Editing Sonic (SSB4)

From SmashWiki, the Super Smash Bros. wiki
Jump to navigationJump to search
Warning You aren't logged in. While it's not a requirement to create an account, doing so makes it a lot easier to keep track of your edits and a lot harder to confuse you with someone else. If you edit without being logged in, your IP address will be recorded in the page's edit history.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 561: Line 561:
|victory-desc=The Mission Clear jingle from ''Sonic the Hedgehog'' (2006), which is an orchestrated remix of the Act Clear jingle from ''Sonic the Hedgehog 3'', entitled ''Mission Clear''.
|victory-desc=The Mission Clear jingle from ''Sonic the Hedgehog'' (2006), which is an orchestrated remix of the Act Clear jingle from ''Sonic the Hedgehog 3'', entitled ''Mission Clear''.
|desc-1=Collects the blue [[Chaos Emerald]] and then poses with it before saying "Piece of cake!" In Japanese, he says "{{ja|A piece of cake! 楽勝だぜ!|A piece of cake! Rakushō daze!}}" (''A piece of cake! An easy win!'')
|desc-1=Collects the blue [[Chaos Emerald]] and then poses with it before saying "Piece of cake!" In Japanese, he says "{{ja|A piece of cake! 楽勝だぜ!|A piece of cake! Rakushō daze!}}" (''A piece of cake! An easy win!'')
|desc-2=Sprints off-screen and then sprints back on-screen before giving a thumbs up and saying "That was almost too easy!" In Japanese, he says "{{ja|モタモタしてると置いてくぜ!|Motamota shi teru to oite ku ze!}}" (''Lag behind and get left behind!'') It highly resembles the SEGA start-up from ''Sonic the Hedgehog 2''.
|desc-2=Sprints off-screen and then sprints back on-screen before giving a thumbs up and saying "That was almost too easy!" In Japanese, he says "{{ja|モタモタしてると置いてくぜ!|Motamota shi teru to oite ku ze!}}" (''Leaving behind to be dawdling!'') It highly resembles the SEGA start-up from ''Sonic the Hedgehog 2''.
|desc-3=Performs the [[wikipedia:Kick (b-boy move)#Variants|pike]], a breakdancing move, and then strikes a pose while saying "Let's do that again sometime!" In Japanese, he says "{{ja|Hey guys! また遊んでやるぜ!|Hey guys! Mata asonde yaru ze!}}" (''Hey guys! I'll play again next time!'') It resembles his victory animation upon achieving an S-Rank in the Xbox 360 and PlayStation 3 versions of ''Sonic Unleashed'', as well as Blaze the Cat's victory animation when she clears a mission in ''Sonic The Hedgehog'' (2006).
|desc-3=Performs the [[wikipedia:Kick (b-boy move)#Variants|pike]], a breakdancing move, and then strikes a pose while saying "Let's do that again sometime!" In Japanese, he says "{{ja|Hey guys! また遊んでやるぜ!|Hey guys! Mata asonde yaru ze!}}" (''Hey guys! I'll play again next time!'') It resembles his victory animation upon achieving an S-Rank in the Xbox 360 and PlayStation 3 versions of ''Sonic Unleashed'', as well as Blaze the Cat's victory animation when she clears a mission in ''Sonic The Hedgehog'' (2006).
|char=Sonic}}
|char=Sonic}}

Please note that all contributions to SmashWiki are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (see SmashWiki:Copyrights for details). Your changes will be visible immediately. Please enter a summary of your changes above.

Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page:

This page is a member of 1 meta category: