Super Smash Bros. 4

List of crowd cheers (SSB4): Difference between revisions

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Trivia: The "Brad Pitt" statement is rather irrelevant, and I rewrote the Villager sub-trivia to make a bit more accurate.)
m (A Kirby correction.)
Line 66: Line 66:
| {{CharHead|King Dedede|SSB4|hsize=32px}} || De-De-De! De-De-De! Dedededededede! || Dedede! Dedede! Dedededededede! || [[File:King Dedede Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:King Dedede Cheer JP SSB4.ogg|center]]
| {{CharHead|King Dedede|SSB4|hsize=32px}} || De-De-De! De-De-De! Dedededededede! || Dedede! Dedede! Dedededededede! || [[File:King Dedede Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:King Dedede Cheer JP SSB4.ogg|center]]
|-
|-
| {{CharHead|Kirby|SSB4|hsize=32px}} || Kir - by! || Kiiiir - by! || [[File:Kirby Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:Kirby Cheer JP SSB4.ogg|center]]
| {{CharHead|Kirby|SSB4|hsize=32px}} || Kir - by! || Ka - a - bii! || [[File:Kirby Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:Kirby Cheer JP SSB4.ogg|center]]
|-
|-
| {{Head|Link|g=SSB4|s=32px}}{{Head|Toon Link|g=SSB4|s=32px}} {{SSB4|Link}}/{{SSB4|Toon Link}} || Link Link Link! || Lin - k! || [[File:Link Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:Link Cheer JP SSB4.ogg|center]]
| {{Head|Link|g=SSB4|s=32px}}{{Head|Toon Link|g=SSB4|s=32px}} {{SSB4|Link}}/{{SSB4|Toon Link}} || Link Link Link! || Lin - k! || [[File:Link Cheer NTSC SSB4.ogg|center]] || [[File:Link Cheer JP SSB4.ogg|center]]

Revision as of 21:18, October 9, 2021

The following is a list of crowd cheers in Super Smash Bros. 4.

