[dismiss]
Welcome to SmashWiki! Log in or create an account and join the community, and don't forget to read this first! |
Notices |
---|
The Skill parameter has been removed from Smasher infoboxes, and in its place are the new "Best historical ranking" and "Best tournament result" parameters. SmashWiki needs help adding these new parameters to Smasher infoboxes, refer to the guidelines here for what should be included in these new parameters. |
When adding results to Smasher pages, include each tournament's entrant number in addition to the player's placement, and use the {{Trn}} template with the matching game specified. Please also fix old results on Smasher pages that do not abide to this standard. Refer to our Smasher article guidelines to see how results tables should be formatted. |
Check out our project page for ongoing projects that SmashWiki needs help with. |
Editing Boxing Ring
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 451: | Line 451: | ||
*'''Lucina''': The Japanese, Chinese, and Korean character titles for Lucina are her epithet in the epilogue of the Japanese version of ''Fire Emblem Awakening'', and is also the title of that game's [[fireemblemwiki:Foreseer|sixth chapter]], which heavily features her. In both cases, the English version of ''Awakening'' translated this as "Foreseer". She also goes by this epithet in the Japanese version of ''Fire Emblem Heroes'', translated as "Future Witness" in that game's English releases. | *'''Lucina''': The Japanese, Chinese, and Korean character titles for Lucina are her epithet in the epilogue of the Japanese version of ''Fire Emblem Awakening'', and is also the title of that game's [[fireemblemwiki:Foreseer|sixth chapter]], which heavily features her. In both cases, the English version of ''Awakening'' translated this as "Foreseer". She also goes by this epithet in the Japanese version of ''Fire Emblem Heroes'', translated as "Future Witness" in that game's English releases. | ||
*'''Byleth''': Byleth's title in all languages is the moniker given to Byleth during their time as a mercenary, prior to the events of ''Fire Emblem: Three Houses''. | *'''Byleth''': Byleth's title in all languages is the moniker given to Byleth during their time as a mercenary, prior to the events of ''Fire Emblem: Three Houses''. | ||
*'''Villager''': All but the Japanese, Chinese, and Korean titles for the Villager reference how the Villager is the mayor of their city in ''Animal Crossing: New Leaf'' (even though the Villager in | *'''Villager''': All but the Japanese, Chinese, and Korean titles for the Villager reference how the Villager is the mayor of their city in ''Animal Crossing: New Leaf'' (even though the Villager in Smash Bros. is the one from ''Wild World'' and ''City Folk''). | ||
*'''Little Mac''': | *'''Little Mac''': | ||
**The English character title for {{SSBU|Little Mac}}, "The bruiser from the Bronx", may be a reference to Rick or Nick Bruiser, two of his opponents in Super Punch Out!!. | **The English character title for {{SSBU|Little Mac}}, "The bruiser from the Bronx", may be a reference to Rick or Nick Bruiser, two of his opponents in Super Punch Out!!. |