Editing Super Smash Bros. Brawl Main Theme

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Warning You aren't logged in. While it's not a requirement to create an account, doing so makes it a lot easier to keep track of your edits and a lot harder to confuse you with someone else. If you edit without being logged in, your IP address will be recorded in the page's edit history.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{Title|''Super Smash Bros. Brawl'' Main Theme}}
{{ArticleIcons|brawl=y|ssb4=y}}
{{ArticleIcons|brawl=y|ssbu=y}}
{{DISPLAYTITLE:''Super Smash Bros. Brawl'' Main Theme}}
[[File:SSBB Logo (US).png|300px|thumb|''Super Smash Bros. Brawl'' logo]]
[[File:SSBB Logo (US).png|300px|thumb|''Super Smash Bros. Brawl'' logo]]


The '''''Super Smash Bros. Brawl'' Main Theme''' is, as the name implies, the main theme of ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', playing in the opening movie and The Great Invasion cutscene. It was first heard alongside the reveal of ''Brawl'' itself in the game's first trailer at [[E3 2006]], before being posted on the [[Smash Bros. DOJO!!]] much later. The song was composed by {{uv|Final Fantasy}} series composer [[Nobuo Uematsu]], and its lyrics were supervised by {{uv|Super Smash Bros.}} series director [[Masahiro Sakurai]]. The translated lyrics are seen in the closing video of the [[Subspace Emissary]], just before the credits. The melody is used in many of ''Brawl's'' original songs, albeit usually without the lyrics.
The '''''Super Smash Bros. Brawl'' Main Theme''' is, as the name implies, the main theme of ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', playing in the opening movie. It was first heard alongside the reveal of ''Brawl'' itself in the game's first trailer at [[E3 2006]], before being posted on the [[Smash Bros. DOJO!!]] much later. The song was composed by {{uv|Final Fantasy}} series composer [[Nobuo Uematsu]], and its lyrics were supervised by {{uv|Super Smash Bros.}} series director [[Masahiro Sakurai]]. The translated lyrics are seen in the closing video of the [[Subspace Emissary]], just before the credits. The melody is used in many of ''Brawl's'' original songs, albeit usually without the lyrics.


While the original song does not return in ''[[Super Smash Bros. 4]]'', it returns as selectable menu music in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' (after clearing [[World of Light]]). Its various remixes from ''Brawl'' return as selectable music in ''for Wii U'' and ''Ultimate'' for the [[Mode|main menu]], [[Battlefield]], and [[Final Destination]]. The song is also incorporated into the [[credits]] medley in both versions of ''SSB4''.
While the original song does not return in ''[[Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U]]'', it returns as selectable menu music in ''[[Super Smash Bros. Ultimate]]'' (after clearing [[World of Light]]). Its various remixes from ''Brawl'' return as selectable music in ''for Wii U'' and ''Ultimate'' for the [[Mode|main menu]], [[Battlefield]], and [[Final Destination]]. The song is also incorporated into the [[credits]] medley in both versions of ''SSB4''.


==Specifics==
==Specifics==
Line 15: Line 15:
*'''Lyrics Supervisor''': Masahiro Sakurai  
*'''Lyrics Supervisor''': Masahiro Sakurai  
*'''Lyrics Translation''': Taro Yamashita
*'''Lyrics Translation''': Taro Yamashita
*'''Soprano''': Oriko Takahashi
*'''Soprano''': Oriko Takanashi
*'''Tenor''': Ken Nishikiori
*'''Tenor''': Ken Nishikiori
*'''Source''': Original
*'''Source''': Original
Line 22: Line 22:


==Lyrics==
==Lyrics==
<!--This is an exact reproduction of how the lyrics are spelled out in the end-game credits, complete with capitalization, punctuation, and line breaks.-->
Honestly audi is pretty gay
<div style="font-style:italic">
Audi famam illius.<br/>
Solus in hostes ruit<br/>
et patriam servavit.<br/>
 
Audi famam illius.<br/>
Cucurrit quaeque tetigit destruens.<br/>
 
Audi famam illius.<br/>
Audi famam illius.<br/>
 
Spes omnibus, mihi quoque.<br/>
Terror omnibus, mihi quoque.<br/>
 
Ille<br/>
iuxta me.<br/>
Ille iuxta me.<br/>
 
Socii sunt mihi,<br/>
qui olim viri fortes<br/>
rivalesque erant.<br/>
 
Saeve certando pugnandoque<br/>
splendor crescit.
</div>


==Translated Lyrics==
==Translated Lyrics==
The end credits of [[The Subspace Emissary]] feature localized translations of the lyrics, as follows:
The end game credits of [[The Subspace Emissary]] feature localizations of the lyrics, as follows:
<!--Again, an exact reproduction. Punctuation is not used here for some reason.-->
<!--Again, an exact reproduction. Punctuation is not used here for some reason.-->


===English===
lol what a gay loser you actually thought there were lyrics to this song?
<div style="font-style:italic">
I've heard legends of that person<br/>
How he plunged into enemy territory<br/>
How he saved his homeland<br/>
 
I've heard legends of that person<br/>
How he traveled the breadth of the land, reducing all he touched to rubble<br/>
 
I've heard legends of that person<br/>
I've heard legends of that person<br/>
 
Revered by many--I too, revere him<br/>
Feared by many--I too, fear him<br/>
 
Now, that person<br/>
Stands at my side<br/>
Now that person stands at my side<br/>
 
Now my friends are with me<br/>
Some of them were once heroes<br/>
Some, my mortal enemies<br/>
 
And as we face each other in battle, locked in combat<br/>
We shine ever brighter
</div>


===Direct Translation===
===Direct Translation===
The official English translation is not literal; the Latin verb tenses and strict verb meanings were localized to be more easily parsed in English. The following is a more direct translation of the original Latin lyrics:  
The English translation is a localization, and as such takes many liberties with the original Latin language's verb tenses and strict verb meanings. A more direct translation that stays true to the original Latin follows:  
<div style="font-style:italic">
<div style="font-style:italic">
Hear the fame of that one<br/>
Hear the fame of that one<br/>
Line 109: Line 59:


==Trivia==
==Trivia==
*This is the first main theme in the series to have vocals.
*This is the first main theme to have vocals in the series.


==External links==
==External Links==
*[http://www.smashbros.com/wii/en_us/music/music10.html Super Smash Bros. Brawl Main Theme at Smash Bros. Dojo]
*[http://www.smashbros.com/wii/en_us/music/music10.html Super Smash Bros. Brawl Main Theme at Smash Bros. Dojo]
*[http://web.archive.org/web/20061219050434/www.smashbros.com/en/music/index.html Official Download]
*[http://web.archive.org/web/20061219050434/www.smashbros.com/en/music/index.html Official Download]
*[https://www.youtube.com/watch?v=zeKE0NHUtUw YouTube link]
 
[[Category:Music]]
[[Category:Music]]
[[Category:Music (SSBB)]]
[[Category:Music (SSBB)]]
[[Category:Super Smash Bros. universe]]

Please note that all contributions to SmashWiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see SmashWiki:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: