Super Smash Bros. Ultimate

List of crowd cheers (SSBU): Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{ArticleIcons|ssbu=y}}
{{ArticleIcons|ssbu=y}}
{{incomplete|Fullfil foreign cheers (especially Alph and DLCs), and some foreign cheers are too unrecognizable}}
{{incomplete|Fullfil foreign cheers (especially Alph and DLCs), and some foreign cheers are too unrecognizable}}
The following is a list of [[crowd]] cheers in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''. As with the [[announcer]] and most other character voice clips, most [[veteran]]s returning from ''[[Super Smash Bros. 4]]'' retain their crowd cheers from that game (except in Korean version, which used those of Japanese version in {{for3ds}}, and Dutch and Russian versions, which are completely new to all characters), while in French, Spanish, German and Italian versions, previously cut veterans (with the exceptions of {{SSBU|Young Link}} and {{SSBU|Pichu}}) use recreated version of their crowd cheers from ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''{{'}}s respective localizations (as it was in ''Smash 4'').
The following is a list of [[crowd]] cheers in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''. As with the [[announcer]] and most other character voice clips, most [[veteran]]s returning from ''[[Super Smash Bros. 4]]'' retain their crowd cheers from that game (except in Korean, Dutch and Russian versions, which reused Japanese/English voice clips in ''Smash 4'' and thus completely new to all characters), while in French, Spanish, German and Italian versions, previously cut veterans (with the exceptions of {{SSBU|Young Link}} and {{SSBU|Pichu}}) use recreated version of their crowd cheers from ''[[Super Smash Bros. Brawl]]''{{'}}s respective localizations (as it was in ''Smash 4'').


*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.

Revision as of 02:38, February 18, 2020

An icon for denoting incomplete things.

The following is a list of crowd cheers in Super Smash Bros. Ultimate. As with the announcer and most other character voice clips, most veterans returning from Super Smash Bros. 4 retain their crowd cheers from that game (except in Korean, Dutch and Russian versions, which reused Japanese/English voice clips in Smash 4 and thus completely new to all characters), while in French, Spanish, German and Italian versions, previously cut veterans (with the exceptions of Young Link and Pichu) use recreated version of their crowd cheers from Super Smash Bros. Brawl's respective localizations (as it was in Smash 4).

  • "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
  • "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
  • Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
Name Cheer (English) Cheer (Japanese/Chinese) Cheer (Italian) Cheer (Dutch) Cheer (French) Cheer (German) Cheer (Spanish) Cheer (Russian) Cheer (Korean)
Olimar (SSBU) Alph Alph! Alph! Alph! Pik - min! Al - ph!
Banjo & Kazooie Banjo & Kazooie Ba-Ba-Ba-Ban - jo! Ka-Ka-Kazoo - ie! Ban - jo! (high voices) Ka - zoo - ie!
Bayonetta Bayonetta Bay - o! Bayo - nee - san! (Lady Bayo!) Ba - yo - ne - tta! Baaaaayo - ne - tta! Bay - o! Baaaaayo - ne - tta! *claps 6 times* Baaaaayo - ne - tta! *claps 5 times* Bayo - netta! *claps 3 times* Ba - yo - ne - tta!
Bowser Bowser Bow - ser! Koo - pa! *claps 3 times* Bow - ser! Bow - ser! Bow - ser! Bow - ser! Boooow - ser! Bow - ser! Koo - pa! *claps 3 times*
Bowser Jr. Bowser Jr. Jun - ior! Koo - pa! Jun - ior!
Byleth Byleth Go Teach!
Captain Falcon Captain Falcon Falcoon Punch! Captain! Falcon! Captain! Falcon! Captain - Falcon! -- Falcon! Capitaine! Falcon! NTSC
Captain! Falcon! PAL
Captain! Falcon! Capitáaaan - Falcon! NTSC
Cap - tain Falcon! PAL
Capitan! Falcon! Captin! Falcon!
