List of crowd cheers (SSB4)
From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
The following is a list of crowd cheers in Super Smash Bros. 4.
- "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
- "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
- Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
Name | Description | JP-Description | Audio Clip (NTSC and PAL) | Audio Clip (Japanese) |
---|---|---|---|---|
Bayonetta | Bay - o! | Bayo - ne - tta! | ||
Bowser | Bow - ser! | Koo - pa! *claps 3 times* | ||
Bowser Jr. | Jun - ior! | Koo - pa! Jun - ior! | ||
Larry | Lar - ry! | Lar - ry! | ||
Roy | Our boy Roy! | Roy Roy Roy! | ||
Wendy | Wen - dy! | Wen - dy! *claps 3 times* | ||
Iggy | Ig - gy! | Ig - gy! | ||
Morton | Mor - ton! | Moooorton! | ||
Lemmy | Lem - my! | Lem - my! | ||
Ludwig | Lud - wig! | Lud - wig! | ||
Captain Falcon | Falcoon Punch! | Captain! Falcon! | ||
Charizard | Charizard! | Li - zar - don! | ||
Cloud | Cloud! - Cloud! - Cloud! | Ku - rau -do! | ||
Corrin | Corr - in! | Ka - mu - i! | ||
Dark Pit | Pittoo Pittoo Pittoo! | Black Pit! Burapi! | ||
Diddy Kong | Did - dy Kong! | Diddy Kong! | ||
Donkey Kong | D - K! -- Donkey - Kong! | Don - key Kong! | ||
Dr. Mario | Go - Doc! | Iii-sya!(Doc-tor!) | ||
Duck Hunt | Duck - Hunt! | Duck Hunt Dog! | ||
Falco | Fal - co! | Fal - co! | ||
Fox | Fox Fox Fox! | Fox! *claps 3 times* | ||
Ganondorf | Ganon - dooorf! | Ganondorf! | ||
Greninja | Gre - ninja! | Ge - kkou -ga! | ||
Ike | We like Ike! | Ai - ku! (Ike) | ||
Jigglypuff | Jigglypuff! | Pu - ri - n! | ||
King Dedede | De-De-De! De-De-De! Dedededededede! | Dedede! Dedede! Dedededededede! | ||
Kirby | Kir - by! | Kiiiir - by! | ||
Link/Toon Link | Link Link Link! | Lin - k! | ||
Little Mac | Little Mac! Get 'em back! | Go! Go! Mac! | ||
Lucario | Lu - cario! | Ru - ka - rio! | ||
Lucas | Lu - cas! | Ryuuuu - ka! | ||
Lucina | Lu - ci - na! | Lu - ki - na! | ||
Luigi | Wee - gee! | Lui - gi! | ||
Mario | Ma - Ri - O! | Ma - ri - o! | ||
Marth | Marth Marth Marth! | Mar - u - su! | ||
Mega Man | Me - ga - Man! | Rock - man! *claps 3 times* | ||
Meta Knight | Me - ta - Knight! | Me - ta - Knight! | ||
Mewtwo | Mewwww-two! | Mewwww-two! | ||
Mii Fighters | Mii! | Mii! Mii! Mii Mii Mii! | ||
Mr. Game & Watch | Game - And - Watch! | Game - And - Watch! | ||
Ness | Su-per Ness! | Ness Ness Ness! | ||
Olimar | Olimar! Olimar! Olimar! | Pik - min! Oli - mar! | ||
Alph | Alph! Alph! Alph! | Pik - min! Al - ph! | ||
Pac-Man | Pac - Man! | Go! Go! Pac-Man! | ||
Palutena | Pa - lu - te - na! | Pa - lu - tena! | ||
Peach | Prin - cess - Peach! | Pea - ch! | ||
Pikachu | Pi - ka - chu! | Pi - ka - chu! | ||
Pit | Pit! Pit! This is it! | Pit - kun! | ||
R.O.B. | R - O - B! | Ro - bot! | ||
Robin | Ro - bin! | Ref - let! | ||
Rosalina & Luma | Ro - sa - li - na! | Rosetta! Chi - ko! | ||
Roy | Roy's our boy! | Roy! Roy! Roy! | ||
Ryu | Ryu Ryu Ryu! | Ryu! Ryu! Ryu! | ||
Samus | Sa - mus! | Sa - mus! | ||
Sheik | Sheik! | Sheik! | ||
Shulk | Shulk Shulk Shulk! | Shu - ru - ku! | ||
Sonic | So - nic! | Go! Go! So - nic! | ||
Villager | Vill - a - ger! | (high voices) Mura - no (low voices) son - cho! | ||
Wario | Wa - ri - o! | Wa - rio! | ||
Wii Fit Trainer | Wii Fit! | Trainer-san! | ||
Yoshi | Yo - shi! | Yo - shi! *claps 3 times* | ||
Zelda | Zel - da! | Zel - da! | ||
Zero Suit Samus | Ze - ro - Suit! | Zero Suit Samus! |
Trivia
- Donkey Kong's crowd cheer is a reference to the chorus of the DK Rap from Donkey Kong 64.
- Ness's English crowd cheer is a reference to the Super Nintendo Entertainment System, officially abbreviated as the Super NES or SNES, which itself is a reference to the fact that Ness's name is an anagram of SNES, and the "NES" part is often pronounced "ness".
- Link and Toon Link share the same cheer with each other, while Mii Brawler, Mii Swordfighter, and Mii Gunner all share a different one.
- This makes Link and Toon Link the only characters to share a crowd cheer, but not a character selection portrait.
- "Burapi" is the nickname that Dark Pit receives in the Japanese version of Kid Icarus: Uprising, and is also a nickname given to American actor Brad Pitt in Japan.
- Villager's Japanese crowd cheer ("Mura no sonchō!") means "the village's mayor" in Japanese, referencing Animal Crossing: New Leaf, which introduces the ability to become the villager's mayor.
- Because of the sounding, it was believed to be the Ice Climbers' chant from Brawl ("Nana! Popo!")
- Luigi's cheer is "Weegee!", a reference to a number of games where he excitedly calls himself "Weegee".
- Ike's cheer is a reference to the catchphrase used in support of candidate Dwight "Ike" Eisenhower in the 1952 US presidential elections.
- A glitch occurs in the 3DS version, seemingly caused by entering a battle as Dr. Mario on one team with three Villagers on another, on Yoshi's Island. The glitch causes the crowd to chant "Popo! Nana!" the names of the two Ice Climbers, even though they aren't in SSB4.