490
edits
No edit summary |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
Arrangement: Nintendo | Arrangement: Nintendo | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | |||
Japanese title: {{ja|ARMSグランプリ公式テーマ|Āmuzu guranpuri kōshiki tēma}}, ''ARMS Grand Prix Official Theme'' | |||
===Other uses=== | ===Other uses=== | ||
Line 43: | Line 47: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|スプリングスタジアム|Supuringusutajiamu}}, ''Spring Stadium'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 65: | Line 71: | ||
Arrangement: Nintendo | Arrangement: Nintendo | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | |||
Japanese title: {{ja|ラーメンボウル|Rāmenbouru}}, ''Ramen Bowl'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 82: | Line 92: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|リボンリング|Ribon ringu}}, ''Ribbon Ring'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 100: | Line 112: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|ニンジャカレッジ|Ninjakarejji}}, ''Ninja College'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 118: | Line 132: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|マミーホスピタル|Mamīhosupitaru}}, ''Mummy Hospital'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 136: | Line 152: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|スクラップヤード|Sukurappuyādo}}, ''Scrapyard'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 154: | Line 172: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|ツインシネマ|Tsuinshinema}}, ''Twin Cinema'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 172: | Line 192: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|バスタービーチ|Basutābīchi}}, ''Buster Beach'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 190: | Line 212: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|スネークパーク|Sunēkupāku}}, ''Snake Park'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 208: | Line 232: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|DNA ラボ|Dīenuē rabo}}, ''DNA Lab'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 226: | Line 252: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|スカイアリーナ|Sukaiarīna}}, ''Sky Arena'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 244: | Line 272: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|キャンディーストリート|Kyandīsutorīto}}, ''Candy Street'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 261: | Line 292: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|ビョ・ビヨンポス|Byo biyonposu}}, ''Byo Beyond Post'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 279: | Line 312: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|スパーリングリング|Supāringuringu}}, ''Sparring Ring'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 298: | Line 333: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|コンフィデンシャル|Konfidensharu}}, ''Confidential'' | |||
===Trivia=== | ===Trivia=== | ||
Line 318: | Line 355: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|VSヘッドロック|VS heddo rokku}}, ''Vs. Hedlok'' | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 336: | Line 375: | ||
Composition and arrangement Copyright Nintendo | Composition and arrangement Copyright Nintendo | ||
Japanese title: {{ja|ARMSグランプリ ファイナルバトル|Āmuzu guranpuri fainarubatoru}}, ''ARMS Grand Prix Final Battle'' | |||
{{clr}} | {{clr}} |
edits