Talk:Aura Storm: Difference between revisions

m
Line 21: Line 21:
::::: The literal translation of Hadou is wave, but they call it Aura in the games. --[[User:Phred|Phred]] 23:15, February 18, 2008 (EST)
::::: The literal translation of Hadou is wave, but they call it Aura in the games. --[[User:Phred|Phred]] 23:15, February 18, 2008 (EST)


the Japanese name is set, the English name is not. no more speculation, ''just wait until it's released!'' it won't take that long. just chill and wait a bit. '''[[User:Silverdragon706|FyreNWater]]''' -  <small>([[User talk:Silverdragon706|Talk]] • [[Special:Contributions/Silverdragon706|Contributions]] )</small> 23:16, February 18, 2008 (EST)
the Japanese name is set, the English name is not. no more speculation, ''just wait until the name is released!'' it won't take that long. just chill and wait a bit. '''[[User:Silverdragon706|FyreNWater]]''' -  <small>([[User talk:Silverdragon706|Talk]] • [[Special:Contributions/Silverdragon706|Contributions]] )</small> 23:16, February 18, 2008 (EST)