List of regional version differences (SSBM): Difference between revisions

m
Formatting fixes
Tag: Mobile edit
m (Formatting fixes)
 
(19 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 15: Line 15:
|1.02 NTSC||DOL-GALE 0-02
|1.02 NTSC||DOL-GALE 0-02
|-
|-
|KOR|| DOL-GALE 0-30
|KOR||DOL-GALE 0-30
|-
|-
|PAL|| DOL-GALP 0-00
|PAL||DOL-GALP 0-00
|}
|}


Line 40: Line 40:
|1.01 NTSC-J||f590cbc155097468d7f04e126d7bd898
|1.01 NTSC-J||f590cbc155097468d7f04e126d7bd898
|-
|-
|1.02 NTSC-J||dc07abd4b6a5e1517da575274ceefcf8
|1.02 NTSC-J||dc07abd4b6a5e1517da575274ceefcf8
|}
|}


==General==
==General revisional differences==
 
===Version 1.0===
===Version 1.0===
:* All glitches exist, including one that can overwrite [[Multi-Man Melee]] scores.
*All glitches exist, including one that can overwrite [[Multi-Man Melee]] scores.
::* If the player plays as one of the clone characters, lower scores can overwrite higher ones, and if the player plays a clone and then a regular character, the score can duplicate itself on other characters.
**If the player plays as one of the clone characters, lower scores can overwrite higher ones, and if the player plays a clone and then a regular character, the score can duplicate itself on other characters.
:* In the [[Home-Run Contest]], the track ends at 1521.0 m (4990.0 ft), and if [[Sandbag]] isn’t already on the track when the player strikes it with the final attack and it goes over 1389.0 m (4556.9 ft), it will result in No Distance. In the Japanese version, it will start to say No Distance from about 890.0 m (2920.0 ft).
*In the [[Home-Run Contest]], the track ends at 1521.0 m (4990.0 ft), and if [[Sandbag]] isn't already on the track when the player strikes it with the final attack and it goes over 1389.0 m (4556.9 ft), it will result in No Distance. In the Japanese version, it will start to say No Distance from about 890.0 m (2920.0 ft).
:* The [[Screen KO|Screen KOs’]] camera is slightly zoomed out and angled as the character’s body is more shown yet upward and hits the screen before visibly falling to the [[Blast line|blast zone]].
*The [[Screen KO]]s{{'}} camera is slightly zoomed out and angled as the character's body is more shown yet upward and hits the screen before visibly falling to the [[blast line]].


===Version 1.01===
===Version 1.01===
:* Home Run Contest track was changed to 4990.0 m (16371.0 ft) long, but the bag can’t land anywhere past 3458.5 m (11347.2 ft).
*Home Run Contest track was changed to 4990.0 m (16371.0 ft) long, but the bag can't land anywhere past 3458.5 m (11347.2 ft).
:* The [[all-floats glitch]] can no longer be performed.
*The [[all-floats glitch]] can no longer be performed.
:* The [[turnip glitch]] can no longer be performed.
*The [[turnip glitch]] can no longer be performed.
:* The shadow glitch can no longer be performed.
*The shadow glitch can no longer be performed.
:* The [[Screen KO|Screen KOs’]] camera is at a precise normal angle and the character hits the screen in the center.
*The Screen KOs' camera is at a precise normal angle and the character hits the screen in the center.


===Version 1.02===
===Version 1.02===
:* The Multi-Man Melee glitch was fixed, the Superjump Glitch was removed, and many other glitches were corrected.
*The Multi-Man Melee glitch was fixed, the Superjump Glitch was removed, and many other glitches were corrected.
:* The announcer now says “A New Record” if a new record is achieved in Multi-Man Melee.
*The announcer now says "A New Record" if a new record is achieved in Multi-Man Melee.
:* The crowd now says “Ohhh” when the announcer says “Failure” if the player fails in Multi-Man Melee.
*The crowd now says "Ohhh" when the announcer says "Failure" if the player fails in Multi-Man Melee.
:* The game is now able to record and store negative scores in the single player modes; finishing with a negative score will count as 0 instead of the maximum of 999,999,999.
*The game is now able to record and store negative scores in the single player modes; finishing with a negative score will count as 0 instead of the maximum of 999,999,999.
:* Many methods of freezing the games no longer cause freezing.
*Many methods of freezing the games no longer cause freezing.
:* Attacks that deal less than 1% damage now cause hitlag.
*Attacks that deal less than 1% damage now cause hitlag.


===KOR version===
===KOR version===
:* Identical to 1.02
*Identical to 1.02


===PAL version===
===PAL version===
:* Lag and loading times have been reduced.
*Lag and loading times have been reduced.
:* Character stock icons shown at the bottom of the screen during a match, as well as target icons shown in [[Target Smash!#Target Test .28Super Smash Bros. Melee.29|Target Test]], are considerably smaller.
*Character stock icons shown at the bottom of the screen during a match, as well as target icons shown in [[Target Test]], are considerably smaller.
:* The progressive scan query shown during the booting of the game if B is held is replaced by a 60 Hz query, which lets the player select between [[PAL50]] (576i50) and PAL60 (480i60).
*The progressive scan query shown during the booting of the game if B is held is replaced by a 60 Hz query, which lets the player select between [[PAL50]] (576i50) and PAL60 (480i60).
:* The "Special Movie" was removed, as was the [[Archives]] section in the [[Data]] menu (But has data replaced by {{SSBM|Captain Falcon}}'s Congratulations cinematic). A dedicated menu selection for the {{SSBM|How to Play}} video replaces the Archives submenu.
*The "Special Movie" was removed, as was the [[Archives]] section in the [[Data]] menu (But has data replaced by {{SSBM|Captain Falcon}}'s Congratulations cinematic). A dedicated menu selection for the {{SSBM|How to Play}} video replaces the Archives submenu.
:* Player markers now follow the character's position perfectly, instead of lagging by one frame.
*Player markers now follow the character's position perfectly, instead of lagging by one frame.
:* Player markers are not shown above [[Star KO]]'d characters or elsewhere after getting KO'd.
*Player markers are not shown above [[Star KO]]'d characters or elsewhere after getting KO'd.
:* Inert hitboxes no longer disable article hitboxes
*Inert hitboxes no longer disable article hitboxes
:* In Home-Run Contest, when the Sandbag lands on the track it becomes unhittable.
*In Home-Run Contest, when the Sandbag lands on the track it becomes unhittable.
:* In the main menu, when going to the next screen and then switching to a different entry too quickly, the game now shows the correct information at the bottom of the screen.
*In the main menu, when going to the next screen and then switching to a different entry too quickly, the game now shows the correct information at the bottom of the screen.


== Character-specific differences==
==Character-specific differences==
==={{SSBM|Bowser}}===
==={{SSBM|Bowser}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 102: Line 100:
==={{SSBM|Captain Falcon}}===
==={{SSBM|Captain Falcon}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 119: Line 116:
==={{SSBM|Donkey Kong}}===
==={{SSBM|Donkey Kong}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 130: Line 126:
==={{SSBM|Falco}}===
==={{SSBM|Falco}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 143: Line 138:


==={{SSBM|Fox}}===
==={{SSBM|Fox}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 160: Line 154:
|Clean hit deals {{ChargedSmashDmgSSBM|18}} with 30 base knockback and 112 knockback growth
|Clean hit deals {{ChargedSmashDmgSSBM|18}} with 30 base knockback and 112 knockback growth
|{{nerf|Clean hit deals {{ChargedSmashDmgSSBM|17}} with 26 base knockback and 108 knockback growth}}
|{{nerf|Clean hit deals {{ChargedSmashDmgSSBM|17}} with 26 base knockback and 108 knockback growth}}
|-  
|-
!Down smash
!Down smash
|Sweetspot deals {{ChargedSmashDmgSSBM|15}} with an angle of 25
|Sweetspot deals {{ChargedSmashDmgSSBM|15}} with an angle of 25
Line 179: Line 173:


