Editing List of crowd cheers (SSBU)/English

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Warning You aren't logged in. While it's not a requirement to create an account, doing so makes it a lot easier to keep track of your edits and a lot harder to confuse you with someone else. If you edit without being logged in, your IP address will be recorded in the page's edit history.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 300: Line 300:
|-
|-
|{{Head|Bowser Jr.|g=SSBU|s=32px|cl=Roy}} [[Bowser Jr. (SSBU)|Roy]] ([[Mario (universe)|''Super Mario Bros.'']])
|{{Head|Bowser Jr.|g=SSBU|s=32px|cl=Roy}} [[Bowser Jr. (SSBU)|Roy]] ([[Mario (universe)|''Super Mario Bros.'']])
|Oh boy, Roy!
|Roy Roy Roy!
|[[File:Roy Koopa Cheer English SSBU.ogg|center]]
|[[File:Roy Koopa Cheer English SSBU.ogg|center]]
|-
|-
Line 344: Line 344:
|-
|-
|{{CharHead|Terry|SSBU|hsize=32px}}
|{{CharHead|Terry|SSBU|hsize=32px}}
|Come on, come on, Te-rry!
|Come on, come on, Te-rry!
|[[File:Terry Cheer English SSBU.ogg|center]]
|[[File:Terry Cheer English SSBU.ogg|center]]
|-
|-
Line 396: Line 396:
*{{SSBU|Ice Climbers}}' cheer is a reference to the {{iw|wikipedia|Ice Cream|I Scream, You Scream, We All Scream for Ice Cream}} rhyme made popular in 1927: "I scream, you scream, we all scream for ice cream!"
*{{SSBU|Ice Climbers}}' cheer is a reference to the {{iw|wikipedia|Ice Cream|I Scream, You Scream, We All Scream for Ice Cream}} rhyme made popular in 1927: "I scream, you scream, we all scream for ice cream!"
*{{SSBU|Pokémon Trainer}}'s cheer is a reference to a phrase heard in the ''Pokémon'' anime when {{s|bulbapedia|Ash Ketchum}} selects his Pokémon: "I choose you!"
*{{SSBU|Pokémon Trainer}}'s cheer is a reference to a phrase heard in the ''Pokémon'' anime when {{s|bulbapedia|Ash Ketchum}} selects his Pokémon: "I choose you!"
*{{SSBU|Wolf}}'s English crowd cheer is the only one to not contain any words, with it being a howl instead.
*{{SSBU|Wolf}}'s English crowd cheer is the only one to be a noise instead of actually saying his name.
*{{SSBU|Inkling}}'s English crowd cheer is a reference to the {{s|inkipedia|Squid Sisters}} sign-off message in {{s|inkipedia|Inkopolis News}} from the English version of ''{{s|inkipedia|Splatoon}}''.
*{{SSBU|Inkling}}'s English crowd cheer is a reference to the {{s|inkipedia|Squid Sisters}} sign-off message in {{s|inkipedia|Inkopolis News}} from the English version of ''{{s|inkipedia|Splatoon}}''.
*{{SSBU|Chrom}}'s English crowd cheer continues the trend of ''Fire Emblem'' characters getting rhyming chants, following {{SSBU|Roy}} and {{SSBU|Ike}}.
*{{SSBU|Chrom}}'s English crowd cheer continues the trend of ''Fire Emblem'' characters getting rhyming chants, following {{SSBU|Roy}} and {{SSBU|Ike}}.
*{{SSBU|Terry}}'s English crowd cheer is a reference to his famous "come on, come on" taunt from the ''King of Fighters'' and ''Fatal Fury'' series.
*{{SSBU|Byleth}}'s English crowd cheer is implied to be performed by the {{s|fireemblemwiki|Golden Deer}} house, as their leader, Claude, often refers to Byleth as 'Teach'.
*{{SSBU|Byleth}}'s English crowd cheer is implied to be performed by the {{s|fireemblemwiki|Golden Deer}} house, as their leader, Claude, often refers to Byleth as 'Teach'.


Please note that all contributions to SmashWiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see SmashWiki:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: