List of staff (SSBM): Difference between revisions
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Tag: Mobile edit |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 182: | Line 182: | ||
==Sound== | ==Sound== | ||
*Hirofumi Sako (迫 泓文) ( | *Hirofumi Sako (迫 泓文) (Power House Studio) | ||
**Mixing | **Mixing | ||
* | *Yuuichi Kaneko (金子 祐一) (Avaco Creative Sound) | ||
**Mixing Assistant | **Mixing Assistant | ||
*Masafumi Mima (三間 雅文) (Techno Sound) | *Masafumi Mima (三間 雅文) (Techno Sound) | ||
Line 190: | Line 190: | ||
==Voice== | ==Voice== | ||
* | *Dean Harrington (ディーン ハリントン) | ||
**Narration; Voice: {{SSBM|Master Hand}} (uncredited) and {{SSBM|Crazy Hand}} (uncredited) | **Narration; Voice: {{SSBM|Master Hand}} (uncredited) and {{SSBM|Crazy Hand}} (uncredited) | ||
* | *{{s|wikipedia|Charles Martinet}} (チャールズ マティネー) | ||
**Voice: {{SSBM|Mario}}, {{SSBM|Luigi}}<ref group="n | **Voice: {{SSBM|Mario}}, {{SSBM|Luigi}}<ref group="n">Only appears if Luigi is unlocked.</ref>, {{SSBM|Dr. Mario}}<ref group="n">Only appears if Dr. Mario is unlocked.</ref> | ||
*Nobuyuki Hiyama (檜山 修之) (Arts Vision) | *{{s|wikipedia|Nobuyuki Hiyama}} (檜山 修之) (Arts Vision) | ||
**Voice: {{SSBM|Link}} | **Voice: {{SSBM|Link}} | ||
* | *{{s|wikipedia|Kazumi Totaka}} (戸高 一生) (Nintendo) | ||
**Voice: {{SSBM|Yoshi}} | **Voice: {{SSBM|Yoshi}} | ||
**"Yoshi's Story" Sound Composition | **"Yoshi's Story" Sound Composition | ||
*Makiko Ohmoto (大本 眞基子) (Aoni Prod.) | *{{s|wikipedia|Makiko Ohmoto}} (大本 眞基子) (Aoni Prod.) | ||
**Voice: {{SSBM|Kirby}}, {{SSBM|Ness}} | **Voice: {{SSBM|Kirby}}, {{SSBM|Ness}} | ||
*Shinobu Satouchi (里内 信夫) (Aoni Prod.) | *Shinobu Satouchi (里内 信夫) (Aoni Prod.) | ||
**Voice: {{SSBM|Fox}} (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue) | **Voice: {{SSBM|Fox}} (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue) | ||
*Ikue Ohtani (大谷 育江) (Ezaki Prod.) | *Ikue Ohtani (大谷 育江) (Ezaki Prod.) | ||
**Voice: {{SSBM|Pikachu}}, [[Goldeen]] (Japanese, uncredited) | **Voice: {{SSBM|Pikachu}}, [[Goldeen]] (Japanese, uncredited)<ref name="jst">Has voice clips also used in ''Smash for Wii U'' and/or ''Ultimate''; directly credited in either or both Japanese Sound Tests.</ref> | ||
*Mika Kanai (かない みか)<ref group="n" name=" | *Mika Kanai (かない みか)<ref group="n" name="unlpu">Only appears if Jigglypuff is unlocked.</ref><ref group="n" name="jpcr">Only appears in the Japanese-language versions.</ref> (Arts Vision) | ||
**Voice: {{SSBM|Jigglypuff}} (Japanese), [[Chikorita]], [[Marill]] (uncredited) | **Voice: {{SSBM|Jigglypuff}} (Japanese), [[Chikorita]], [[Marill]] (uncredited) | ||
*Rachael Lillis<ref group="n" name=" | *Rachael Lillis<ref group="n" name="unlpu"/><ref group="n" name="intcr">Only appears in the NTSC English and PAL versions.</ref> | ||
**Voice: {{SSBM|Jigglypuff}} (English), [[Chansey]] (English, uncredited), [[Goldeen]] (English, uncredited) | **Voice: {{SSBM|Jigglypuff}} (English), [[Chansey]] (English, uncredited), [[Goldeen]] (English, uncredited) | ||
*Jen Taylor (ジェン テイラー) | *Jen Taylor (ジェン テイラー) | ||
Line 218: | Line 218: | ||
**Voice: {{SSBM|Marth}} | **Voice: {{SSBM|Marth}} | ||
*Sanae Kobayashi (小林 沙苗) (Prod.BAOBAB) | *Sanae Kobayashi (小林 沙苗) (Prod.BAOBAB) | ||
**Voice: [[Ice Climbers (SSBM)|Popo]], [[Ice Climbers (SSBM)|Nana]] (uncredited) | **Voice: [[Ice Climbers (SSBM)|Popo]], [[Ice Climbers (SSBM)|Nana]] (uncredited)<ref name="jst"/> | ||
*Jun Fukuyama (福山 潤)<ref group="n" | *Jun Fukuyama (福山 潤)<ref group="n">Only appears if Roy is unlocked.</ref> (Prod.BAOBAB) | ||
**Voice: {{SSBM|Roy}} | **Voice: {{SSBM|Roy}} | ||
*Takashi Nagasako (長嶝 高士)<ref group="n" name="unlg">Only appears if Ganondorf is unlocked.</ref> (Arts Vision) | *Takashi Nagasako (長嶝 高士)<ref group="n" name="unlg">Only appears if Ganondorf is unlocked.</ref> (Arts Vision) | ||
**Voice: {{SSBM|Ganondorf}} | **Voice: {{SSBM|Ganondorf}} | ||
*Fujiko Takimoto (瀧本 富士子)<ref group="n" | *Fujiko Takimoto (瀧本 富士子)<ref group="n">Only appears if Young Link is unlocked.</ref> (Arts Vision) | ||
**Voice: {{SSBM|Young Link}} | **Voice: {{SSBM|Young Link}} | ||
*Masachika Ichimura (市村 正親)<ref group="n" | *Masachika Ichimura (市村 正親)<ref group="n">Only appears if Mewtwo is unlocked.</ref> | ||
**Voice: {{SSBM|Mewtwo}} | **Voice: {{SSBM|Mewtwo}} | ||
*Satomi Kohrogi (こおろぎ さとみ)<ref group="n" | *Satomi Kohrogi (こおろぎ さとみ)<ref group="n">Only appears if Pichu is unlocked.</ref> (Prod.BAOBAB) | ||
**Voice: {{SSBM|Pichu}}, [[Togepi]] (uncredited) | **Voice: {{SSBM|Pichu}}, [[Togepi]] (uncredited)<ref name="jst"/><ref>Voice clip from the Japanese version of ''The Battle of the Badge'', which credits Satomi Kohrogi as Togepi.</ref> | ||
*Hisao Egawa (江川 央生) (Aoni Prod.) | *Hisao Egawa (江川 央生) (Aoni Prod.) | ||
**Voice: {{SSBM|Falco}} (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue) | **Voice: {{SSBM|Falco}} (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue) | ||
Line 237: | Line 237: | ||
*Chris Seavor<ref group="n" name="intcr"/> | *Chris Seavor<ref group="n" name="intcr"/> | ||
**Voice: [[Peppy Hare|Peppy]] (English), [[Slippy Toad|Slippy]] (English) | **Voice: [[Peppy Hare|Peppy]] (English), [[Slippy Toad|Slippy]] (English) | ||
*Steve Malpass<ref group="n" name="intcr"/> | *Steve Malpass<ref group="n" name="intcr"/> | ||
