Welcome to SmashWiki! Log in or create an account and join the community, and don't forget to read this first!
Notices
The Skill parameter has been removed from Smasher infoboxes, and in its place are the new "Best historical ranking" and "Best tournament result" parameters. SmashWiki needs help adding these new parameters to Smasher infoboxes, refer to the guidelines here for what should be included in these new parameters.
When adding results to Smasher pages, include each tournament's entrant number in addition to the player's placement, and use the {{Trn}} template with the matching game specified. Please also fix old results on Smasher pages that do not abide to this standard. Refer to our Smasher article guidelines to see how results tables should be formatted.
Check out our project page for ongoing projects that SmashWiki needs help with.
Super Smash Bros. Ultimate

List of crowd cheers (SSBU)/French: Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
(moved to the main page due to the shared cheers)
m (Undid edit by SpSm08: This will lead to confusion for readers and makes the information disconnected)
Tag: Undo
Line 1: Line 1:
{{ArticleIcons|ssbu=y}}
{{ArticleIcons|ssbu=y}}
{{incomplete|Missing the text, either transcript or translation for several of the cheers, and some text could be rewritten for better pronunciation of their respective language.}}
{{incomplete|Missing the text, either transcript or translation for several of the cheers, and some text could be rewritten for better pronunciation of their respective language.}}
These are all the crowd cheers for fighters up to Byleth in the French version of ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.
These are all the crowd cheers for the French version of ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]''.


*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
*"-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
Line 11: Line 11:
!Description
!Description
!Cheer
!Cheer
|-
|{{Head|Steve|g=SSBU|s=32px|cl=Alex}} [[Steve (SSBU)|Alex]]
|Ale - xu! *claps 3 times*
|{{NTSC}} [[File:Alex Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Alex Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{Head|Olimar|g=SSBU|s=32px|cl=Alph}} [[Olimar (SSBU)|Alph]]
|{{Head|Olimar|g=SSBU|s=32px|cl=Alph}} [[Olimar (SSBU)|Alph]]
Line 79: Line 83:
|Duck Hunt ! {{NTSC}}<br>Du - o Duck Hunt ! {{PAL}}
|Duck Hunt ! {{NTSC}}<br>Du - o Duck Hunt ! {{PAL}}
|{{NTSC}} [[File:Duck Hunt Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Duck Hunt Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Duck Hunt Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Duck Hunt Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{Head|Steve|g=SSBU|s=32px|cl=Enderman}} [[Steve (SSBU)|Enderman]]
|End - er - man!
|{{NTSC}} [[File:Enderman Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Enderman Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{CharHead|Falco|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|Falco|SSBU|hsize=32px}}
Line 131: Line 139:
|Jo - ker ! *claps 3 times*
|Jo - ker ! *claps 3 times*
|{{NTSC}} [[File:Joker Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Joker Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Joker Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Joker Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Kazuya|SSBU|hsize=32px}}
|Ka - zu - ya! *drum beat 2 times*
|{{NTSC}} [[File:Kazuya Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Kazuya Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{CharHead|Ken|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|Ken|SSBU|hsize=32px}}
Line 207: Line 219:
|Mii Mii Mii !
|Mii Mii Mii !
|{{NTSC}} [[File:Mii Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Mii Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Mii Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Mii Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Min Min|SSBU|hsize=32px}}
|Min Min ! *claps 3 times*
|[[File:Min Min Cheer SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{Head|Bowser Jr.|g=SSBU|s=32px|cl=Morton}} [[Bowser Jr. (SSBU)|Morton]]
|{{Head|Bowser Jr.|g=SSBU|s=32px|cl=Morton}} [[Bowser Jr. (SSBU)|Morton]]
Line 255: Line 271:
|Dre - sseur de Pokémon ! (♂)<br>Dre - sseuse de Pokémon ! (♀)
|Dre - sseur de Pokémon ! (♂)<br>Dre - sseuse de Pokémon ! (♀)
|{{NTSC}} (♂) [[File:Pokémon Trainer Male Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} (♂) [[File:Pokémon Trainer Male Cheer French PAL SSBU.ogg|center]] <br> {{NTSC}} (♀) [[File:Pokémon Trainer Female Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} (♀) [[File:Pokémon Trainer Female Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} (♂) [[File:Pokémon Trainer Male Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} (♂) [[File:Pokémon Trainer Male Cheer French PAL SSBU.ogg|center]] <br> {{NTSC}} (♀) [[File:Pokémon Trainer Female Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} (♀) [[File:Pokémon Trainer Female Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Pyra|SSBU|hsize=32px}}/{{CharHead|Mythra|SSBU|hsize=32px}}
|Py - ra! Myth - ra!
|{{NTSC}} [[File:Pyra & Mythra Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Pyra & Mythra Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{CharHead|R.O.B.|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|R.O.B.|SSBU|hsize=32px}}
Line 291: Line 311:
|Sa - mus !
|Sa - mus !
|{{NTSC}} [[File:Samus Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Samus Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Samus Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Samus Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Sephiroth|SSBU|hsize=32px}}
|Se! *clap* - phi! *clap* - roth! *clap*
|{{NTSC}} [[File:Sephiroth Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Sephiroth Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{CharHead|Sheik|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|Sheik|SSBU|hsize=32px}}
Line 311: Line 335:
|Allez So - nic !
|Allez So - nic !
|{{NTSC}} [[File:Sonic Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Sonic Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Sonic Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Sonic Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Sora|SSBU|hsize=32px}}
|Soooo - ra!
|{{NTSC}} [[File:Sora Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Sora Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|{{CharHead|Steve|SSBU|hsize=32px}}
|Ste - vu! *claps 3 times*
|{{NTSC}} [[File:Steve Cheer English & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Steve Cheer French PAL & German SSBU.ogg|center]]
|-
|-
|{{CharHead|Terry|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|Terry|SSBU|hsize=32px}}
Line 351: Line 383:
|Sa - mus sans combinaison ! {{NTSC}}<br>Sa - mus sans armure ! {{PAL}}
|Sa - mus sans combinaison ! {{NTSC}}<br>Sa - mus sans armure ! {{PAL}}
|{{NTSC}} [[File:Zero Suit Samus Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Zero Suit Samus Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|{{NTSC}} [[File:Zero Suit Samus Cheer French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Zero Suit Samus Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|-
|{{Head|Steve|g=SSBU|s=32px|cl=Zombie}} [[Steve (SSBU)|Zombie]]
|Zooommm - bie!
|{{NTSC}} [[File:Zombie Cheer Dutch, English, & French NTSC SSBU.ogg|center]] <br> {{PAL}} [[File:Zombie Cheer French PAL SSBU.ogg|center]]
|}
|}