Chrom Chrom Chrom, Chrom, he's our man! If he can't do it, no one can! Ku - ro - mu! Chro - om! Chro - om! Chro - om! Chro - om! Chro - om! Chroooo - om! Chrom! -- Chrom! -- Chrom! Keu - rom!
Cloud Strife Cloud Cloud! - Cloud! - Cloud! Ku - rau -do! Cloud! Cloud! Clo - Clo - Cloud! Cloud! *claps 2 times* Cloud! *claps 2 times* Cloud! Cloud! Keu - lla - u - deu!
Corrin Corrin Corr - in! Ka - mu - i! Corr - in! Corr - in! *claps 4 times* Corr - in! *claps 2 times* Corr - in! *claps 3 times* Corr - in! Corr - in! *claps 4 times* Corr - in! Corr - in! Ka - mu - i!
Princess Daisy Daisy Prin - cess Dai - sy! *clap 3 times* Da - i - sy! Dai - sy! Dai - sy! Dai - sy! Dai - sy! Daisy! Daisy! Daaaai - sy! Dai - sy! *clap 3 times* Da - i - sy!
Dark Pit Dark Pit Pittoo Pittoo Pittoo! Black Pit! Burapi! Pit Os - cu - ro! *claps 4 times* Dark Pit! Pit malé - fique! Pit Sombrío! *clap 5 times* Tem - ny Pit! Beu - llaek Pi - teu!
Dark Samus Dark Samus Dark Sa - mus! Dark Samus! Sa - mus Os - cura! *clap 5 times* Dark Samus! Samus Sombre! Dun - k - le -- Sa - mus! Sa - mus Os - cura! *clap 5 times* Tyom - naya -- Sa - mus! Da - keu - Samus!
Diddy Kong Diddy Kong Did - dy Kong! Diddy Kong! Diiii - ddy Koooo - ong! *clap 4 times* Di - ddy! Diddy Kong! Di - ddy Kong! Diddy Kong! Diddy Kong! Cha - cha - cha! Diddy Kong! *clap 2 times* Di - ddy Kong!
Donkey Kong Donkey Kong D - K! -- Donkey - Kong! Don - key Kong! Donkeeeey Kong! Donkey Kong! Donkey Kong! Don - key Kong! Don - key Kong! Don - key Kong! Don - key Kong!
Dr. Mario Dr. Mario Go - Doc! Iii-sya! (Doc-tor!) Dok! Dok! Dr. Mario! Doc - teur Mari - o! Dok - tor Mari - o! Dooooctor Mario! *claps 5 times* Dok - tor -- Mari - o! Doc - tor Mari - o!
Duck Hunt Duck Hunt Duck - Hunt! Duck Hunt Dog!
Falco Lombardi Falco Fal - co! Fal - co! Fal - co! *claps 3 times* Fal - co! Fal - co! Fal - co! Faaaaal - co! Fal - co! Fal - co! Fal - co!
Fox McCloud Fox Fox Fox Fox! Fox! *claps 3 times* Fooooox! *claps 3 times* Fox! *claps 2 times* Fooooox! Fox! Fox! *claps 3 times* Fooooox! *claps 3 times* Fox!
Ganondorf Ganondorf Ganon - dooorf! Ganondorf! Ga - non - dorf! Ganondorf! Ga - non - dorf! Ga - non - dorf! Ga - non - dorf! Ga - non - dorf! Ga - nondorf! *claps 5 times*
Greninja Greninja Gre - ninja! Ge - kkou -ga!
Hero Hero H - E - R - O! You're My Hero! H - E - R - O! You're Our Hero!
Ice Climbers Ice Climbers I scream, you scream, Ice Climb - ers! Ice Climb - er! Na - na! Po - po! Ice - Ice - Climbers! Na - na! Po - po! Na - na! Pe - pe! Naaaa - na! Poooo - po! Nana! Popo! Eol - eum Ta - gi!
Bowser Jr. (SSBU) Iggy Ig - gy! Ig - gy!