**Narration: {{SSBM|Fox}} (English cutscene dialogue) | **Narration: {{SSBM|Fox}} (English cutscene dialogue) | ||
*Ben Cullum<ref group="n" name="intcr"/> | |||
**Narration: {{SSBM|Falco}} (English cutscene dialogue) | |||
*Yuji Ueda (上田 祐司)<ref group="n" name="jpcr"/> (Arts Vision) | *Yuji Ueda (上田 祐司)<ref group="n" name="jpcr"/> (Arts Vision) | ||
**Voice: [[Cyndaquil]], [[Wobbuffet]] (Japanese) | **Voice: [[Cyndaquil]], [[Wobbuffet]] (Japanese) | ||
*Shin-ichiro Miki (三木 眞一郎)<ref group="n" name="jpcr"/> (81 Produce) | *Shin-ichiro Miki (三木 眞一郎)<ref group="n" name="jpcr"/> (81 Produce) | ||
**Voice: [[Scizor]] (Japanese), [[Charizard]] (uncredited), [[Staryu]] (uncredited) | **Voice: [[Scizor]] (Japanese), [[Charizard]] (uncredited), [[Staryu]] (uncredited)<ref name="jst"/> | ||
===Uncredited=== | ===Uncredited=== | ||
*Koichi Yamadera: [[Mew]] | *Koichi Yamadera: [[Mew]]<ref name="jst"/><ref>Voice clip from the Japanese version of ''Mewtwo Strikes Back'', which credits Koichi Yamadera as Mew.</ref> | ||
*Kotono Mitsuishi: [[Ditto]] | *Kotono Mitsuishi: [[Ditto]]<ref>Voice clip from the Japanese version of ''Ditto's Mysterious Mansion'', which credits Kotono Mitsuishi as Ditto.</ref> | ||
*Mayumi Iizuka: [[Bellossom]] (Japanese), [[Chansey]] (Japanese), [[Clefairy]] (Japanese) | *Mayumi Iizuka: [[Bellossom]] (Japanese)<ref name="jst"/>, [[Chansey]] (Japanese), [[Clefairy]] (Japanese) | ||
*Unsho Ishizuka: [[Blastoise]] (Japanese), [[Weezing]] (Japanese) | *Unsho Ishizuka: [[Blastoise]] (Japanese), [[Weezing]] (Japanese) | ||
*Katsuyuki Konishi: [[Snorlax]] (Japanese) | *Katsuyuki Konishi / Mr. T: [[Snorlax]] (Japanese)<ref group="n">While Konishi is credited for Snorlax's voice in ''Smash for Wii U'' and ''Ultimate''{{'}}s Japanese Sound Tests, the anime episode the voice comes from (episode 41) [https://pbs.twimg.com/media/EfzDLTIWkAE36Ze?format=jpg&name=orig credits someone going by "Mr. T"]. It is not known if "Mr. T" is Konishi.</ref><ref name="jst"/> | ||
*Ryuzaburo Otomo: [[Venusaur]] (Japanese) | *Ryuzaburo Otomo: [[Venusaur]] (Japanese) | ||
*Eric Stuart: [[Blastoise]] (English), [[Venusaur]] (English), [[Scizor]] (English) | *Eric Stuart: [[Blastoise]] (English), [[Venusaur]] (English), [[Scizor]] (English) | ||
Line 259: | Line 259: | ||
*Guilaine Gilbert: {{SSBM|Jigglypuff}} (French) | *Guilaine Gilbert: {{SSBM|Jigglypuff}} (French) | ||
*Mara Winzer: {{SSBM|Jigglypuff}} (German) | *Mara Winzer: {{SSBM|Jigglypuff}} (German) | ||
*Jean-Claude Donda: Announcer for Jigglypuff (French) | *Jean-Claude Donda: Announcer for Jigglypuff (French)<ref>Voice clip from the French version of ''Pokémon Stadium 2'', which credits Jean-Claude Donda as announcer.</ref> | ||
*Kai Taschner: Announcer for Jigglypuff (German) | *Kai Taschner: Announcer for Jigglypuff (German)<ref>Voice clip from the German version of ''Pokémon Stadium 2'', which credits Kai Taschner as announcer.</ref> | ||
==Rap Vocal== | ==Rap Vocal== | ||
*James W. Norwood | *James W. Norwood Jr. (ジェームズ w ノーウッド Jr.) (MRG Enterprise) | ||
** | **{{SSBMMusicLink|DK Rap}} Performance | ||
==North American Localization== | ==North American Localization== | ||
Line 292: | Line 292: | ||
==European Localization== | ==European Localization== | ||
*Daniel Schäfers<ref group="n" name="palcr">Only appears in the PAL version.</ref> | *Daniel Schäfers<ref group="n" name="palcr">Only appears in the PAL version.</ref> (Nintendo of Europe) | ||
**German Translation | **German Translation | ||
*Pierre Sanchez<ref group="n" name="palcr"/> | *Pierre Sanchez<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**French Translation | **French Translation | ||
*Palma Sánchez de Moya<ref group="n" name="palcr"/> | *Palma Sánchez de Moya<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Spanish Translation | **Spanish Translation | ||
*Massimo Maietti<ref group="n" name="palcr"/> | *Massimo Maietti<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Italian Translation | **Italian Translation | ||
*Hiroyuki Uesugi<ref group="n" name="palcr"/> | *Hiroyuki Uesugi<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Localization Coordination | **Localization Coordination | ||
*Kai Zeh<ref group="n" name="palcr"/> | *Kai Zeh<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Localization Management | **Localization Management | ||
*Tanja Baar<ref group="n" name="palcr"/> | *Tanja Baar<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Localization Management | **Localization Management | ||
Line 397: | Line 397: | ||
*Reiko Yanami (矢浪 礼子) | *Reiko Yanami (矢浪 礼子) | ||
**Orchestra Coordination | **Orchestra Coordination | ||
*Suehiro Endo (遠藤 末広) ( | *Suehiro Endo (遠藤 末広) (Fortissimo) | ||
**Choir Coordination | **Choir Coordination | ||
*Hiroki Enomoto (榎本 浩樹) (GAME FREAK) | *Hiroki Enomoto (榎本 浩樹) (GAME FREAK) | ||
Line 434: | Line 434: | ||
**Takehiro Izushi, Hitoshi Yamagami, Hiroshi Sato, Toshiharu Izuno, Shigeki Yamashiro, Jun Tsujimoto, Nintendo Software Technology | **Takehiro Izushi, Hitoshi Yamagami, Hiroshi Sato, Toshiharu Izuno, Shigeki Yamashiro, Jun Tsujimoto, Nintendo Software Technology | ||
*HAL Lab Debug Team (ハル研デバッグスタッフ) (HAL) | *HAL Lab Debug Team (ハル研デバッグスタッフ) (HAL) | ||
**Senji Hirose | **Senji Hirose, Hallab Debug Team | ||
*NCL Debug Staff (NCLデバッグスタッフ) (Nintendo) | *NCL Debug Staff (NCLデバッグスタッフ) (Nintendo) | ||
**Tsutomu Kaganezawa, Masahiro Takeguchi, Hironobu Kakui, Super Mario Club | **Tsutomu Kaganezawa<ref group="n" name="ntsccr">Only appears in the NTSC versions.</ref>, Masahiro Takeguchi, Hironobu Kakui, Super Mario Club | ||
*Digital Media Lab. | *Digital Media Lab. | ||
**Shinji "Miki & Gaku" Torigoge, Tadashi Tominaga, Masaki Sakai, Nozomi Sanada, Satoshi Maruyama, Takayuki Higurashi, Manabu Takahashi, Syozi "Okap" Okada, Kazuhiro Nakatani, Kensuke Yamamoto | **Shinji "Miki & Gaku" Torigoge, Tadashi Tominaga, Masaki Sakai, Nozomi Sanada, Satoshi Maruyama, Takayuki Higurashi, Manabu Takahashi, Syozi "Okap" Okada, Kazuhiro Nakatani, Kensuke Yamamoto | ||
*NOA Debug Staff (NOAデバッグスタッフ)<ref group="n" name="ntsccr" | *NOA Debug Staff (NOAデバッグスタッフ)<ref group="n" name="ntsccr"/> (Nintendo of America) | ||
**Michael Kelbaugh, Kyle Hudson, Eric Bush, Randy Shoemake, Kiyohiko Ando, Michael Chipman, Jason Mahaffa, Chris Needham, David Hunziker, Nicko Gonzalez, NOA Debug Team | **Michael Kelbaugh, Kyle Hudson, Eric Bush, Randy Shoemake, Kiyohiko Ando, Michael Chipman, Jason Mahaffa, Chris Needham, David Hunziker, Nicko Gonzalez, NOA Debug Team | ||
*NOE Debug Staff<ref group="n" name="palcr"/> | *NOE Debug Staff<ref group="n" name="palcr"/> (Nintendo of Europe) | ||
**Maurice Tisdale, Nick Hooijer, Ángel Victoria, NOE Debug Team | **Maurice Tisdale, Nick Hooijer, Ángel Victoria, NOE Debug Team | ||
*Buildup | *Buildup | ||
Line 449: | Line 449: | ||
*Tetsuya Notoya (能登谷 哲也) (HAL) | *Tetsuya Notoya (能登谷 哲也) (HAL) | ||
**Public Relations | **Public Relations | ||
*Ryuichi Noguchi (野口 龍一) | *Ryuichi Noguchi (野口 龍一) (HAL) | ||
**Planning | **Planning | ||
**Stage Design Support | **Stage Design Support | ||
Line 528: | Line 528: | ||
:All Rights of this game "SUPER SMASH BROS. MELEE"<ref group="n" name="smadx"/>, including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, but excluding the copyrights reserved by companies and person who already shown, reserved by Nintendo and/or HAL Laboratory, Inc. | :All Rights of this game "SUPER SMASH BROS. MELEE"<ref group="n" name="smadx"/>, including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, but excluding the copyrights reserved by companies and person who already shown, reserved by Nintendo and/or HAL Laboratory, Inc. | ||
: | :©2001, 2002 Nintendo/HAL Laboratory, Inc. | ||
:Characters: ©Nintendo / HAL Laboratory, Inc. / | :Characters: ©Nintendo/HAL Laboratory, Inc./ | ||
:Creatures Inc. / GAME FREAK inc. / APE inc. / | :Creatures Inc./GAME FREAK inc./APE inc./ | ||
:INTELLIGENT SYSTEMS | :INTELLIGENT SYSTEMS | ||
==European manual credits== | |||
===German manual=== | |||
;Localization Producer | |||
*Hiroyuki Uesugi | |||
;German Translator | |||
*Daniel Schäfers | |||
;Assistant Translator | |||
*Micky Auer | |||
;Testing Team | |||
*Ángel Victoria López, Chris Strauss, Wolfgang Weber, Rudi Schnitzer, Frank Heuchle, Zoran Tasevski, Pierre Diesing, Marcus Fernández | |||
;NOE Lotcheck Group | |||
*Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis | |||
;NOE Artwork Group | |||
*Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Nadine Strauß | |||
;Coordination | |||
*Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer | |||
===French manual=== | |||
;Localization Française Producteur | |||
*Hiroyuki Uesugi | |||
;Traducteur | |||
*Daniel Schäfers | |||
;Assistant Traducteur | |||
*Steven Arhan-Cotten | |||
;Equipe de Test | |||
*Ángel Victoria López, Pascal Di Pasquale, Emeline Condy, Michaël Troger, Sébastian Aubre, Kamel Chelirem, Daniel Barsan | |||
;Groupe Lotcheck NOE | |||
*Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis | |||
;Groupe de Publication NOE | |||
*Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Ilonka Ritter | |||
;Coordination | |||
*Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer | |||
===Italian manual=== | |||
;Localization Producer | |||
*Hiroyuki Uesugi | |||
;Italian Translator | |||
*Massimo Maietti | |||
;Assistant Translator | |||
*Andrea Salvi | |||
;Testing Team | |||
*Ángel Victoria López, Santo Gennaro, Michele Liuzzi, Andrea de Benedetto, Luca Riccioni, Lucia Palagi, Sonia Trepiccioni, Alessia D'Onofrio | |||
;NOE Lotcheck Group | |||
*Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis | |||
;NOE Artwork Group | |||
*Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Nadine Strauß | |||
;Coordination | |||
*Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer | |||
==Notes== | ==Notes== |
Latest revision as of 00:25, December 22, 2024
This is a list of the staff involved with the game Super Smash Bros. Melee, modeled after its ending credits. Like its predecessor, Melee features an extended version of its full credit roll in which the credited personnel are matched to their specific roles in the production of the game.[1] The names will be written in Japanese if the language is set to Japanese; all are listed next to their roman letter counterparts. Some names won't appear until the content relevant to them is unlocked.