==={{SSBM|Ganondorf}}===
==={{SSBM|Ganondorf}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!NTSC 1.0
!NTSC 1.0
Line 208: Line 201:
==={{SSBM|Ice Climbers}}===
==={{SSBM|Ice Climbers}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
!1.01 NTSC  
!1.01 NTSC
!1.02 NTSC
!1.02 NTSC
!PAL
!PAL
Line 223: Line 215:


==={{SSBM|Jigglypuff}}===
==={{SSBM|Jigglypuff}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 234: Line 225:


==={{SSBM|Kirby}}===
==={{SSBM|Kirby}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 270: Line 260:
!Down Aerial
!Down Aerial
|Landing lag is 20 frames (10 if L-cancelled)||{{buff|Landing lag is 18 frames (9 if L-cancelled)}}
|Landing lag is 20 frames (10 if L-cancelled)||{{buff|Landing lag is 18 frames (9 if L-cancelled)}}
|-
|}
|}


==={{SSBM|Link}}===
==={{SSBM|Link}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 286: Line 274:
|-
|-
![[Chain dance]]
![[Chain dance]]
|colspan="2" | Can perform||colspan="2" | {{bugfix|Cannot perform}}  
|colspan="2" | Can perform||colspan="2" | {{bugfix|Cannot perform}}
|-
|-
![[Boomerang]]
![[Boomerang]]
Line 296: Line 284:


==={{SSBM|Mario}}===
==={{SSBM|Mario}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 309: Line 296:
!Fireball
!Fireball
|Increases speed when banking off certain angles on [[Yoshi's Island (SSBM)]]||colspan="3" | {{nerf|No longer increases speed}}
|Increases speed when banking off certain angles on [[Yoshi's Island (SSBM)]]||colspan="3" | {{nerf|No longer increases speed}}
|-  
|-
!Maximum air speed
!Maximum air speed
|colspan="3" | 0.86||{{nerf|0.83}}
|colspan="3" | 0.86||{{nerf|0.83}}
Line 315: Line 302:


==={{SSBM|Marth}}===
==={{SSBM|Marth}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 340: Line 326:


==={{SSBM|Mewtwo}}===
==={{SSBM|Mewtwo}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 353: Line 338:


==={{SSBM|Mr. Game & Watch}}===
==={{SSBM|Mr. Game & Watch}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 360: Line 344:
!1.02 NTSC
!1.02 NTSC
!PAL
!PAL
|-
|-
|-
!{{SSBM|Bowser}}'s down throw
!{{SSBM|Bowser}}'s down throw
Line 373: Line 356:


==={{SSBM|Ness}}===
==={{SSBM|Ness}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 382: Line 364:
|-
|-
!PK Flash
!PK Flash
|colspan="2" | Opponents hit subsequently by the same attack will experience the [[Stale-move negation| staled version]] of the attack. ||colspan="2" | {{buff|Opponents hit subsequently by the same attack will experience the same attack as the first hit opponent.}}
|colspan="2" | Opponents hit subsequently by the same attack will experience the [[Stale-move negation|staled version]] of the attack. ||colspan="2" | {{buff|Opponents hit subsequently by the same attack will experience the same attack as the first hit opponent.}}
|-
|-
!PK Thunder
!PK Thunder
|colspan="2" | Stays active when Ness is hit ||colspan="2" | {{nerf|Despawns if Ness is hit}}
|colspan="2" | Stays active when Ness is hit ||colspan="2" | {{nerf|Despawns if Ness is hit}}
|-
|}
|}


Line 392: Line 373:


==={{SSBM|Roy}}===
==={{SSBM|Roy}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 405: Line 385:


