DrakRoar

Joined June 7, 2013
→‎Trivia: Fixed typo
(→‎Trivia: Fixed typo)
Line 241: Line 241:


==Trivia==
==Trivia==
*Spanish is my mother language. I started learning English when I was 5 by translating words from my videogames with the help of books or online translators, to the point I knew to write and speak English in full lines when I was 9. What further taught me subsequently was visiting internet websites in English like this wiki, and figuring out how things were worded. As of now, I still thank videogames for this.
*Spanish is my mother's language. I started learning English when I was 5 by translating words from my videogames with the help of books or online translators, to the point I knew to write and speak English in full lines when I was 9. What further taught me subsequently was visiting internet websites in English like this wiki, and figuring out how things were worded. As of now, I still thank videogames for this.
**Something that also aided me a lot in this was a Pokémon Handbook I had in Spanish with all the locations, types and attacks existing in Gen I, which I used to compare the names with the English ones in ''Pokémon Stadium'', thus enabling me to translate words very quickly (e.g. "tipo Fantasma" to "Ghost-type", and "Lanzallamas" to "Flamethrower"). If I'm certain, it was [http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/The_Official_Pok%C3%A9mon_Handbook this handbook].
**Something that also aided me a lot in this was a Pokémon Handbook I had in Spanish with all the locations, types and attacks existing in Gen I, which I used to compare the names with the English ones in ''Pokémon Stadium'', thus enabling me to translate words very quickly (e.g. "tipo Fantasma" to "Ghost-type", and "Lanzallamas" to "Flamethrower"). If I'm certain, it was [http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/The_Official_Pok%C3%A9mon_Handbook this handbook].
*I learned to read at the age of 4 thanks to interactive PC games.  
*I learned to read at the age of 4 thanks to interactive PC games.  
126

edits