Chief Director[edit]
- Masahiro Sakurai (桜井 政博) (HAL)
- Planning/Game Design
- Motion, Movie & Game Direction
- Data Design/Figure Explanations
- Character Design for Kirby
Assistant Chief Director[edit]
- Yoichi Sukino (鋤野 陽一) (HAL)
- Planning
- Stage Design
- Player Collision
- Motion Transposition
Programming Director[edit]
- Yoshiki Suzuki (鈴木 義樹) (HAL)
- Program Management
- System Programming
Programming[edit]
- Akio Hanyu (羽生 昭夫) (HAL)
- Character, Stage Selection & Effect Programming
- Isao Takahashi (高橋 功) (HAL)
- Item, Special Move & Event Match Programming
- Seiji Otoguro (乙黒 誠二) (HAL)
- Figure, Enemy & Device Programming
- Yoshimi Takahashi (高橋 芳美) (HAL)
- Item, Special Move & Device Programming
- Kouichi Watanabe (渡辺 浩一) (HAL)
- Playable Character Programming
- Masakazu Ebihara (海老原 正和) (HAL)
- Pokémon[n 1] & Enemy Programming
- Database Management
- Kazuhiro Mizusawa (水澤 和弘) (HAL)
- Stage, Device & Camera Work Programming
- Katsuhiro Sakoda (迫田 勝弘) (HAL)
- Item, Special Move & Event Match Programming
- Masashi Yamane (山根 雅司) (HAL)
- Player Library, Dynamics & AI Programming
- Yoshiya Taniguchi (谷口 祥也) (HAL)
- Game Mode & Indication Programming
- Yasuyuki Nagashima (永島 康行) (HAL)
- Menu, Cinema Scene, Ending & Sprite Library Programming
- Kim Sung-Kwen (キム ソンコン) (HAL)
- Training & Tournament Programming
- Tomokazu Tsuruoka (鶴岡 友和) (HAL)
- Playable Character & Special Bonus Programming
- Takayuki Sugano (菅野 卓行) (HAL)
- All-Star Mode[n 2] & Staff Credit Programming
Design Director[edit]
- Hitoshi Kobayashi (小林 仁志) (HAL)
- Design Work Management
- Playable Character Modeling
- Item & Figure Design
Design[edit]
- Tsuyoshi Wakayama (若山 強) (HAL)
- Item & Stage Modeling
- Device Design
- Figure Design Support
- Tadashi Hashikura (橋倉 正) (HAL)
- Stage Modeling
- Hitoshi Kikkawa (吉川 仁志) (HAL)
- Playable Character, Enemy & Stage Modeling
- Tetsuya Mochizuki (望月 哲也) (HAL)
- Playable Character & Enemy Modeling
- Kenichiro Kita (北 健一郎) (HAL)
- Playable Character Modeling
- Artwork Design
- Sanae Kubota (久保田 早苗) (HAL)
- Stage Modeling
- Michiko Takahashi (高橋 道子) (HAL)
- Menu, Character, Stage Selection & Staff Credit Design
- Atsuko Nakamura (中村 敦子) (HAL)
- Enemy & Stage Modeling
- Device Design
- Opening Movie Design Support
- Kunio Watanabe (渡辺 晋夫) (HAL)
- Effect, Stage & Background Modeling
- Masaru Kobayashi (小林 勝) (HAL)
- Motion Design
- Dai Suzuki (鈴木 太) (HAL)
- Motion Design
- Akiko Hayashi (林 明子) (HAL)
- Motion Design
- Mutsuo Ohmiya (大宮 睦夫) (HAL)
- Motion Design
- Tatsuhiko Ohi (大井 竜彦) (HAL)
- Motion Design
- Takahashi Ariga (有賀 隆志) (HAL)
- Motion Design
- Masaya Akiyama (秋山 雅也) (HAL)
- Motion Design
- C. Shane Allala (アララ C. シェーン) (HAL)
- Motion Design
- Takaaki Kawahara (河原 孝章) (HAL)
- Game Demo Movie & Screen Shot Design
- Kouji Akaike (赤池 浩二) (HAL)
- Game Demo Movie & Screen Shot Design
- Kazuo Yazawa (谷澤 和男) (Creatures)
- Figure Modeling
- Creatures Staff Management
- Motion Design
- Kei Hoshiba (ホシバ ケイ) (Creatures)
- Playable Character Modeling
- Opening Movie Design
- Creatures Staff Management
- Mikio Menjo (毛受 幹雄) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion Design
- Katsura Tabata (田畑 桂) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion Design
- Masahiro Abeki (あべき 正博) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion Design
- Yuji Kawarada (川原田 祐司) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion Design