Revision as of 08:53, November 8, 2024

An icon for denoting incomplete things.

These are all the crowd cheers for the French version of Super Smash Bros. Ultimate.

  • "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
  • "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
  • Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
Name Description Cheer
Steve (SSBU) Alex Ale - xu! *claps 3 times* NTSC
0:03

PAL
0:03
Olimar (SSBU) Alph Pik - min ! Alph ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Banjo & Kazooie (SSBU) Banjo & Kazooie Ban - jo ! (high voices) Kazoo - ie ! NTSC
PAL
0:04
Bayonetta (SSBU) Bayonetta Bay - o ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Bowser (SSBU) Bowser Bow - ser ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Bowser Jr. (SSBU) Bowser Jr. Bow - ser ! Jun - ior ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Byleth (SSBU) Byleth Allez Byleth, allez Byleth, allez ! Allez Byleth, allez Byleth, allez ! NTSC
0:10

PAL
0:09
Captain Falcon (SSBU) Captain Falcon Capitaine ! Fal - con ! NTSC
Cap - tain ! Fal - con ! PAL
NTSC
0:03

PAL
0:03
Chrom (SSBU) Chrom Chro - om ! Chro - om ! Chro - om ! NTSC
PAL
0:04
Cloud (SSBU) Cloud Cloud ! *claps 2 times* NTSC
PAL
0:03
Corrin (SSBU) Corrin Allez Cor - rin !
0:03
Daisy (SSBU) Daisy Vas-y Dai - sy !
0:03
Dark Pit (SSBU) Dark Pit Pit maléfique ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Dark Samus (SSBU) Dark Samus Samus Sombre ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Diddy Kong (SSBU) Diddy Kong Di - ddy Kong ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Donkey Kong (SSBU) Donkey Kong Donkey Kong ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Dr. Mario (SSBU) Dr. Mario Doc - teur Ma - rio ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Duck Hunt (SSBU) Duck Hunt Duck Hunt ! NTSC
Du - o Duck Hunt ! PAL
NTSC
0:02

