Palutena (SSB4): Difference between revisions

→‎Victory poses: 大貫→本気
(→‎Victory poses: 大貫→本気)
Line 246: Line 246:
|victory-theme=PitTheme.ogg
|victory-theme=PitTheme.ogg
|victory-desc=An orchestral excerpt of ''Kid Icarus''{{'}} title screen theme.
|victory-desc=An orchestral excerpt of ''Kid Icarus''{{'}} title screen theme.
|desc-1=Laughs while using her staff to briefly perform the Backwards Showgirl, a pole dancing move, before assuming a seated stance while floating. In the Japanese version, she says "{{ja|大貫 出してもいいですよ.|Ōnuki dashite mo īdesu yo.}}" which translates to "It is fine to give up".
|desc-1=Laughs while using her staff to briefly perform the Backwards Showgirl, a pole dancing move, before assuming a seated stance while floating. In the Japanese version, she says "{{ja|本気 出してもいいですよ.|Honki dashite mo īdesu yo.}}" which translates to "It is fine to give up".
|desc-2=Twirls while floating, then flourishes her staff and emits her halo while saying "No one can hide from the light."
|desc-2=Twirls while floating, then flourishes her staff and emits her halo while saying "No one can hide from the light."
**''If {{SSB4|Pit}} is present in the match, there is a chance she will instead say "Oh, so sorry about that, Pit."''
**''If {{SSB4|Pit}} is present in the match, there is a chance she will instead say "Oh, so sorry about that, Pit."''
Anonymous user