Editing Super Smash Bros. Brawl Main Theme
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:SSBBLogo.JPG|300px|thumb|right|Super Smash Bros. Brawl Logo]] | |||
[[ | |||
The | The Main Theme song in particular was revealed along with the game itself at the game's first trailer in E3 2006 before being posted at the site much later. This thundering orchestra with vocals sung in Latin was composed by famed Final Fantasy series composer Nobuo Uematsu, and its lyrics were supervised by Sakurai himself. | ||
==Specifics== | ==Specifics== | ||
*'''Composer''': | *'''Composer''': SMILE PLEASE Co., Ltd. | ||
*'''Arranger''': HAL Laboratory, Inc. | *'''Arranger''': HAL Laboratory, Inc. | ||
*'''Lyricist''': SORA | *'''Lyricist''': SORA | ||
*'''Composition Supervisor''': Nobuo Uematsu | *'''Composition Supervisor''': Nobuo Uematsu | ||
*'''Arrangement Supervisor''': Shogo Sakai | *'''Arrangement Supervisor''': Shogo Sakai | ||
*'''Lyrics Supervisor''': Masahiro Sakurai | *'''Lyrics Supervisor''': Masahiro Sakurai | ||
*'''Lyrics Translation''': Taro Yamashita | *'''Lyrics Translation''': Taro Yamashita | ||
*'''Soprano''': Oriko | *'''Soprano''': Oriko Takanashi | ||
*'''Tenor''': Ken Nishikiori | *'''Tenor''': Ken Nishikiori | ||
*'''Source''': Original | *'''Source''': Original | ||
* | *Composotion, arrangements, lyrics and translated lyrics Copyright Nintendo / HAL Laboratory, Inc. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Audi famam illius.<br/> | Audi famam illius.<br/> | ||
Solus in hostes ruit<br/> | Solus in hostes ruit<br/> | ||
et patriam servavit. | et patriam servavit. | ||
Audi famam illius.<br/> | Audi famam illius.<br/> | ||
Cucurrit quaeque tetigit destruens. | Cucurrit quaeque tetigit destruens. | ||
Audi famam illius.<br/> | Audi famam illius.<br/> | ||
Audi famam illius. | Audi famam illius. | ||
Spes omnibus, mihi quoque.<br/> | Spes omnibus, mihi quoque.<br/> | ||
Terror omnibus, mihi quoque. | Terror omnibus, mihi quoque. | ||
Ille<br/> | Ille<br/> | ||
iuxta me. | iuxta me. | ||
Ille iuxta me.<br/> | Ille iuxta me.<br/> | ||
Socii sunt mihi.<br/> | |||
Socii sunt mihi | |||
qui olim viri fortes<br/> | qui olim viri fortes<br/> | ||
rivalesque erant. | rivalesque erant. | ||
Saeve certando pugnandoque<br/> | Saeve certando pugnandoque<br/> | ||
splendor crescit. | splendor crescit. | ||
==Translated Lyrics== | ==Translated Lyrics== | ||
I've heard legends of that person.<br/> | |||
How he plunged into enemy territory.<br/> | |||
How he saved his homeland.<br/> | |||
I've heard legends of that person<br/> | |||
How he plunged into enemy territory<br/> | |||
How he saved his homeland<br/> | |||
I've heard legends of that person<br/> | I've heard legends of that person.<br/> | ||
How he traveled the breadth of the land, reducing all he touched to rubble<br/> | How he traveled the breadth of the land, reducing all he touched to rubble.<br/> | ||
I've heard legends of that person<br/> | I've heard legends of that person.<br/> | ||
I've heard legends of that person<br/> | I've heard legends of that person.<br/> | ||
Revered by many--I too, revere him<br/> | Revered by many--I too, revere him.<br/> | ||
Feared by many--I too, fear him<br/> | Feared by many--I too, fear him.<br/> | ||
Now, that person<br/> | Now, that person<br/> | ||
Stands | Stands by my side. | ||
Now that person stands by my side.<br/> | |||
Now my friends are with me.<br/> | |||
Some of them were once heroes.<br/> | |||
Some, my mortal enemies.<br/> | |||
And as we face each other in battle, locked in combat.<br/> | |||
We shine ever brighter. | |||
== Meaning == | |||
The song describes how different characters come from different universes, how those heroes (or villains) defeated many enemies in combat to earn a spot in ''Brawl'' as a playable character. The "legends" of that person are the trials and tribulations that those characters had to go through (For example, [[Mario]] having to save the Mushroom Kingdom countless times from King [[Bowser]]). The fifth and sixth stanzas refer to [[The Subspace Emissary]] on how characters fight together, or more generally to any Brawl in which the teams are ever-changing, pitting characters against each other in likely or unlikely arrangements. | |||
== | ==External Links== | ||
* | *[http://www.smashbros.com/en_us/music/music10.html Super Smash Bros. Brawl Main Theme at Smash Bros. Dojo] | ||
[[Category:Music]] | [[Category:Music]] | ||