samus | Samus | |
szerosuit | Zero Suit Samus | |
ridley | Ridley | |
samusd | Dark Samus | Known as DSamus in the announcer file for unknown reasons. |
kirby | Kirby | |
metaknight | Meta Knight | |
dedede | King Dedede | |
fox | Fox | |
falco | Falco | |
wolf | Wolf | |
pikachu | Pikachu | |
purin | Jigglypuff | Purin is Jigglypuff's Japanese name. |
pichu | Pichu | |
mewtwo | Mewtwo | |
ptrainer | Pokémon Trainer (Red) | |
ptrainer_c01 | Pokémon Trainer (Leaf) | |
pzenigame | Squirtle | Zenigame is Squirtle's Japanese name. The "p" likely stands for "Pokémon Trainer". |
pfushigisou | Ivysaur | Fushigisou is Ivysaur's Japanese name. The "p" likely stands for "Pokémon Trainer". |
plizardon | Charizard | Lizardon is Charizard's Japanese name. The "p" likely stands for "Pokémon Trainer". |
lucario | Lucario | |
gekkouga | Greninja | Gekkouga is Greninja's Japanese name. |
gaogaen | Incineroar | Gaogaen is Incineroar's Japanese name. |
ness | Ness | |
lucas | Lucas | |
captain | Captain Falcon | |
popo | Popo | Also used for sounds used by the Ice Climbers in general. Known as iceclimber in the announcer file. |
nana | Nana | |
marth | Marth | |
roy | Roy | Referred to as roy_append in the announcer file, likely due to his DLC status (as well as the existence of Roy Koopa) in Smash 4. |
ike | Ike (Path of Radiance) | |
ike_c01 | Ike (Radiant Dawn) | |
lucina | Lucina | |
reflet | Robin (male) | Reflet is Robin's Japanese name. |
reflet_c01 | Robin (female) | |
kamui | Corrin (male) | Kamui is Corrin's Japanese name. |
kamui_c01 | Corrin (female) | |
chrom | Chrom | |
master | Byleth (male) | See here. |
master_c01 | Byleth (female) | |
gamewatch | Mr. Game & Watch | Known as GW in Smash 4, but the announcer still used "gamewatch". |
pit | Pit | |
palutena | Palutena | |
pitb | Dark Pit | Stands for "Black Pit", Dark Pit's Japanese name. |
snake | Snake | |
sonic | Sonic | |
pikmin | Olimar | |
pikminalph | Alph | Used only in the announcer's file. |
robot | R.O.B. | In Japan, R.O.B. is known as "Family Computer Robot", and called simply "Robot" in-game. |
murabito | Villager | Murabito is Villager's Japanese name. The female variant is used only in the announcer's file. |
murabito_c01 | Villager (female) | |
shizue | Isabelle | Shizur is Isabelle's Japanese name. |
rockman | Mega Man | Rockman is Mega Man's Japanese name. |
wiifit | Wii Fit Trainer (female) | |
wiifit_c01 | Wii Fit Trainer (male) | |
littlemac | Little Mac | |
mii | Mii Fighters (in general) | For voice codenames, see here. Male voices are labeled mii_m0x_[codename]_[pitch], while female voices are labeled mii_f0x_[codename]_[pitch]; Low, Mid and High respectively refers to the "Low", "Normal", and "High" pitch options. Oddly, the male voices are ordered (Type 7 → 1 → 3 → 9 → 5 → 11), and the female voices are ordered (Type 8 → 2 → 4 → 6 → 12 → 10). Additionally, on the announcer's section, the voice clips for female Miis are ordered first, much like Wii Fit Trainer and Inkling. |
miifighter | Mii Brawler | |
miiswordsman | Mii Swordfighter | |
miigunner | Mii Gunner | |
pacman | Pac-Man | |
shulk | Shulk | |
duckhunt | Duck Hunt | |
ryu | Ryu | |
ken | Ken | |
cloud | Cloud | |
bayonetta | Bayonetta | |
inkling | Inkling (girl) | |
inkling_c01 | Inkling (boy) | |
simon | Simon | |
richter | Richter | |
jack | Joker | See here. |
brave | Hero (Luminary) | See here. |
brave_c01 | Hero (Erdrick) | |
brave_c02 | Hero (Solo) | |
brave_c03 | Hero (Eight) | |
buddy | Banjo & Kazooie | See here. |
dolly | Terry | See here. |
Min Min | See here. |
Assist Trophies
TBA
Poké Ball Pokémon
TBA
Enemies and bosses
TBA
Miscellaneous
TBA
Stage codes
TBA
Item codes
TBA
Common abbreviations
Language
TBA
Characters
TBA
Stages
TBA
Menu
TBA