- Jungo Suzuki (鈴木 淳吾) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion & Opening Movie Design
- So Yoshimura (吉村 崇) (Creatures)
- Figure Modeling
- Motion Design
- Yosuke Hirata (平田 洋介) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Atsuko Ujiie (氏家 淳子) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Toru Kurashige (倉重 亨) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Ryuta Kusumi (久須美 龍太) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Keita Komatsu (小松 圭太) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Satomi Kokubo (小久保 聡鏡) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Hikaru Jinguji (神宮字 光) (Creatures)
- Figure & Stage Modeling
- Hiromichi Sugiyama (杉山 宏真) (Creatures)
- Figure Modeling (Assistant)
- Nachi Sugiyama (杉山 楠知) (Creatures)
- Figure Modeling (Assistant)
- Yoshiyuki Tagawa (田川 喜之) (Creatures)
- Figure Modeling (Assistant)
- Shinichi Yoshikawa (芳川 真一) (Creatures)
- Figure Modeling (Assistant)
- Ken Ikuji (生地 憲) (Creatures)
- Figure Modeling
- Opening Movie Design
- Tomohiro Sato (佐藤 友広) (Dice)
- Figure Modeling
- Design Support (ハル研デザインサポートチーム) (HAL)
- Hiroo Takeshita, Tomomi Minami, Reiko Iwao, Teruhiko Suzuki, Tomoko Nagaya
Sound & Music Director[edit]
- Hirokazu Ando (安藤 浩和) (HAL)
- Music Composition & Arrangement
- Music Coordination
Music[edit]
- Tadashi Ikegami (池上 正) (HAL)
- Voice Coordination
- Sound Composition
- Music Arrangement
- Shogo Sakai (酒井 省吾) (HAL)
- Music Composition & Arrangement
- Librarian
- Takuto Kitsuta (橘田 拓人) (HAL)
- Music Arrangement
- Drums: Mute City Theme
Musical Performance[edit]
- Taizo Takemoto (竹本 泰蔵) (Company AZA)
- Orchestra Conductor
- Orchestra "Melee" (大乱闘オーケストラ)
- Flute, Piccolo (2), Oboe, Clarinet, Bass Clarinet, Horn (3), Trumpet (3), Trombone (2), Tuba, Timpani, Percussion (3), Harp, Violin (14), Viola (4), Violoncello (4), Contra Bass (2)
Sound[edit]
- Hirofumi Sako (迫 泓文) (Power House Studio)
- Mixing
- Yuuichi Kaneko (金子 祐一) (Avaco Creative Sound)
- Mixing Assistant
- Masafumi Mima (三間 雅文) (Techno Sound)
- Pokémon[n 1] Audio Planning
Voice[edit]
- Dean Harrington (ディーン ハリントン)
- Narration; Voice: Master Hand (uncredited) and Crazy Hand (uncredited)
- Charles Martinet (チャールズ マティネー)
- Nobuyuki Hiyama (檜山 修之) (Arts Vision)
- Voice: Link
- Kazumi Totaka (戸高 一生) (Nintendo)
- Voice: Yoshi
- "Yoshi's Story" Sound Composition
- Makiko Ohmoto (大本 眞基子) (Aoni Prod.)
- Shinobu Satouchi (里内 信夫) (Aoni Prod.)
- Voice: Fox (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue)
- Ikue Ohtani (大谷 育江) (Ezaki Prod.)
- Mika Kanai (かない みか)[n 5][n 6] (Arts Vision)
- Voice: Jigglypuff (Japanese), Chikorita, Marill (uncredited)
- Rachael Lillis[n 5][n 7]
- Voice: Jigglypuff (English), Chansey (English, uncredited), Goldeen (English, uncredited)
- Jen Taylor (ジェン テイラー)
- Voice: Peach
- Ryo Horikawa (堀川 亮) (Aoni Prod.)
- Voice: Captain Falcon
- Jun Mizusawa (水沢 潤) (Arts Vision)
- Hikaru Midorikawa (緑川 光)[n 8] (Aoni Prod.)
- Voice: Marth
- Sanae Kobayashi (小林 沙苗) (Prod.BAOBAB)
- Jun Fukuyama (福山 潤)[n 9] (Prod.BAOBAB)
- Voice: Roy
- Takashi Nagasako (長嶝 高士)[n 10] (Arts Vision)
- Voice: Ganondorf
- Fujiko Takimoto (瀧本 富士子)[n 11] (Arts Vision)
- Voice: Young Link
- Masachika Ichimura (市村 正親)[n 12]
- Voice: Mewtwo
- Satomi Kohrogi (こおろぎ さとみ)[n 13] (Prod.BAOBAB)
- Hisao Egawa (江川 央生) (Aoni Prod.)
- Voice: Falco (in-game vocal effects, Japanese cutscene dialogue)
- Tomohisa Asou (麻生 智久)[n 6] (Aoni Prod.)
- Voice: Peppy (Japanese)
- Kyoko Tonguu (頓宮 恭子)[n 6] (Aoni Prod.)