Ike Ike We like Ike! Ai - ku! (Ike) Ike! Ike! Ike! Ike! Ike! *clap 3 times* Ike Ike Ike! Ya! Ya! Ya! NTSC
Mucho Ike! Mucho Ike! E! E! PAL
Ike! Ike! *clap 3 times* A - i - keu!
Incineroar Incineroar In - cine - ROAR! Gao - gae - n!
Inkling Inkling Staaaay fresh! Ink - ling! Ink - ling! Ink - ling! Ink - ling! *claps 2 times* Ink - ling! Iiiiink - ling! Ink - ling! *claps 3 times* Ing - keu - lling!
Isabelle Isabelle I - sa - belle! Shi - zue-san!
Jigglypuff Jigglypuff Jigglypuff! Pu - ri - n! Jigglyyyyy - Puuuuuff! Jigglypuff! Rondoudou! Pu - mme - luff! Jigglypuff! Jigg - ly - puff! Pu - rin!
Joker Joker Jo - ker! *claps 3 times* Jo - ker! *claps 3 times*
Ken Masters Ken Ken Ken Ken-Ken-Ken! Ken Ken Ken!
King Dedede King Dedede De-De-De! De-De-De! Dedededededede! Dedede! Dedede! Dedededededede! Ki - ing Dedede! Dedede! Roi DaDiDou! Köooooo - nig Dedede! Rey Dedede! NTSC
Reeeeey De - deeeee - de! PAL
Ko - rol' Dedede! De-De-De! De-De-De! Dedededededede!
King K. Rool King K. Rool Krem - ling Krew! (high voices) Kin - gu! (low voices) Kuru - ru!
Kirby Kirby Kir - by! Kiiiir - by! Kir - by! Kirby! Kirby! Kirby! Kir - by! Kir - by! Kir - by! Kir - by! Kir - by! Kir - by!
Bowser Jr. (SSBU) Larry Lar - ry! Lar - ry!
Bowser Jr. (SSBU) Lemmy Lem - my! Lem - my!
Link Toon Link Link/Toon Link Link Link Link! Lin - k! Link! Link! *claps 3 times* Link Link Link! *claps 3 times* Link! Link! *claps 3 times* Lin - k! *claps 3 times*
Little Mac Little Mac Little Mac! Get 'em back! Go! Go! Mac!
Lucario Lucario Lu - cario! Ru - ka - rio! Lu - ca - rio! Lu - cari - o! Lu - ca - rio! Lu - ca - rio! Lu - ca - rio! Lu - ca - ri - o! Lu - cari - o!
Lucas Lucas Lu - cas! Ryuuuu - ka! Lu - cas! *claps 3 times* Lucas! Go Lucas! Luuuuu - ca! Luuuuu - cas! Luuuuu - cas! Lu - cas! Lu - cas! Ryu - ka!
Lucina Lucina Lu - ci - na! Lu - ki - na! Lu - ci - na! Luci - na! Luci - na! Lu - ci - na! Lu - ci - na! Lucina! Lucina! Ya! Ya! Ya! Lu - tsi - na! Lu - ki - na!
Bowser Jr. (SSBU) Ludwig Lud - wig! Lud - wig!
Luigi Luigi Wee - gee! Lui - gi! Lu - i - gi! Lui - gi! Lui - gi! Lui - gi! Lui - gi! Lu - i - gi! Lu - i - gi!
Mario Mario Ma - ri - o! Ma - ri - o! Ma - ri - o! Ma - ri - o! Maaari - o! Ma - ri - o! Maaaari - o! Ma - ri - o! *claps 3 times* Ma - ri - o!
Marth Marth Marth Marth Marth! Mar - u - su! Marth Marth Marth! Marth Marth! *claps 2 times* Marth! *claps 3 times* Marth! Marth Marth Marth! Marth! Marth! Marth! Maaaareu - seu!
Mega Man Mega Man Me - ga - Man! Rock - man! *claps 3 times* Meeeee - ga - Maaaaan! Me - ga! Mega - Man! Me - ga - Man! Mega! Mega! Meeeeega - Man! Me - ga - Man! *claps 2 times* Rock - man!
Meta Knight Meta Knight Me - ta - Knight! Me - ta - Knight! Me - ta - Knight! Meta Knight! Meta Knight! Me - ta - Knight! Me - ta - Knight! Me - ta - Knight! Meeeeta - Knight! Me - ta - Knight! Metaaaa - Knight!
Mewtwo Mewtwo Mewwww-two! Mewwww-two! Mewwww-two! *claps 3 times* Mewwww-two! Mewwww-two! *claps 3 times* Mewwww-two! Mew -- two! Mew - two!
Mii Brawler Mii Swordfighter Mii Gunner Mii Fighters Mii! Mii! Mii! Mii Mii Mii!
Bowser Jr. (SSBU) Morton Mor - ton! Moooorton!
Mr. Game & Watch Mr. Game & Watch Game - And - Watch! Game - And - Watch! Mis - ter -- Game and Watch! Game - And - Watch! Mis - ter -- Game and Watch! Mis - ter -- Game and Watch! Game - And - Watch! Gos - po - din! Game - And - Watch! Game - And - Watch!
Ness Ness Su-per Ness! Ness Ness Ness! Ness Ness Ness! - Go - Ness Ness Ness! - Go - Ness Ness Ness! - Go - Ness Ness Ness! Ness Ness Ness! Ohhhhh! Ness Ness Ness! Yaaaaa! Viva Ness! *claps 5 times* Ness! Ness! Ness! Ne - seu!
Captain Olimar Olimar Olimar! Olimar! Olimar! Pik - min! Oli - mar! Pik - min! Oli - mar! Oli - mar! Pik - min! Pik - min! Oli - mar! Pik - min! Oli - mar! Pik - min! Oli - mar! Pi - k - min! O - li - mar! Pikmin! Olimar!
Pac-Man Pac-Man Pac - Man! Go! Go! Pac-Man!
Palutena Palutena Pa - lu - te - na! Pa - lu - tena!
Princess Peach Peach Prin - cess - Peach! Pea - ch! Gooooooo - Peach! Peach! Peach! Prinses Peach! Peach! Peach! Peeeeach! Peach! Peach! Peach! Pea - ch!
Pichu Pichu Pi - chu! Pichu! Pi - chu! *claps 3 times* Pi - chu! Pi - chu! Pi - chu! Pi - chu! Pi - chu! Piiiiii! Este Pichu! Este Pichu! E! E! Pichu! Pichu! Pi - chu!
Pikachu Pikachu Pi - ka - chu! Pi - ka - chu! Pi - ka Pi - ka Pi - ka - chu! Pi - ka -- Pi - ka - chu! Pi - ka Pi - ka Pi - ka - chu! Pi - ka Pi - ka Pi - ka Pika - chu! Pi - ka Pi - ka Pi - ka - chu! NTSC
Pi - ka Pi - ka Pikaaaa - chu! PAL
Pi - ka -- Pi - ka - chu! Pi - ka - chu!
Piranha Plant Piranha Plant Pira - nha Plant! Pack - un! *clap 3 times*
Pit Pit Pit! Pit! This is it! Pit - kun! Pi - it! Pi - it! Pit Pit Pit! *claps 3 times* Pit! *clap* Pit! *clap* Pit! Pit! Pit! Pi - teu!
Pokémon Trainer Pokémon Trainer I choose you! Pokémon Trai - ner! A - llena - to - re di Po - ké - mon! (♂)
A - llena - tri - ce di Po - ké - mon! (♀)
Pokémon Trai - ner! Dre - sseur de Poké - mon! (♂)
Dre - sseuse de Poké - mon! (♀)
Po - ké - mon Trai - ner! (♂)
Po - ké - mon Trai - ner - in! (♀)
En - trenador! Po - ké - mon! (♂)
En - trenadora! Po - ké - mon! (♀)
Trener! Pokemonov! Pokémon Trai - ner!