PAL
0:02
Steve (SSBU) Enderman End - er - man! NTSC
0:02

PAL
0:02
Falco (SSBU) Falco Fal - co ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Fox (SSBU) Fox Fooooox ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Ganondorf (SSBU) Ganondorf Ga - non - dorf ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Greninja (SSBU) Greninja Am - phi - no - bi ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Hero (SSBU) Hero Hip Hip Hip, Hero !
0:04
Ice Climbers (SSBU) Ice Climbers Na - na ! Po - po !
0:03
Bowser Jr. (SSBU) Iggy Ig - gy ! Oui ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Ike (SSBU) Ike Tous avec Ike ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Incineroar (SSBU) Incineroar Félin - ferno ! Félin - fer - no !
0:04
Inkling (SSBU) Inkling Ink - ling ! *claps 2 times*
0:03
Isabelle (SSBU) Isabelle *claps 3 times* Ma - rie !
0:03
Jigglypuff (SSBU) Jigglypuff Rondoudou ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Joker (SSBU) Joker Jo - ker ! *claps 3 times* NTSC
0:03

PAL
0:03
Kazuya (SSBU) Kazuya Ka - zu - ya! *drum beat 2 times* NTSC
0:03

PAL
0:03
Ken (SSBU) Ken Allez Ken !
0:02
King Dedede (SSBU) King Dedede Roi DaDiDou ! NTSC
0:02

PAL
0:02
King K. Rool (SSBU) King K. Rool Roi K. Rool, t'es trop cool ! NTSC
King K. Rool, t'es trop cool ! PAL
NTSC
0:03

PAL
0:03
Kirby (SSBU) Kirby Kir - by ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Bowser Jr. (SSBU) Larry Allez Lar - ry ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Bowser Jr. (SSBU) Lemmy Tous pour qui ? Pour Lemmy ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Link (SSBU) Link/Toon Link (SSBU) Toon Link Allez Link ! *clap 3 times* NTSC
0:03

PAL
0:03
Little Mac (SSBU) Little Mac Little -- Mac ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Lucario (SSBU) Lucario Lu - ca - rio ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Lucas (SSBU) Lucas Lu - cas ! NTSC
PAL
0:02
Lucina (SSBU) Lucina Lu - ci - na ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Bowser Jr. (SSBU) Ludwig Pour Ludwig, Hip Hip Hip ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Luigi (SSBU) Luigi Lui - gi ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Mario (SSBU) Mario Ma - rio ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Marth (SSBU) Marth Marth ! *claps 3 times* NTSC
0:02

PAL
0:02
Mega Man (SSBU) Mega Man Allez Mega Man ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Meta Knight (SSBU) Meta Knight Me - ta ! Knight ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Mewtwo (SSBU) Mewtwo Allez Mew - two ! NTSC
PAL
0:03
Mii Brawler (SSBU) Mii Swordfighter (SSBU) Mii Gunner (SSBU) Mii Fighters Mii Mii Mii ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Min Min (SSBU) Min Min Min Min ! *claps 3 times*
0:03
Bowser Jr. (SSBU) Morton Mor - ton ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Mr. Game & Watch (SSBU) Mr. Game & Watch Mis - ter ! Game and Watch ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Ness (SSBU) Ness Ness Ness Ness ! Ohhhhh ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Olimar (SSBU) Olimar Pik - min ! Olimar ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Pac-Man (SSBU) Pac-Man Pac - Man ! Pac Man ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Palutena (SSBU) Palutena Pa - lu - te - na ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Peach (SSBU) Peach Peach ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Pichu (SSBU) Pichu Pi - chu ! Pi - chu ! NTSC
PAL
0:03
Pikachu (SSBU) Pikachu Pi - ka ! Pi - ka ! Pi - ka - chu ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Piranha Plant (SSBU) Piranha Plant Fleur quoi ? Piranha ! NTSC
Plante quoi ? Piranha ! PAL
NTSC
0:03