- Voice: Slippy (Japanese)
- Chris Seavor[n 7]
- Steve Malpass[n 7]
- Narration: Fox (English cutscene dialogue)
- Ben Cullum[n 7]
- Narration: Falco (English cutscene dialogue)
- Yuji Ueda (上田 祐司)[n 6] (Arts Vision)
- Shin-ichiro Miki (三木 眞一郎)[n 6] (81 Produce)
Uncredited[edit]
- Koichi Yamadera: Mew[2][4]
- Kotono Mitsuishi: Ditto[5]
- Mayumi Iizuka: Bellossom (Japanese)[2], Chansey (Japanese), Clefairy (Japanese)
- Unsho Ishizuka: Blastoise (Japanese), Weezing (Japanese)
- Katsuyuki Konishi / Mr. T: Snorlax (Japanese)[n 14][2]
- Ryuzaburo Otomo: Venusaur (Japanese)
- Eric Stuart: Blastoise (English), Venusaur (English), Scizor (English)
- Michael J. Haigney: Snorlax (English), Weezing (English)
- Kayzie Rogers Bellossom (English), Wobbuffet (English)
- Tara Sands: Clefairy (English)
- Guilaine Gilbert: Jigglypuff (French)
- Mara Winzer: Jigglypuff (German)
- Jean-Claude Donda: Announcer for Jigglypuff (French)[6]
- Kai Taschner: Announcer for Jigglypuff (German)[7]
Rap Vocal[edit]
- James W. Norwood Jr. (ジェームズ w ノーウッド Jr.) (MRG Enterprise)
- DK Rap Performance
North American Localization[edit]
- Rich Amtower (リッチ アムタワー) (Nintendo of America)
- English Text Editing
- Bill Trinen (ビル トリネン) (Nintendo of America)
- English Text Writing & Editing
- Localization
- Voice: Crowd Cheers
- Tim O'Leary (ティム オリアリ) (Nintendo of America)
- English Translation
- Localization
- Voice: Crowd Cheers
- Nate Bihldorff (ネイト ビルドウフ) (Nintendo of America)
- English Translation
- Localization
- Voice: Crowd Cheers
- Leslie Swan (レスリー スワン) (Nintendo of America)
- Localization Management
- Jeff Miller (ジェフ ミラー) (Nintendo of America)
- Localization Management
- English Text Editing
Localization[edit]
- Norimasa Tanikawa (谷川 典應) (HAL)
- U.S. Text Writing Support
European Localization[edit]
- Daniel Schäfers[n 15] (Nintendo of Europe)
- German Translation
- Pierre Sanchez[n 15] (Nintendo of Europe)
- French Translation
- Palma Sánchez de Moya[n 15] (Nintendo of Europe)
- Spanish Translation
- Massimo Maietti[n 15] (Nintendo of Europe)
- Italian Translation
- Hiroyuki Uesugi[n 15] (Nintendo of Europe)
- Localization Coordination
- Kai Zeh[n 15] (Nintendo of Europe)
- Localization Management
- Tanja Baar[n 15] (Nintendo of Europe)
- Localization Management
Original Game Staff[edit]
- Koji Kondo (近藤 浩治) (Nintendo)
- Music Composition: Super Mario Bros., The Legend of Zelda, Star Fox 64[n 16]
- Jun Ishikawa (石川 淳) (HAL)
- Music Composition: Kirby Super Deluxe[n 17]
- Hirokazu Tanaka (田中 宏和) (Creatures)
- Music Composition: Metroid
- Keiichi Suzuki (鈴木 慶一)
- Music Composition: Mother, Mother 2[n 18]
- Akito Nakatsuka (中塚 章人) (Nintendo)
- Music Composition: Ice Climber, The Legend of Zelda
- Taro Bando (阪東 太郎) (Nintendo)
- Music Composition: F-Zero X
- David Wise (デビット ワイズ) (Rare)
- Music Composition: Donkey Kong Country[n 19]
- Takaya Imamura (今村 孝矢) (Nintendo)
- Character Design: Star Fox[n 20], F-Zero
- Yusuke Nakano (中野 祐輔) (Nintendo)
- Character Illustration: The Legend of Zelda
- Yoshio Sakamoto (坂本 賀勇) (Nintendo)
- Game Design: Metroid
- Hiroji Kiyotake (清武 博二) (Nintendo)
- Character Design: Samus
- Tomoyoshi Yamane (山根 知美) (Nintendo)
- CG Design: Super Metroid
- Eiji Aonuma (青沼 英二) (Nintendo)
- Director: The Legend of Zelda: Ocarina of Time
- Tadashi Sugiyama (杉山 直) (Nintendo)
- Character Design: Ice Climber
- Shigefumi Hino (日野 重文) (Nintendo)
- Character Design: Yoshi
- Yoshiki Haruhana (春花 良紀) (Nintendo)
- Character Design: The Legend of Zelda: Ocarina of Time
- Shigesato Itoi (糸井 重里) (APE)
- Producer: Mother, Mother 2[n 18]
- Takashi Tezuka (手塚 卓志) (Nintendo)
- Producer: Yoshi's Story
- Makoto Kano (加納 誠) (Nintendo)
- Character Design: Some Nintendo Characters
- Toru Osawa (大澤 徹) (Nintendo)
- Character Design: Some Nintendo Characters
- Satoshi Tajiri (田尻 智) (GAME FREAK)
- Executive Director: Pokémon[n 1]
- Junichi Masuda (増田 順一) (GAME FREAK)
- Director: Pokémon[n 1]
- Ken Sugimori (杉森 建) (GAME FREAK)
- Graphic Director: Pokémon[n 1]
- Shigeki Morimoto (森本 茂樹) (GAME FREAK)
- Programming: Pokémon[n 1]
- Kouji Nishino (西野 弘二) (GAME FREAK)
- Planning: Pokémon[n 1]
- Tetsuya Watanabe (渡辺 哲也) (GAME FREAK)
- Programming: Pokémon[n 1]
- Sousuke Tamada (玉田 荘介) (GAME FREAK)
- Programming: Pokémon[n 1]
- Tetsuji Ohta (太田 哲司) (GAME FREAK)
- Programming: Pokémon[n 1]
- Hiroyuki Jinnai (陣内 弘之) (Creatures)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Tsunekazu Ishihara (石原 恒和) (The Pokémon Company)
- Satoshi Takizawa (滝澤 智)[n 10] (Nintendo)
- Character Design: Ganondorf
- Tohru Narihiro (成浩 通)[n 8] (INTELLIGENT SYSTEMS)
- Director: Fire Emblem
- Masahiro Higuchi (樋口 雅大)[n 8] (INTELLIGENT SYSTEMS)
- Design: Fire Emblem
- Masayuki Horikawa (堀川 将之)[n 8] (INTELLIGENT SYSTEMS)
- Scenario: Fire Emblem
- Taeko Kaneda (金田 妙子)[n 8] (INTELLIGENT SYSTEMS)
- Art Director: Fire Emblem
- Kentaro Nichimura (西村 建太郎)[n 8] (Nintendo)
- Supervisor: Fire Emblem
Supervisor[edit]
- Ashura Benimaru Itoh (伊藤 アシュラ 紅丸) (Creatures)
- Creatures Staff Management
- Youichi Kotabe (小田部 羊一) (Nintendo)
- Nintendo Character Supervision
Special Thanks[edit]
- Yuji Yasuda (安田 祐司) (Company AZA)
- Conductor Coordination
- Noriyoshi Matsuura (松浦 典良) (Gen)
- Vocal Cast Coordination
- Steve "Bang" Pang (スティーブ "バング" パング) (MRG Enterpise)
- DK Stage Rap Vocal Coordination
- Reiko Yanami (矢浪 礼子)
- Orchestra Coordination
- Suehiro Endo (遠藤 末広) (Fortissimo)
- Choir Coordination
- Hiroki Enomoto (榎本 浩樹) (GAME FREAK)
- Supervisor: Pokémon[n 1]
- Kazuyuki Terada (寺田 和之) (GAME FREAK)
- Supervisor: Pokémon[n 1]
- Akihito Tamura (田村 晃士) (The Pokémon Company)
- Supervisor: Pokémon[n 1]
- Ryohei Itakura (板倉 良平) (The Pokémon Company)
- Supervisor: Pokémon[n 1]
- Gakuji Nomoto (野本 岳志) (The Pokémon Company)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Ai Mashima (間島 藍) (The Pokémon Company)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Kunimi Kawamura (川村 久仁美) (The Pokémon Company)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Masayuki Miura (三浦 昌幸) (The Pokémon Company)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Yumiko Murai (村井 由美子) (The Pokémon Company)
- Coordination: Pokémon[n 1]
- Takemoto Mori (盛 武源) (Shogakukan Prod.)
