Talk:Super Sonic: Difference between revisions
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
Well, the translator probably translated what Sonic says in the JAPANESE version. [[Special:Contributions/69.12.204.63|69.12.204.63]] 22:02, 13 August 2008 (UTC) | Well, the translator probably translated what Sonic says in the JAPANESE version. [[Special:Contributions/69.12.204.63|69.12.204.63]] 22:02, 13 August 2008 (UTC) | ||
In the USA version, it is definitely, positively, absolutely, without a doubt HERE I'll show you. I went to the sound test. - [[User:Gargomon251|Gargomon251]] ([[User talk:Gargomon251|talk]]) 22:10, 13 August 2008 (UTC) |
Revision as of 18:10, August 13, 2008
Why hasn't anyone talked here yet? 92.233.156.165 13:07, 9 May 2008 (UTC)ZoDanma
- Did you think about that question before you asked it?Carbonkirby 14:10, 9 May 2008 (UTC)
"Here I'll Show You!" or "Now I'll Show You!"
I know that the official website says it's "Now I'll show you!", but to me, it sounds like he says "Here I'll show you!" My friend and I are debating about this, and I'm trying to figure out what it is. --Riko 19:53, 12 May 2008 (UTC)
- It's "Now I'll show you!" It doesn't make sense if he says "Here's I'll show you" by the way he says it; Sonic emphasizes the first word.--Richard 20:54, 12 May 2008 (UTC)
Well, the translator probably translated what Sonic says in the JAPANESE version. 69.12.204.63 22:02, 13 August 2008 (UTC)
In the USA version, it is definitely, positively, absolutely, without a doubt HERE I'll show you. I went to the sound test. - Gargomon251 (talk) 22:10, 13 August 2008 (UTC)