R.O.B. R.O.B. R - O - B! Ro - bot! Rooooob! R - O - B! R - O - B! Rooooob! R - O - B! R.O.B.! R.O.B.! *claps 3 times* R - O - B!
Richter Belmont Richter Rich - ter Bel - mont! Rihita! *clap 3 times*
Ridley Ridley Go Ridley go! Ridori! *clap 3 times*
Robin Robin Ro - bin! Ref - let!
Rosalina Rosalina & Luma Ro - sa - li - na! Rosetta! Chi - ko! Rosa - linda! Sfavi - llotto! Ro - sa - li - na! Rosa - li - na! Lu - ma! NTSC
Har - mo - nie! Lu - ma! PAL
Rooooosa - li - na! Und! Lu - ma! Rosa - liiiii - na! Des - teeeee - llo! NTSC
Es - teeeee - la! Des - teeeee - llo! PAL
Rosa - lina! Lu - ma! Roje - llina! Chiko!
Roy Roy (Fire Emblem) Roy's our boy! Roy! Roy! Roy! Ro - y! Roy! Roy! *claps 2 times* Roy! Roy! Roy! *claps 2 times* Roy! Roy! Roy Roy Roy! Roy! Roy! *claps 3 times* Ro - y! *claps 3 times*
Bowser Jr. (SSBU) Roy (Super Mario Bros.) Roy Roy Roy! Roy Roy Roy!
Ryu Ryu Ryu Ryu Ryu! Ryu! Ryu! Ryu!
Samus Aran Samus Sa - mus! Sa - mus! Sa - mus! Sa - mus! Sa - mus! Sa - mus! Saaaaa - mus! Sa - mus! Sa - mus! Sa - mu - s!
Sheik Sheik Sheik! Sheik! Sheik! Sheik! Sheik! *claps 3 times* Sheik! Shiek! Sheeeee - ik! Sheik! Sheik! Sheik!
Shulk Shulk Shulk Shulk Shulk! Shu - ru - ku!
Simon Belmont Simon Si - mon Bel - mont! Shi - mo - n!
Solid Snake Snake Snake Snake Snake! Sna - ke! Snake! Snake! Snaaaake! Snake! Snake! *clap 3 times* Snake! Snake! Snaaaake! Snake! Snake! Snaaaake! Esnake! Esnake! Eeeeee-snake! Snake! Snake! Snaaaake! Sna - ke!
Sonic the Hedgehog Sonic So - nic! Go! Go! So - nic! Sooooooo - nic! Gooooo - Sonic! Sooooooo - nic! Sooooooo - nic! Sooooooo - nic! NTSC
Este Sonic! Este Sonic! E! E! PAL
So - nic! *claps 3 times* So - nic!
Terry Bogard Terry Come on, Te-rry! Te - rryyyyyyyy!
Villager Villager Vill - a - ger! (high voices) Mura - no (low voices) son - cho! (The mayor of a village!) Dorps - bewoner! *claps 5 times* A - bi - tant! *claps 3 times* NTSC
Vi - lla - geois! PAL
Be - woh - ner! (♂)
Be - woh - nerin! (♀)
Aaaaal - de - a - no! *claps 5 times* (♂)
Aaaaal - de - a - na! *claps 5 times* (♀)
Zhi - tel! Zhi - tel! (♂)
Zhi - tel - ni - tsa! (♀)
Maaaaa'eul Jumin! *claps 5 times*
Wario Wario Wa - ri - o! Wa - rio! Wa - rio! Cha - cha - cha! Wa - ri - o! Wa - rio! Cha - cha - cha! Wa - ri - o! Cha - cha - cha! Wa - rio! Cha - cha - cha! Wario! *clap 2 times* Wa - ri - o!
Bowser Jr. (SSBU) Wendy Wen - dy! Wen - dy! *claps 3 times*
Wii Fit Trainer Wii Fit Trainer Wii Fit! Trainer-san! Trainer de Wii Fit! *claps 4 times* Wii Fit -- Trainer! En - traîneuse -- Wii Fit! (♀)
En - traîneur -- Wii Fit! (♂)
Wii -- Fit -- Trainerin! (♀)
Wii -- Fit -- Trainer! (♂)
En - trenadora -- de - Wii - Fit! (♀)
En - trenador -- de - Wii - Fit! (♂)
Trainer - Wii Fit! Wii Fit -- Trainer!
Wolf O'Donnell Wolf *howl* Uru - fu! (Wol - f!) Wolf! Wolf! Wolf! Wolf! *claps 3 times* Wo - lf! *howl* Wo - lf! Wolf! Wolf! *howl* Wolf! -- Wolf! -- *howl* Wolf! *howl* Uru - feu!
Yoshi Yoshi Yo - shi! Yo - shi! *claps 3 times* Yoshiiiiii! Yoshiiiiii! Yo - shi! Yo - shiiiiii! Yo - shi!

Yo - shi! Yo - shi!

Yo - shi! *claps 3 times*
Young Link Young Link Young Link! Lin - k! Link! Bam - biii - no! Link Link! Jonge Link! Link enfant! Jon - ger Link! Liiiink niño! Yu - nyy Link! So - nyeon Lin - gkeu!
Zelda Zelda Zel - da! Zel - da! Zeeeeel - da! Zel - da! Zel - da! Zel - da! Zeeeeel - da! Zel - da! Zel - da! Zelda!
Zero Suit Samus Zero Suit Samus Ze - ro - Suit! Zero Suit Samus! Sa - mus Tu - ta Ze - ro! Ze - ro - Suit! Sa - mus -- sans combinaison! NTSC
Sa - mus -- sans ar - mure! PAL
Ze - ro - Suit! Sa - mus! Saaaa - mus Ze - ro! Sa - mus! nul-kostyume! Ze - ro Su - it Sa - mu - s!

Trivia

  • Donkey Kong's crowd cheer is a reference to the chorus of the DK Rap from Donkey Kong 64.
  • Ness's English crowd cheer is a reference to the Super Nintendo Entertainment System, officially abbreviated as the Super NES or SNES, which itself is a reference to the fact that Ness's name is an anagram of SNES, and the "NES" part is often pronounced "ness".
  • Link and Toon Link share the same cheer with each other, while Mii Brawler, Mii Swordfighter, and Mii Gunner all have different cheers.
    • In spite of this, Young Link does not share the same cheer with Link and Toon Link. While it is similar in the Japanese version, Young Link's features high female voices, while Link and Toon Link's feature mixed voices.
  • "Burapi" is the nickname that Dark Pit receives in the Japanese version of Kid Icarus: Uprising, and is also a nickname given to American actor Brad Pitt in Japan.
  • Luigi's cheer is "Weegee!", a reference to a number of games where he excitedly calls himself "Weegee".
  • Ike's cheer is a reference to the catchphrase used in support of candidate Dwight "Ike" Eisenhower in the 1952 US presidential election.
  • Ice Climbers' cheer is a reference to the Ice Cream rhyme made popular in 1927: "I scream, you scream, we all scream for ice cream!"
  • Pokémon Trainer's cheer is a reference to a phrase heard in the Pokémon anime when Ash Ketchum selects his Pokémon: "I choose you!"
  • Inkling's English crowd cheer is a reference to the Squid Sisters sign-off message in Inkopolis News from the English version of Splatoon.
  • Chrom's English crowd cheer continues the trend of Fire Emblem characters getting rhyming chants, following Roy and Ike.
    • In addition, Chrom’s crowd cheer is notably the longest out of any crowd cheer in the series.
  • Byleth's English crowd cheer is implied to be performed by the Golden Deer house, as their leader, Claude, often refers to Byleth as 'Teach'.