==={{SSBM|Samus}}===
==={{SSBM|Samus}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 413: Line 392:
![[Grapple Beam]]
![[Grapple Beam]]
|colspan="1" | Can use Extended Grapple and can bomb jump after grapple is used in midair || {{nerf|Cannot use Extended Grapple and cannot bomb jump out of grapple beam}}
|colspan="1" | Can use Extended Grapple and can bomb jump after grapple is used in midair || {{nerf|Cannot use Extended Grapple and cannot bomb jump out of grapple beam}}
|-
|}
 
|}
<!-- In both NTSC and PAL she will lose her Charge Shot if hit out of her Up Special. -->
<!-- In both NTSC and PAL she will lose her Charge Shot if hit out of her Up Special. -->


==={{SSBM|Sheik}}===
==={{SSBM|Sheik}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 436: Line 412:


==={{SSBM|Yoshi}}===
==={{SSBM|Yoshi}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!All NTSC
!All NTSC
Line 456: Line 431:


==={{SSBM|Young Link}}===
==={{SSBM|Young Link}}===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"  
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 469: Line 443:
![[Boomerang]]
![[Boomerang]]
|colspan="2" | Catching the boomerang while airborne cancels the grapple animation, allowing Link to become actionable||colspan="2"|{{nerf|Catching the boomerang does not cancel the grapple animation}}
|colspan="2" | Catching the boomerang while airborne cancels the grapple animation, allowing Link to become actionable||colspan="2"|{{nerf|Catching the boomerang does not cancel the grapple animation}}
|-
|}
|}


===[[Giga Bowser]]===
===[[Giga Bowser]]===
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
{|class="wikitable" style="text-align: center; width: 1000px"
|-
!
!
!1.0 NTSC
!1.0 NTSC
Line 485: Line 457:
|}
|}


== [[Language]] ==
==[[Language]]==
* '''PAL'''
===PAL===
:*The NTSC version allows changing between English and Japanese, while the PAL covers five languages: English, French, Spanish, German and Italian.
*The NTSC version allows changing between two languages: English and Japanese, while the PAL version covers five languages: English, German, French, Spanish and Italian.
:* Also in the [[Language]] selection, English is represented by the {{s|wikipedia|Union Jack}} instead of the [[wikipedia:Flag_of_the_United_States|American flag]].
*Also in the [[Language]] selection, English is represented by the {{iw|wikipedia|Union Jack}} instead of the [[wikipedia:Flag_of_the_United_States|American flag]].
:* Names can now include uppercase and lowercase letters and with {{s|wikipedia|diacritics}}; Japanese characters, however, are no longer usable.
*Names can now include uppercase and lowercase letters and with {{iw|wikipedia|diacritics}}; Japanese characters, however, are no longer usable.
:* The [[Motion-Sensor Bomb]] is called the Proximity Mine.
*The [[Motion-Sensor Bomb]] is called the Proximity Mine.
:* Distances are always measured in metres, as is customary in most European countries.
*Distances are always measured in meters, as is customary in most European countries.
:* [[Snag the Trophies|Snag trophies!]] is called "Grab a Trophy".
*[[Snag the Trophies|Snag trophies!]] is called "Grab a Trophy".
:* [[Rainbow Cruise]] is changed to "Rainbow Ride".
*[[Rainbow Cruise]] is changed to "Rainbow Ride".
:* In the NTSC version, the text at the top of the [[Lottery]] screen reads "Chance of getting a new trophy"; in the PAL version, it simply reads "New trophy chance".
*In the NTSC version, the text at the top of the [[Lottery]] screen reads "Chance of getting a new trophy"; in the PAL version, it simply reads "New trophy chance".


==Trophies==
==Trophies==
;1.0/1.01 NTSC-U to 1.02 NTSC-U
===1.0/1.01 NTSC-U to 1.02 NTSC-U===
:[[Banzai Bill]]'s trophy name corrected from "Bullet Bill".
*[[Banzai Bill]]'s trophy name corrected from "Bullet Bill".
:[[Master Sword]]'s trophy's listed game corrected to "The Legend of Zelda: A Link to the Past" from "The Legend of Zelda: Ocarina of Time".
*[[Master Sword]]'s trophy's listed game corrected to "The Legend of Zelda: A Link to the Past" from "The Legend of Zelda: Ocarina of Time".
:Various [[List of SSBM trophies (Pokémon series)|Pokémon]] had their [[bulbapedia:Pokémon category|categories]] corrected and various text changes.
*Various [[List of SSBM trophies (Pokémon series)|Pokémon]] had their [[bulbapedia:Pokémon category|categories]] corrected and various text changes.
;PAL
:None of the trophies have release dates.
:''Kirby Super Star'' is referred to as ''Kirby's Fun Pak''.
:''Star Fox'' is referred to as ''Starwing''; ''Star Fox 64'' is referred to as ''Lylatwars''<!--formatted without a space in-game-->.
:The NES game ''Yoshi'' is referred to as ''Mario & Yoshi''.
:The ''EarthBound'' trophies have "Not released in Europe".
:The GameCube's trophy has May 2002, its release date in Europe. The trophy name is "GCN" instead of "Nintendo GameCube".
:The Tamagon trophy is completely removed and unobtainable altogether.
:Roy's trophy is listed with "Future Release", despite ''Fire Emblem: The Binding Blade'' never seeing an official release in PAL regions.


== Character names ==
===PAL===
*None of the trophies have release dates.
*''Kirby Super Star'' is referred to as ''Kirby's Fun Pak''.
*''Star Fox'' is referred to as ''Starwing''; ''Star Fox 64'' is referred to as ''Lylatwars''<!--formatted without a space in-game-->.
*The NES game ''Yoshi'' is referred to as ''Mario & Yoshi''.
*The ''EarthBound'' trophies have "Not released in Europe".
*The GameCube's trophy has May 2002, its release date in Europe. The trophy name is "GCN" instead of "Nintendo GameCube".
*The Tamagon trophy is completely removed and unobtainable altogether.
*Roy's trophy is listed with "Future Release", despite ''Fire Emblem: The Binding Blade'' never seeing an official release in PAL regions.
 
==Character names==
{{ImageCaption
{{ImageCaption
|image1=File:MeleeStartersJPN.png
|image1=File:MeleeStartersJPN.png
Line 519: Line 492:
|align=right
|align=right
}}
}}
The following character names are written differently depending on the language selected:
{|class="wikitable"
!{{Flag|Japan}}!!{{NTSC}}{{Flag|United Kingdom}}{{Flag|Italy}}{{Flag|Spain}}!!{{Flag|France}}!!{{Flag|Germany}}
|-
|Purin||align="center"|Jigglypuff||Rondoudou||Pummeluff
|-
|colspan="2" align="center"|Young Link||Link Enfant||Junger Link
|-
|Koopa||colspan="3" align="center"|Bowser
|-
|Ice Climber||colspan="3" align="center"|Ice Climbers
|-
|D.KONG||colspan="3" align="center"|DK
|-
|colspan="3" align="center"|Mewtwo||Mewtu
|-
|colspan="3" align="center"|Sheik||Shiek
|}


