Editing Codec Conversations
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 256: | Line 256: | ||
:'''Mei Ling:''' Well, come back in one piece, and I'll teach you all the Chinese proverbs you can handle. | :'''Mei Ling:''' Well, come back in one piece, and I'll teach you all the Chinese proverbs you can handle. | ||
Note: While Lucario is often referred to as an "it" in ''Super Smash Bros. Brawl'', Snake and Mei Ling use male pronouns to describe it. | Note: While Lucario is often referred to as an "it" in ''Super Smash Bros. Brawl'', Snake and Mei Ling use male pronouns to describe it. This is likely because this Lucario is based on the one featured in [[bulbapedia:M08|the eighth Pokémon movie]], which is referred to as a male. Additionally, Lucario has a 7:1 male-female ratio, which carries over from its previous evolution, Riolu. In the Japanese version, Snake and Mei Ling use gender-neutral terms, which are more common in Japanese grammar and conversation. | ||
This is likely because this Lucario is based on the one featured in [[bulbapedia:M08|the eighth Pokémon movie]], which is referred to as a male. Additionally, Lucario has a 7:1 male-female ratio, which carries over from its previous evolution, Riolu. In the Japanese version, Snake and Mei Ling use gender-neutral terms, which are more common in Japanese grammar and conversation. | |||
===[[Lucas]]=== | ===[[Lucas]]=== | ||
Line 384: | Line 382: | ||
===[[Olimar]]=== | ===[[Olimar]]=== | ||
:'''Mei Ling:''' Snake, have you heard of the ancient Chinese story, "The Vain Ocean of Wealth and Splendor" from the | :'''Mei Ling:''' Snake, have you heard of the ancient Chinese story, "The Vain Ocean of Wealth and Splendor" from the Zhen Zhong Ji? | ||
:'''Snake:''' I've been waiting for the movie. | :'''Snake:''' I've been waiting for the movie. | ||
Line 451: | Line 449: | ||
:'''Otacon:''' Yeah, you should know all about that. | :'''Otacon:''' Yeah, you should know all about that. | ||
Note: Snake's comment about Pit's "Game Overs" could be poking fun at ''Kid Icarus''{{'}} somewhat infamous difficulty. In the Japanese version, he quotes its specific "Game Over" message: "I'm finished!" | Note: Snake's comment about Pit's "Game Overs" could be poking fun at ''Kid Icarus''{{'}} somewhat infamous difficulty. In the Japanese version, he quotes its specific "Game Over" message: "I'm finished!" | ||
===[[Pokémon Trainer]]=== | ===[[Pokémon Trainer]]=== | ||
Line 724: | Line 722: | ||
**The codecs for {{SSBU|Sheik}} and {{SSBU|Zero Suit Samus}} indicate that Samus and Zelda transformed into them despite the fact that they no longer do. | **The codecs for {{SSBU|Sheik}} and {{SSBU|Zero Suit Samus}} indicate that Samus and Zelda transformed into them despite the fact that they no longer do. | ||
**The codec for {{SSBU|Diddy Kong}} states that Peanut Popgun can shoot small edible peanuts when it’s no longer the case starting from ''SSB4''. | **The codec for {{SSBU|Diddy Kong}} states that Peanut Popgun can shoot small edible peanuts when it’s no longer the case starting from ''SSB4''. | ||
* | *In ''Ultimate'', when the language is set to Korean or Chinese, {{SSBU|Falco}}'s conversation will have Snake use his English voice clips, but Slippy will use his Japanese voice clips instead.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=hWd4GHT0onc&t=14m39s</ref> | ||
*In ''Ultimate'', if the match is quit out, the sound that plays when the codec conversation ends will play before the result screen appears. | *In ''Ultimate'', if the match is quit out, the sound that plays when the codec conversation ends will play before the result screen appears. | ||