PAL
0:03
Pit (SSBU) Pit Pit ! *clap* NTSC
0:02

PAL
0:02
Pokémon Trainer (SSBU) Pokémon Trainer Dre - sseur de Pokémon ! (♂)
Dre - sseuse de Pokémon ! (♀)
NTSC (♂)
0:04

PAL (♂)
0:04

NTSC (♀)
0:04

PAL (♀)
0:04
Pyra (SSBU) Pyra/Mythra (SSBU) Mythra Py - ra! Myth - ra! NTSC
PAL
0:03
R.O.B. (SSBU) R.O.B. R - O - B ! Rooooob ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Richter (SSBU) Richter Tous avec Rich - ter ! NTSC
PAL
0:03
Ridley (SSBU) Ridley Rid - ley ! Rid - ley ! NTSC
PAL
0:03
Robin (SSBU) Robin Ro - bin ! NTSC
Da -raen ! PAL
NTSC
0:02

PAL
0:02
Rosalina & Luma (SSBU) Rosalina & Luma Rosali - na ! Lu - ma ! NTSC
Harmonie ! Lu - ma ! PAL
NTSC
0:03

PAL
0:03
Roy (SSBU) Roy (Fire Emblem) Allez Roy ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Bowser Jr. (SSBU) Roy (Super Mario Bros.) Roy ! Roy ! Roy ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Ryu (SSBU) Ryu Ry - u ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Samus (SSBU) Samus Sa - mus ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Sephiroth (SSBU) Sephiroth Se! *clap* - phi! *clap* - roth! *clap* NTSC
PAL
0:02
Sheik (SSBU) Sheik Sheik ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Shulk (SSBU) Shulk Shuuuuulk ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Simon (SSBU) Simon Si - mon ! Bel - mont ! NTSC
PAL
0:03
Snake (SSBU) Snake Snake ! Snake ! Snaaaake !
0:04
Sonic (SSBU) Sonic Allez So - nic ! NTSC
0:03

PAL
0:02
Sora (SSBU) Sora Soooo - ra! NTSC
0:03

PAL
0:03
Steve (SSBU) Steve Ste - vu! *claps 3 times* NTSC
0:03

PAL
0:03
Terry (SSBU) Terry Ter - ry! *claps 3 times* NTSC
PAL
0:03
Villager (SSBU) Villager A - bi - tant ! *claps 3 times* (♂) NTSC
Vi - lla - geois ! *claps 3 times* (♂) PAL
A - bi - tante ! *claps 3 times* (♀) NTSC
Vi - lla - geoise ! *claps 3 times* (♀) PAL
NTSC (♂)
0:03

PAL (♂)
0:03

NTSC (♀)
0:03

PAL (♀)
0:03
Wario (SSBU) Wario Wa - rio ! Cha - cha - cha ! NTSC
0:03

PAL
0:03
Bowser Jr. (SSBU) Wendy Vas-y Wen - dy ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Wii Fit Trainer (SSBU) Wii Fit Trainer Entraîneuse ! Wii Fit ! (♀)
Entraîneur ! Wii Fit ! (♂)
(♀)
0:03

(♂)
0:03
Wolf (SSBU) Wolf Wo - olf! *howl* Wo - olf!
0:03
Yoshi (SSBU) Yoshi Yo - shi ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Young Link (SSBU) Young Link Link enfant !
0:02
Zelda (SSBU) Zelda Zel - da ! NTSC
0:02

PAL
0:02
Zero Suit Samus (SSBU) Zero Suit Samus Sa - mus sans combinaison ! NTSC
Sa - mus sans armure ! PAL
NTSC
0:03

PAL
0:03
Steve (SSBU) Zombie Zooommm - bie! NTSC
0:03

PAL
0:03

Trivia

  • Banjo & Kazooie's French crowd cheer is sung in tune to their series theme song.

See also