- Proofreading for Pokémon[n 1]
- Marigul Management (マリーガルマネジメント) (Marigul Management)
- Marigul: Hisakazu Hirabayashi, Masachi Uchiyama, Yuko Yamamoto
- Param: Kazutoshi Iida, Rikuo Kurebayashi
- Noise: Kouji Suzuki, Shigeo Sasaki
- Yumi Yoshimi (吉見 由美)[n 21]
- Totakeke Rough Design
- Original Game Staff (オリジナルゲームスタッフ) (Nintendo)
- Satomi Maekawa, Wataru Yamaguchi, Hiroaki Takenaka, Tomoaki Kuroume, Katsuya Eguchi, Hisashi Nogami, Noriko Ikegawa, Yoshiaki Koizumi, Hiromu Takemura, Jin Ikeda, Junji Morii, Hiroyuki Kimura, Takeshi Hosono
- Original Game Staff (オリジナルゲームスタッフ) (Nintendo)
- Shinya Takahashi, Tsuyoshi Watanabe, Aya Sumimoto, Tokihiko Toyoda, Tatsuya Hishida, Yasuhiro Sakai, Kenta Usui, Mitsuhiro Takano, Masamichi Abe, Hiroyuki Yamada, Keisuke Terasaki, Masashi Goto, Masanori Sato
- Wilcolinks Digiworks Inc.
- Hideki Nakano, Yoshihisa Kato, Keiichi Abe, Takeo Niikura, Masako Ohno
- Original Game Staff (オリジナルゲームスタッフ) (Nintendo)
- Takehiro Izushi, Hitoshi Yamagami, Hiroshi Sato, Toshiharu Izuno, Shigeki Yamashiro, Jun Tsujimoto, Nintendo Software Technology
- HAL Lab Debug Team (ハル研デバッグスタッフ) (HAL)
- Senji Hirose, Hallab Debug Team
- NCL Debug Staff (NCLデバッグスタッフ) (Nintendo)
- Tsutomu Kaganezawa[n 22], Masahiro Takeguchi, Hironobu Kakui, Super Mario Club
- Digital Media Lab.
- Shinji "Miki & Gaku" Torigoge, Tadashi Tominaga, Masaki Sakai, Nozomi Sanada, Satoshi Maruyama, Takayuki Higurashi, Manabu Takahashi, Syozi "Okap" Okada, Kazuhiro Nakatani, Kensuke Yamamoto
- NOA Debug Staff (NOAデバッグスタッフ)[n 22] (Nintendo of America)
- Michael Kelbaugh, Kyle Hudson, Eric Bush, Randy Shoemake, Kiyohiko Ando, Michael Chipman, Jason Mahaffa, Chris Needham, David Hunziker, Nicko Gonzalez, NOA Debug Team
- NOE Debug Staff[n 15] (Nintendo of Europe)
- Maurice Tisdale, Nick Hooijer, Ángel Victoria, NOE Debug Team
- Buildup
- Nobuya Okabe, Satoshi Nagaoka, Tetsuya Amabiki, Masayuki Gotoh, Naoto Oonuki, Takayuki Hayama, Tomoya Ohata, Fumihito Saito, Ryoko Suzuki, Kazutsugu Kosugi, Shin Kitada, Hajime Ishiyama
- Satoshi Ishida (石田 聡) (HAL)
- Public Relations
- Tetsuya Notoya (能登谷 哲也) (HAL)
- Public Relations
- Ryuichi Noguchi (野口 龍一) (HAL)
- Planning
- Stage Design Support
- sysdolphin
- Chiharu Itoh, Hidetoshi Seki, Jun Yamasaki, Shigeru Hirayama, Junichi Aoyagi, Tatsuhiro Tanoue, Takaaki Kazuno, Hajime Kojima, Takashi Matsuda, Takashi Saito, Takeshi Shimada, Hiroshi Yoshino, Satoshi Kira
- Masao Kamada (鎌田 真男)[n 22] (Nintendo)
- Artwork Coordination
- Yukiko Kishimoto (岸本 有紀子) (Nintendo)
- Coordination
- Kamon Yoshimura (吉村 佳門)[n 22] (Nintendo of America)
- Coordination
- Nintendo Support Staff (任天堂サポートスタッフ)[n 22] (Nintendo)
- Koji Uyama, Takeshi Furuta, Ryuta Kaimoto, Kensuke Tanabe, Shin Hasegawa
- Satoru Iwata (岩田 聡) (Nintendo)
- Marketing Supervision
- Minoru Arakawa (荒川 實)[n 22] (Nintendo of America)
- Marketing Supervision
- Manabu "Mike" Fukuda (福田 学)[n 22] (Nintendo of America)
- Marketing Supervision
- Package/Manual/HP Team
- Ryuji Hagino, Kazuya Konishi, Hisatoshi Takeuchi, Emi Masai, Tomoko Kitada, Hiroshi Fujie, Kaori Nishimura
Project Manager[edit]
- Ryuki Kuraoka (倉岡 龍樹) (HAL)
- Project Management
Producers[edit]
- Masayoshi Tanimura (谷村 正仁) (HAL)
- Producer
- Hiroaki Suga (菅 浩秋) (HAL)
- Producer
- Shigeru Miyamoto (宮本 茂) (Nintendo)
- Producer
- Character Design: Mario, Luigi, Link, and Donkey Kong
- Producer & Director of Original Games
- Kenji Miki (三木 研次) (Nintendo)
- Producer
- Director: Ice Climber
Executive Producer[edit]
- Hiroshi Yamauchi (山内 溥) (Nintendo)
- Executive President of Nintendo, Japan
Copyrights[edit]
- Nintendo
- HAL Laboratory, Inc.
