Super Smash Bros. Ultimate

List of crowd cheers (SSBU): Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
m (Reverted edits by 71.223.58.146 (talk) to last version by Cookies and Creme.)
Tag: Rollback
Line 3: Line 3:


==Lists==
==Lists==
*[[List of crowd cheers (SSBU)/English]] Fasttastic The Superior One TreeYoshi Skrello Storified BlobStep MemeYoshi Spenzer Grape Flavored Skrello Sonica Evil Sonica Tailsda
*[[List of crowd cheers (SSBU)/English]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/Italian]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/Japanese]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/Italian]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/Dutch]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/Dutch]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/French]]
*[[List of crowd cheers (SSBU)/French]]

Revision as of 22:37, June 12, 2021

Below are links to the different crowd cheers based on language in Super Smash Bros. Ultimate. As with the announcer and most other character voice clips, most veterans returning from Super Smash Bros. 4 retain their crowd cheers from that game (except in Korean, Dutch and Russian versions, which reused Japanese/English voice clips in Smash 4 and thus completely new to all characters), while in French, Spanish, German and Italian versions, previously cut veterans (with the exceptions of Young Link and Pichu) use recreated versions of their crowd cheers from Super Smash Bros. Brawl's respective localizations (as it was in Smash 4).

Lists

Trivia

  • Link and Toon Link share the same cheer with each other.
    • In spite of this, Young Link does not share the same cheer with Link and Toon Link. While it is similar in the Japanese version, Young Link's features high female voices, while Link and Toon Link's feature mixed voices.
  • Oddly, Min Min, Steve, Alex, Zombie, and Enderman's crowd cheers were only recorded in Japanese and Korean. All non-Korean language versions of the game use the Japanese crowd cheer.
    • However, Sephiroth, Pyra and Mythra have a crowd cheer separate from the Japanese and Korean versions which is heard in all non-Asian language versions of the game.