The Italian and Spanish versions' character names and selection announcements are the same as the English version. This is also true for the German and French versions, with some exceptions:
==Voices==
*The Italian and Spanish versions use all the same voice tracks used in the English version.
*The Japanese version has some different [[announcer]] calls. This includes character names: Bowser is "Koopa", Jigglypuff is "Purin", and Ice Climbers is "Ice Climber".
{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
! Japanese
! International
|-
|-
!English!!French!!German
|[[File:Bowser Japanese Announcer SSBM.wav]] || [[File:Bowser English Announcer SSBM.wav]]
|-
|-
|Young Link||Link Enfant||Junger Link
|[[File:Ice Climbers Japanese Announcer SSBM.wav]] || [[File:Ice Climbers English Announcer SSBM.wav]]
|-
|}
|Mewtwo||Mewtwo||Mewtu
{|class="wikitable"
! Japanese
! English
! French
! German
|-
|-
|Jigglypuff||Rondoudou||Pummeluff
|[[File:Jigglypuff Japanese Announcer SSBM.wav]] || [[File:Jigglypuff English Announcer SSBM.wav]] || [[File:Jigglypuff French Announcer SSBM.wav]] || [[File:Jigglypuff German Announcer SSBM.wav]]
|}
*Jigglypuff has unique selection announcements in German and French to reflect its different names; the announcer calls come from ''Pokémon Stadium 2''. Jigglypuff also has a unique crowd cheer in the German and French versions; the crowd says "Go! Go!" and claps three times.
*Sheik and Mewtwo's Japanese dialogue is absent from the non-Japanese versions.
*Fox and Falco have different spoken dialogue in Japanese and English, while Peppy and Slippy are fully dubbed in both languages.
*Jigglypuff is fully dubbed in four different languages: Japanese, English, German, and French. The chart below shows all the voiced [[Poké Ball]] Pokémon and if their voice clips are different from the Japanese version's:
:{|class="wikitable sortable" style="text-align:center"
!rowspan="2"|Pokémon
!colspan="3"|Dubbed / changed voice clips
|-
|-
|Sheik||Sheik||Shiek
!{{NTSC}}
!{{Flag|Germany}}
!{{Flag|France}}
|-
|[[Bellossom]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Blastoise]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Chansey]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Charizard]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Chikorita]] || {{n}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Clefairy]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Cyndaquil]] || {{n}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Ditto]] || {{n}} || {{n}} || {{n}}
|-
|[[Goldeen]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Marill]] || {{n}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Mew]] || {{n}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Scizor]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Snorlax]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Staryu]] || {{y}} || {{NTSC}} || {{y}}
|-
|[[Togepi]] || {{n}} || {{n}} || {{n}}
|-
|[[Venusaur]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Weezing]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|-
|[[Wobbuffet]] || {{y}} || {{y}} || {{y}}
|}
|}
Jigglypuff's German and French selection announcements come from ''Pokémon Stadium 2'', while the other three's are the same as ''Melee''{{'}}s English version. Jigglypuff's crowd cheer is also different in the German and French versions.
The Japanese version has different romanized names and announcer calls for some characters: [[Wikipedia:Bowser (character)|Bowser is "Koopa"]], [[Wikipedia:Jigglypuff|Jigglypuff is "Purin"]], [[Wikipedia:Ice Climber|Ice Climbers is "Ice Climber"]], and "DK" is written as "D.KONG". The "Donkey Kong" [[announcer]] call is the same in all languages.


==Stage names==
==Stage names==
Line 542: Line 583:


