Super Smash Bros.

List of crowd cheers (SSB): Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
*Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
*Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
*The iQue version uses the cheers from the English version.
{| class="wikitable sortable" border="1" cellpadding="5" cellspacing="1"
{| class="wikitable sortable" border="1" cellpadding="5" cellspacing="1"
|-
|-
Line 17: Line 16:
|{{CharHead|Fox|SSB|hsize=24px}} || Go - Fox! *claps 3 times* || Fox! *claps 3 times* || [[File:Fox Cheer NTSC SSB.ogg|center]] || [[File:Fox Cheer JP SSB.ogg|center]]
|{{CharHead|Fox|SSB|hsize=24px}} || Go - Fox! *claps 3 times* || Fox! *claps 3 times* || [[File:Fox Cheer NTSC SSB.ogg|center]] || [[File:Fox Cheer JP SSB.ogg|center]]
|-
|-
|rowspan="3"|{{CharHead|Jigglypuff|SSB|hsize=24px}} || Jigglypuff! (English) ||rowspan="3"|Purin! || [[File:Jigglypuff Cheer NTSC SSB.ogg|center]] ||rowspan="3"|[[File:Purin Cheer JP SSB.ogg|center]]
|rowspan="3"|{{CharHead|Jigglypuff|SSB|hsize=24px}} || Jigglypuff! (English/iQue) ||rowspan="3"|Purin! || [[File:Jigglypuff Cheer NTSC SSB.ogg|center]] ||rowspan="3"|[[File:Purin Cheer JP SSB.ogg|center]]
|-
|-
|Ron - dou! Rondoudou! (French) || [[File:Jigglypuff Cheer French SSB.ogg]]
|Ron - dou! Rondoudou! (French) || [[File:Jigglypuff Cheer French SSB.ogg]]

Revision as of 01:12, December 16, 2024

The following is a list of crowd cheers that appear in Super Smash Bros.

  • "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
  • Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
Name Description Audio Clip
International Japanese International Japanese
Captain Falcon (SSB) Captain Falcon Fal - con! *claps 3 times* Fal - con! *claps 3 times*
Donkey Kong (SSB) Donkey Kong *clap* Donk- *clap* -ey *clap* Kong Don - key Kong!
Fox (SSB) Fox Go - Fox! *claps 3 times* Fox! *claps 3 times*
Jigglypuff (SSB) Jigglypuff Jigglypuff! (English/iQue) Purin!
Ron - dou! Rondoudou! (French)
Pum - me - luff! (German)
Kirby (SSB) Kirby Kir - by! *claps 3 times* Kaa - *clap* bii! *clap*
Link (SSB) Link Go - Link! *claps 3 times* Lin - k!
Luigi (SSB) Luigi Lui - gi! *claps 3 times* Lui - gi! *claps 3 times*
Mario (SSB) Mario Mario! *claps 3 times* Ma - *clap* ri - o! *clap*
Ness (SSB) Ness Go - Ness! *claps 3 times* Ne - ss! *claps 3 times*
Pikachu (SSB) Pikachu Pi - *clap* ka - chu! *clap* Pikachu!
Samus (SSB) Samus Sa - *clap* mus! *clap* Samus!
Yoshi (SSB) Yoshi Yo - shi! *claps 3 times* Yo - shi! *claps 3 times*