List of regional version differences (SSB4): Difference between revisions

No edit summary
Tag: Mobile edit
Line 11: Line 11:
==Voices==
==Voices==
*The Dutch, Portuguese, and Russian versions use the voice tracks from the PAL English version while the Korean version uses the voice tracks from the Japanese version.
*The Dutch, Portuguese, and Russian versions use the voice tracks from the PAL English version while the Korean version uses the voice tracks from the Japanese version.
*The {{SSB4|Wii Fit Trainer}}s are fully voiced in Japanese, American English, British English, German, French, Italian, European Spanish, and Latin American Spanish. The American English and Latin American Spanish versions are only available in the NTSC version while the British English and European Spanish versions are only available in the PAL version.
*The {{SSB4|Wii Fit Trainer}}s are fully voiced in right languages: Japanese, American English, British English, German, French, Italian, European Spanish, and Latin American Spanish. The American English and Latin American Spanish versions are only available in the NTSC version while the British English and European Spanish versions are only available in the PAL version.
*The crowd chants, {{SSB4|Lucario}}, and [[Shadow]] are fully dubbed in Japanese, English, German, French, Italian, and Spanish. While this is mostly the case for {{SSB4|Sonic}}, a few of his voice clips are shared across all the non-Japanese versions.
*The crowd chants, {{SSB4|Lucario}}, and [[Shadow]] are fully dubbed in six languages: Japanese, English, German, French, Italian, and Spanish. While this is mostly the case for {{SSB4|Sonic}}, a few of his voice clips are shared across all the non-Japanese versions.
*The announcer is fully dubbed in German, French, Italian, and Spanish, but has shared voice clips in the English and Japanese versions. The French and Spanish versions have regionally different names and pronunciations (for example, {{SSB4|Bowser}}'s name in the NTSC French version is pronounced closer to its English pronunciation).
*The announcer is fully dubbed in four languages: German, French, Italian, and Spanish, but has shared voice clips in the English and Japanese versions. The French and Spanish versions have regionally different names and pronunciations (for example, {{SSB4|Bowser}}'s name in the NTSC French version is pronounced closer to its English pronunciation).
*{{SSB4|Jigglypuff}} and {{SSB4|Greninja}} are fully dubbed in Japanese, English, German, and French. The Italian and Spanish versions use their English voice tracks.
*{{SSB4|Jigglypuff}} and {{SSB4|Greninja}} are fully dubbed in four languages: Japanese, English, German, and French. The Italian and Spanish versions use their English voice tracks.
*{{SSB4|Mewtwo}}'s Japanese dialogue can only be heard in the Japanese and Korean versions.
*{{SSB4|Mewtwo}}'s Japanese dialogue can only be heard in the Japanese and Korean versions.
*{{SSB4|Bayonetta}}'s English voice track is available in the Japanese and Korean versions if any of her costumes from the first ''Bayonetta'' are used.
*{{SSB4|Bayonetta}}'s English voice track is available in the Japanese and Korean versions if any of her costumes from the first ''Bayonetta'' are used.
Anonymous user