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
|-
!English!!French!!German!!Spanish
!English!!French!!German!!Spanish
|-
|-
Line 549: Line 589:
|[[Rainbow Ride]]||Rainbow Ride||Regenbogen Raserei||Rainbow Ride
|[[Rainbow Ride]]||Rainbow Ride||Regenbogen Raserei||Rainbow Ride
|-
|-
|[[Kongo Jungle (SSBM)|Kongo Jungle]]||Jungle Kongo||Tiefster Kongo||Selva Kongo
|{{SSBM|Kongo Jungle}}||Jungle Kongo||Tiefster Kongo||Selva Kongo
|-
|-
|[[Jungle Japes]]||Jungle Japes||Tropen Trubel||Jungla Jocosa
|[[Jungle Japes]]||Jungle Japes||Tropen Trubel||Jungla Jocosa
Line 557: Line 597:
|[[Temple]]||Temple||Tempel||Templo
|[[Temple]]||Temple||Tempel||Templo
|-
|-
|[[Yoshi's Island (SSBM)|Yoshi's Island]]||Île des Yoshi||Yoshi's Island||Yoshi's Island
|{{SSBM|Yoshi's Island}}||Île des Yoshi||Yoshi's Island||Yoshi's Island
|-
|-
|[[Fountain of Dreams]]||Fontaine des Rêves||Traumbrunnen||Fuente de los Sueños
|[[Fountain of Dreams]]||Fontaine des Rêves||Traumbrunnen||Fuente de los Sueños
Line 565: Line 605:
|[[Flat Zone]]||Espace 2D||2D-Welt||Zona extraplana
|[[Flat Zone]]||Espace 2D||2D-Welt||Zona extraplana
|-
|-
|[[Mushroom Kingdom (SSBM)|Mushroom Kingdom]]||Royaume Champignon||Pilz-Königreich||Reino Champiñón
|{{SSBM|Mushroom Kingdom}}||Royaume Champignon||Pilz-Königreich||Reino Champiñón
|-
|-
|[[Mushroom Kingdom II]]||Royaume Champignon II||Pilz-Königreich II||Reino Champiñón II
|[[Mushroom Kingdom II]]||Royaume Champignon II||Pilz-Königreich II||Reino Champiñón II
Line 579: Line 619:
|[[Poké Floats]]||Poké Flotte||Poké-Flug||Poké Globos
|[[Poké Floats]]||Poké Flotte||Poké-Flug||Poké Globos
|-
|-
|[[Battlefield (SSBM)|Battlefield]]||Champ de Bataille||Battlefield||Campo de batalla
|{{SSBM|Battlefield}}||Champ de Bataille||Battlefield||Campo de batalla
|-
|-
|[[Final Destination (SSBM)|Final Destination]]||Destination Finale||Final Destination||Destino final
|{{SSBM|Final Destination}}||Destination Finale||Final Destination||Destino final
|-
|-
|[[Congo Jungle|Kongo Jungle N64]]||Jungle Kongo N64||Tiefster Kongo||Selva Kongo N64
|[[Congo Jungle|Kongo Jungle N64]]||Jungle Kongo N64||Tiefster Kongo||Selva Kongo N64
Line 588: Line 628:
|}
|}


===Notes===
==Notes==
*The Japanese discs also have three different known versions, although there are some aesthetic differences exclusive to the Japanese release. This includes graphical changes such as the title screen, certain videos, seal [[Topi|Topis]] rather than yeti, and some references to Perfect Dark (such as the [[Motion-Sensor Bomb|Proximity Mine]] design). In addition, the language is set to Japanese on default with only minor alterations in the English setting's text, and the Tamagon Trophy was originally available in-game. Switching languages between English and Japanese will not affect these changes.
*The Japanese discs also have three different known versions, although there are some aesthetic differences exclusive to the Japanese release. This includes graphical changes such as the title screen, certain videos, seal [[Topi]]s rather than yeti, and some references to Perfect Dark (such as the [[Proximity Mine]] design). In addition, the language is set to Japanese on default with only minor alterations in the English setting's text, and the Tamagon Trophy was originally available in-game. Switching languages between English and Japanese will not affect these changes.
*In the French versions of both ''Super Smash Bros. Melee'' and ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', Pokémon names are in all caps, referencing how Pokémon names before Generation V are formatted, as well as being changed. In the PAL version of ''Super Smash Bros. Brawl'', the names of the Pokémon are in all caps in all languages.
*In the French versions of both ''Super Smash Bros. Melee'' and ''[[Super Smash Bros. Brawl]]'', Pokémon names are in all caps, referencing how Pokémon names before Generation V are formatted, as well as being changed. In the PAL version of ''Super Smash Bros. Brawl'', the names of the Pokémon are in all caps in all languages.


31,823

edits