Editing Mr. Sakurai Presents
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 8: | Line 8: | ||
*'''What is [series name]?''': After briefly introducing himself to the viewers, Sakurai talks about the series that the [[fighter]] is from, the various games in the series, the style of the games, and the fighter's role in them. Steve and Sephiroth's presentations are the only ones that did not have this section. | *'''What is [series name]?''': After briefly introducing himself to the viewers, Sakurai talks about the series that the [[fighter]] is from, the various games in the series, the style of the games, and the fighter's role in them. Steve and Sephiroth's presentations are the only ones that did not have this section. | ||
**In the latter's, however, instead of talking about what ''Final Fantasy VII'' is as a whole, Sakurai instead specifically talks about Sephiroth himself, and called the section, '''Who is Sephiroth?''' as a result. | **In the latter's, however, instead of talking about what ''Final Fantasy VII'' is as a whole, Sakurai instead specifically talks about Sephiroth himself, and called the section, '''Who is Sephiroth?''' as a result. | ||
*'''As part of Challenger Pack [number]: [Character] joins the battle!''': Sakurai goes into details about the character's | *'''As part of Challenger Pack [number]: [Character] joins the battle!''': Sakurai goes into details about the character's move-set, including standard [[attack]]s, [[smash attacks]], [[aerial attack]]s, [[special moves]] and [[Final Smash]], which is always shown last. [[Fighter ability|Unique mechanics for certain characters]], like Hero's [[MP Gauge]], Terry's command inputs, or Steve's mining and crafting abilities, are also shown off and explained. In many cases, most fighters' non-special moves are given names during this section that are usually not present in the [[tips]]. | ||
*'''New Stage: [stage name]''': Sakurai talks about the [[stage]] that comes with the fighter, including its design, unique elements, and any [[background character]]s that may appear in the stage. | *'''New Stage: [stage name]''': Sakurai talks about the [[stage]] that comes with the fighter, including its design, unique elements, and any [[background character]]s that may appear in the stage. | ||
**'''Cameos''': In both Banjo & Kazooie's and Terry's presentations, this section was split into one section about the stage itself and another section about the background characters on the stage. | **'''Cameos''': In both Banjo & Kazooie's and Terry's presentations, this section was split into one section about the stage itself and another section about the background characters on the stage. | ||
*'''Let's see them in action!''': After showing off just the | *'''Let's see them in action!''': After showing off just the move-set, Sakurai shows full gameplay of the character in one of the various modes of the game. For Hero, Banjo & Kazooie, Min Min and Sora, he played a regular [[Smash]] battle. For Terry and Sephiroth, he played their {{SSBU|Classic Mode}} routes. For Byleth, Pyra/Mythra, and Kazuya, he played [[Squad Strike]]. For Steve, he played a few [[spirit]] battles on his [[DLC Spirits (mode)|DLC Spirit Board]]. | ||
*'''Song Collection/List''': Sakurai goes over the {{SSBU|music}} that is included with the fighter and shows a list of tracks on-screen, with new remixes being labelled with an icon. During the presentation itself, whenever a new song is being played, the corner of the screen will show the name of the song for reference. | *'''Song Collection/List''': Sakurai goes over the {{SSBU|music}} that is included with the fighter and shows a list of tracks on-screen, with new remixes being labelled with an icon. During the presentation itself, whenever a new song is being played, the corner of the screen will show the name of the song for reference. | ||
*'''Version [update number]''': After discussing the main content of the DLC, Sakurai then talks about the update that will release with the DLC and the extra content that comes in it, including new modes (like [[Stage Builder]] and [[Home-Run Contest]]) as well as smaller changes (like a time limit for the [[Final Smash Meter]]). This segment was not featured in presentations for fighters whose updates did not feature major changes besides the release of the DLC. | *'''Version [update number]''': After discussing the main content of the DLC, Sakurai then talks about the update that will release with the DLC and the extra content that comes in it, including new modes (like [[Stage Builder]] and [[Home-Run Contest]]) as well as smaller changes (like a time limit for the [[Final Smash Meter]]). This segment was not featured in presentations for fighters whose updates did not feature major changes besides the release of the DLC. | ||
Line 137: | Line 137: | ||
**Though the ''Dragon Quest III'' hero is commonly referred to as "Erdrick", the title they earn at the end of the game, "Arusu" is occasionally used in promotional material for ''Dragon Quest III''. Within ''Ultimate'', "Erdrick" is used for the Mii Swordfighter costume based on the legendary armor that the same character later wears. | **Though the ''Dragon Quest III'' hero is commonly referred to as "Erdrick", the title they earn at the end of the game, "Arusu" is occasionally used in promotional material for ''Dragon Quest III''. Within ''Ultimate'', "Erdrick" is used for the Mii Swordfighter costume based on the legendary armor that the same character later wears. | ||
*When mentioning the voice actor for Erdrick, he jokes that the King of Braves is voicing the Hero, referencing Guy Shishioh from ''The King of Braves GaoGaiGar'', whom Hiyama has also voiced. This is also a reference to the Japanese word 勇者 (Yūsha), which can be translated as both Hero and Brave. | *When mentioning the voice actor for Erdrick, he jokes that the King of Braves is voicing the Hero, referencing Guy Shishioh from ''The King of Braves GaoGaiGar'', whom Hiyama has also voiced. This is also a reference to the Japanese word 勇者 (Yūsha), which can be translated as both Hero and Brave. | ||
*This is the only ''Mr. Sakurai Presents'' video not to be called ''Battling with'' | *This is the only ''Mr. Sakurai Presents'' video not to be called ''Battling with'' with Europe and Oceania, being called ''A Heroic Presentation'' instead. | ||
*The Simplified Chinese subtitles in this video contain a typo, misspelling 帕鲁朋特 ''Pàlǔpéngtè'' (Hocus Pocus) as 珀鲁朋特 ''Pòlǔpéngtè''. This error is not present in the Traditional Chinese subtitles. | *The Simplified Chinese subtitles in this video contain a typo, misspelling 帕鲁朋特 ''Pàlǔpéngtè'' (Hocus Pocus) as 珀鲁朋特 ''Pòlǔpéngtè''. This error is not present in the Traditional Chinese subtitles. | ||
*The presentation was produced by Gascoin Company, who also produces {{s|wikipedia|GameCenter CX}}. | *The presentation was produced by Gascoin Company, who also produces {{s|wikipedia|GameCenter CX}}. | ||
Line 685: | Line 685: | ||
*At the beginning of the presentation, Sakurai jokes that a "voice from the heavens" told him to put a ''Tekken'' character in ''Smash''. In Japanese, this is a pun on how the name [[Nintendo]] features the kanji 天 (''ten''), which means "heaven", and is a reference to how Nintendo decides all of the DLC fighters for the game before Sakurai approves them. | *At the beginning of the presentation, Sakurai jokes that a "voice from the heavens" told him to put a ''Tekken'' character in ''Smash''. In Japanese, this is a pun on how the name [[Nintendo]] features the kanji 天 (''ten''), which means "heaven", and is a reference to how Nintendo decides all of the DLC fighters for the game before Sakurai approves them. | ||
*Much like Pyra and Mythra's presentation, the thumbnail for the North American presentation simply says, "Kazuya Joins the Battle!" rather than his trailer tagline ("Kazuya GETS READY FOR THE NEXT BATTLE!"), though this may be due to it being too long to put the entire caption on screen. | *Much like Pyra and Mythra's presentation, the thumbnail for the North American presentation simply says, "Kazuya Joins the Battle!" rather than his trailer tagline ("Kazuya GETS READY FOR THE NEXT BATTLE!"), though this may be due to it being too long to put the entire caption on screen. | ||
*Sakurai revealed in a [[YouTube]] video that he suggested adding a red and green reticle to visually emphasis how the ''Smash'' series is "a game of location."<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=wKQ2v9kno9I=402s Odds and Ends of Supervising | *Sakurai reaffirms in this video that there are no plans for more fighters beyond Fighters Pass Vol. 2. | ||
*Sakurai revealed in a [[YouTube]] video that he suggested adding a red and green reticle to visually emphasis how the ''Smash'' series is "a game of location."<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=wKQ2v9kno9I=402s Odds and Ends of Supervising [Graphics]]</ref> | |||
==''Battling with {{SSBU|Sora}}''== | ==''Battling with {{SSBU|Sora}}''== |