Super Smash Bros. Brawl Main Theme: Difference between revisions
(→Lyrics) |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
<!--Again, an exact reproduction. Punctuation is not used here for some reason.--> | <!--Again, an exact reproduction. Punctuation is not used here for some reason.--> | ||
lol what a gay loser you actually thought there were lyrics to this song? | |||
===Direct Translation=== | ===Direct Translation=== |
Revision as of 12:41, March 14, 2019
The Super Smash Bros. Brawl Main Theme is, as the name implies, the main theme of Super Smash Bros. Brawl, playing in the opening movie. It was first heard alongside the reveal of Brawl itself in the game's first trailer at E3 2006, before being posted on the Smash Bros. DOJO!! much later. The song was composed by Final Fantasy series composer Nobuo Uematsu, and its lyrics were supervised by Super Smash Bros. series director Masahiro Sakurai. The translated lyrics are seen in the closing video of the Subspace Emissary, just before the credits. The melody is used in many of Brawl's original songs, albeit usually without the lyrics.
While the original song does not return in Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U, it returns as selectable menu music in Super Smash Bros. Ultimate (after clearing World of Light). Its various remixes from Brawl return as selectable music in for Wii U and Ultimate for the main menu, Battlefield, and Final Destination. The song is also incorporated into the credits medley in both versions of SSB4.
Specifics
- Composer: Nobuo Uematsu
- Arranger: HAL Laboratory, Inc.
- Lyricist: SORA
- Composition Supervisor: Nobuo Uematsu
- Arrangement Supervisor: Shogo Sakai
- Lyrics Supervisor: Masahiro Sakurai
- Lyrics Translation: Taro Yamashita
- Soprano: Oriko Takanashi
- Tenor: Ken Nishikiori
- Source: Original
- Conductor: Taizo Takemoto
- Composition, arrangements, lyrics and translated lyrics ©Nintendo / HAL Laboratory, Inc.
Lyrics
Honestly audi is pretty gay
Translated Lyrics
The end game credits of The Subspace Emissary feature localizations of the lyrics, as follows:
lol what a gay loser you actually thought there were lyrics to this song?
Direct Translation
The English translation is a localization, and as such takes many liberties with the original Latin language's verb tenses and strict verb meanings. A more direct translation that stays true to the original Latin follows:
Hear the fame of that one
Alone he rushed into his enemies
and saved his country
Hear the fame of that one
He ran, destroying everything he touched
Hear the fame of that one
Hear the fame of that one
Hope to everyone, also to me
Fear to everyone, also to me
That one
is near to me
That one is near to me
They are allies to me
Those who were once strong men
and rivals
And by contesting and fighting fiercely
our splendor grows.
Trivia
- This is the first main theme to have vocals in the series.