- This Game title "SUPER SMASH BROS. MELEE"[n 23] includes many Characters, Items and Music, some of which are used courtesy of the following;
- Creatures Inc.
- GAME FREAK Inc.
- Pokémon[n 24]
- APE Inc.
- Keichi Suzuki
- MOTHER series[n 25]
- INTELLIGENT SYSTEMS[n 8]
- Fire Emblem series[n 26], etc.
- Noise(Marigul)[n 21]
- Saru Brunei(Marigul)[n 21]
- DOBUTSU BANCHO[n 27]
- Param[n 21]
- DOSHIN THE GIANT[n 27]
- RARE LTD.
- CERTAIN CHARACTERS AND ITEMS FROM PERFECT DARK AND DONKEY KONG COUNTRY 2[n 28].
- DONKEY KONG 64 RAP MUSIC BASED ON ORIGINAL DONKEY KONG 64
- MUSIC COURTESY OF RARE LIMITED.
- All Rights of this game "SUPER SMASH BROS. MELEE"[n 23], including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, but excluding the copyrights reserved by companies and person who already shown, reserved by Nintendo and/or HAL Laboratory, Inc.
- ©2001, 2002 Nintendo/HAL Laboratory, Inc.
- Characters: ©Nintendo/HAL Laboratory, Inc./
- Creatures Inc./GAME FREAK inc./APE inc./
- INTELLIGENT SYSTEMS
European manual credits[edit]
German manual[edit]
- Localization Producer
- Hiroyuki Uesugi
- German Translator
- Daniel Schäfers
- Assistant Translator
- Micky Auer
- Testing Team
- Ángel Victoria López, Chris Strauss, Wolfgang Weber, Rudi Schnitzer, Frank Heuchle, Zoran Tasevski, Pierre Diesing, Marcus Fernández
- NOE Lotcheck Group
- Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis
- NOE Artwork Group
- Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Nadine Strauß
- Coordination
- Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer
French manual[edit]
- Localization Française Producteur
- Hiroyuki Uesugi
- Traducteur
- Daniel Schäfers
- Assistant Traducteur
- Steven Arhan-Cotten
- Equipe de Test
- Ángel Victoria López, Pascal Di Pasquale, Emeline Condy, Michaël Troger, Sébastian Aubre, Kamel Chelirem, Daniel Barsan
- Groupe Lotcheck NOE
- Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis
- Groupe de Publication NOE
- Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Ilonka Ritter
- Coordination
- Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer
Italian manual[edit]
- Localization Producer
- Hiroyuki Uesugi
- Italian Translator
- Massimo Maietti
- Assistant Translator
- Andrea Salvi
- Testing Team
- Ángel Victoria López, Santo Gennaro, Michele Liuzzi, Andrea de Benedetto, Luca Riccioni, Lucia Palagi, Sonia Trepiccioni, Alessia D'Onofrio
- NOE Lotcheck Group
- Kai Neumann, Philipp von Knoblauch zu Hatzbach, Patrick Thieret, Marcus Weis, Frank Heuchle, Marvin Davis
- NOE Artwork Group
- Silke Sczyrba, Martina Taxis, Jens Peppel, Art & Print GmbH - Nadine Strauß
- Coordination
- Kai Zeh, Tanja Baar, Maurice Tisdale, Nick Hooijer
Notes[edit]
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Appears as "Pocket Monsters" / "Pocket Monster" in the Japanese-language versions.
- ^ Appears as "??? ???? ???? ?" if All-Star Mode is not unlocked.
- ^ Only appears if Luigi is unlocked.
- ^ Only appears if Dr. Mario is unlocked.
- ^ a b Only appears if Jigglypuff is unlocked.
- ^ a b c d e Only appears in the Japanese-language versions.
- ^ a b c d Only appears in the NTSC English and PAL versions.
- ^ a b c d e f g Only appears if Marth is unlocked.
- ^ Only appears if Roy is unlocked.
- ^ a b Only appears if Ganondorf is unlocked.
- ^ Only appears if Young Link is unlocked.
- ^ Only appears if Mewtwo is unlocked.
- ^ Only appears if Pichu is unlocked.
- ^ While Konishi is credited for Snorlax's voice in Smash for Wii U and Ultimate's Japanese Sound Tests, the anime episode the voice comes from (episode 41) credits someone going by "Mr. T". It is not known if "Mr. T" is Konishi.
- ^ a b c d e f g h i Only appears in the PAL version.
- ^ Appears as "Lylatwars" in the PAL version.
- ^ Appears as "Kirby's Fun Pak" in the PAL version.
- ^ a b c Only "EarthBound" is present in the NTSC English and PAL versions.
- ^ Appears as "Super Donkey Kong" in the Japanese-language versions.
- ^ Appears as "Starwing" in the PAL version.
- ^ a b c d Only appears if the relevant trophy is unlocked.
- ^ a b c d e f g Only appears in the NTSC versions.
- ^ a b Appears as "SMASH BROTHERS DX" in the NTSC-J version.
- ^ a b Appears as "POCKET MONSTERS series" in the Japanese-language versions.
- ^ a b Only listed as "EARTHBOUND" in the NTSC English and PAL versions.
- ^ a b "(Japan only)" is added here in the NTSC English and PAL versions.
- ^ a b "(TBD)" is added here in the NTSC English and PAL versions.
- ^ Appears as "SUPER DONKEY KONG 2" in the NTSC-J version.
References[edit]
- ^ http://themushroomkingdom.net/ssbm_credits-full.shtml
- ^ a b c d e f g Has voice clips also used in Smash for Wii U and/or Ultimate; directly credited in either or both Japanese Sound Tests.
- ^ Voice clip from the Japanese version of The Battle of the Badge, which credits Satomi Kohrogi as Togepi.
- ^ Voice clip from the Japanese version of Mewtwo Strikes Back, which credits Koichi Yamadera as Mew.
- ^ Voice clip from the Japanese version of Ditto's Mysterious Mansion, which credits Kotono Mitsuishi as Ditto.
- ^ Voice clip from the French version of Pokémon Stadium 2, which credits Jean-Claude Donda as announcer.
- ^ Voice clip from the German version of Pokémon Stadium 2, which credits Kai Taschner as announcer.