  • "-" represents a slight pause in the cheer, such as between syllables in a single word.
  • "--" represents a longer pause in the cheer, such as between words.
  • Words that are inside two asterisks (*) describe noises made by the crowd, and they are not actual words in the cheer.
Name Description JP-Description Audio Clip (NTSC and PAL) Audio Clip (Japanese)
Bayonetta (SSB4) Bayonetta Bay - o! Bayo - ne - tta!
Bowser (SSB4) Bowser Bow - ser! Koo - pa! *claps 3 times*
Bowser Jr. (SSB4) Bowser Jr. Jun - ior! Koo - pa! Jun - ior!
Bowser Jr. (SSB4) Larry Lar - ry! Lar - ry!
Bowser Jr. (SSB4) Roy Our boy Roy! Roy Roy Roy!
Bowser Jr. (SSB4) Wendy Wen - dy! Wen - dy! *claps 3 times*
Bowser Jr. (SSB4) Iggy Ig - gy! Ig - gy!
Bowser Jr. (SSB4) Morton Mor - ton! Moooorton!
Bowser Jr. (SSB4) Lemmy Lem - my! Lem - my!
Bowser Jr. (SSB4) Ludwig Lud - wig! Lud - wig!
Captain Falcon (SSB4) Captain Falcon Falcoon Punch! Captain! Falcon!
Charizard (SSB4) Charizard Charizard! Li - zar - don!
Cloud (SSB4) Cloud Cloud! - Cloud! - Cloud! Ku - rau -do!
Corrin (SSB4) Corrin Corr - in! Ka - mu - i!
Dark Pit (SSB4) Dark Pit Pittoo Pittoo Pittoo! Black Pit! Burapi!
Diddy Kong (SSB4) Diddy Kong Did - dy Kong! Diddy Kong!
Donkey Kong (SSB4) Donkey Kong D - K! -- Donkey - Kong! Don - key Kong!
Dr. Mario (SSB4) Dr. Mario Go - Doc! Iii-sya!(Doc-tor!)
Duck Hunt (SSB4) Duck Hunt Duck - Hunt! Duck Hun - to!
Falco (SSB4) Falco Fal - co! Fal - co!
Fox (SSB4) Fox Fox Fox Fox! Fox! *claps 3 times*
Ganondorf (SSB4) Ganondorf Ganon - dooorf! Ganondorf!
Greninja (SSB4) Greninja Gre - ninja! Ge - kkou -ga!
Ike (SSB4) Ike We like Ike! Ai - ku! (Ike)
Jigglypuff (SSB4) Jigglypuff Jigglypuff! Pu - ri - n!
King Dedede (SSB4) King Dedede De-De-De! De-De-De! Dedededededede! Dedede! Dedede! Dedededededede!
Kirby (SSB4) Kirby Kir - by! Ka - a - bii!
Link (SSB4)Toon Link (SSB4) Link/Toon Link Link Link Link! Lin - k!
Little Mac (SSB4) Little Mac Little Mac! Get 'em back! Go! Go! Mac!
Lucario (SSB4) Lucario Lu - cario! Ru - ka - rio!
Lucas (SSB4) Lucas Lu - cas! Ryuuuu - ka!
Lucina (SSB4) Lucina Lu - ci - na! Lu - ki - na!
Luigi (SSB4) Luigi Wee - gee! Lui - gi!
Mario (SSB4) Mario Ma - Ri - O! Ma - ri - o!
Marth (SSB4) Marth Marth Marth Marth! Mar - u - su!
Mega Man (SSB4) Mega Man Me - ga - Man! Rock - man! *claps 3 times*
Meta Knight (SSB4) Meta Knight Me - ta - Knight! Me - ta - Knight!
Mewtwo (SSB4) Mewtwo Mewwww-two! Mewwww-two!
Mii Swordfighter (SSB4)Mii Brawler (SSB4)Mii Gunner (SSB4) Mii Fighters Mii! Mii! Mii! Mii Mii Mii!
Mr. Game & Watch (SSB4) Mr. Game & Watch Game - And - Watch! Game - And - Watch!
Ness (SSB4) Ness Su-per Ness! Ness Ness Ness!
Olimar (SSB4) Olimar Olimar! Olimar! Olimar! Pik - min! Oli - mar!
Olimar (SSB4) Alph Alph! Alph! Alph! Pik - min! Al - ph!
Pac-Man (SSB4) Pac-Man Pac - Man! Go! Go! Pac-Man!
Palutena (SSB4) Palutena Pa - lu - te - na! Pa - lu - tena!
Peach (SSB4) Peach Prin - cess - Peach! Pea - ch!
Pikachu (SSB4) Pikachu Pi - ka - chu! Pi - ka - chu!
Pit (SSB4) Pit Pit! Pit! This is it! Pit - kun!
R.O.B. (SSB4) R.O.B. R - O - B! Ro - bot!
Robin (SSB4) Robin Ro - bin! Ref - let!
Rosalina & Luma (SSB4) Rosalina & Luma Ro - sa - li - na! Rosetta! Chi - ko!
Roy (SSB4) Roy Roy's our boy! Roy! Roy! Roy!
Ryu (SSB4) Ryu Ryu Ryu Ryu! Ryu! Ryu! Ryu!
Samus (SSB4) Samus Sa - mus! Sa - mus!
Sheik (SSB4) Sheik Sheik! Sheik!
Shulk (SSB4) Shulk Shulk Shulk Shulk! Shu - ru - ku!
Sonic (SSB4) Sonic So - nic! Go! Go! So - nic!
Villager (SSB4) Villager Vill - a - ger! (high voices) Mura - no (low voices) son - cho!
Wario (SSB4) Wario Wa - ri - o! Wa - rio!
Wii Fit Trainer (SSB4) Wii Fit Trainer Wii Fit! Trainer-san!
Yoshi (SSB4) Yoshi Yo - shi! Yo - shi! *claps 3 times*
Zelda (SSB4) Zelda Zel - da! Zel - da!
Zero Suit Samus (SSB4) Zero Suit Samus Ze - ro - Suit! Zero Suit Samus!

Trivia

  • Donkey Kong's crowd cheer is a reference to the chorus of the DK Rap from Donkey Kong 64.
  • Ness's English crowd cheer is a reference to the Super Nintendo Entertainment System, officially abbreviated as the Super NES or SNES, which itself is a reference to the fact that Ness's name is an anagram of SNES, and the "NES" part is often pronounced "ness".
  • Link and Toon Link share the same cheer with each other, while Mii Brawler, Mii Swordfighter, and Mii Gunner all share a different one.
    • This makes Link and Toon Link the only characters to share a crowd cheer, but not a character selection portrait.
  • "Burapi" is the nickname that Dark Pit receives in the Japanese version of Kid Icarus: Uprising.
  • Villager's Japanese crowd cheer ("Mura no sonchō!") means "the village's mayor" in Japanese, referencing Animal Crossing: New Leaf, which introduces the ability to become the villager's mayor.
    • Because of the sounding, it was commonly misheard to be the Ice Climbers' chant from Brawl ("Nana! Popo!")
  • Luigi's cheer is "Weegee!", a reference to a number of games where he excitedly calls himself "Weegee".
  • Ike's cheer is a reference to the catchphrase used in support of candidate Dwight "Ike" Eisenhower in the 1952 US presidential elections.